Translation of "000" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their turkish translations:

De 1000 a 10 000.

1.000'den 10.000'e kadar.

Y, hace 32 000 años,

ve 32 bin yıl önce,

Costará unos USD 200 000,

maliyeti 200,000 dolar,

Hay más de 40 000 supermercados,

40 binden fazla süpermarket var

Tenía alrededor de 80 000 muestras.

Yaklaşık 80.000 örneği vardı.

12 000 comparados al día de hoy o 10 000 que serían 10 milenios d.C.

bugünden 12.000 yıl önce veya 10.000, M.Ö. 10.000.

Hay más de 116 000 centros comerciales,

116 binden fazla alışveriş merkezi var

Solo 14 000 siguen en áreas salvajes.

Vahşi doğada sadece 14.000 pars kaldı.

Viajando a 28 000 km por hora.

saatte 28.000 km hızla ilerliyordu.

Y más de 10 000 armas nucleares.

ve 10 binden fazla nükleer silah vardı.

Y más de 60 000 armas nucleares.

ve 60 binden fazla nükleer silah.

Más de 40 000 flamencos del Caribe.

40.000'in üzerinde Karayip flamingosu.

Que en los 10 000 años anteriores juntos.

daha fazla yiyecek yetiştirmemiz gerekiyor diyebiliriz.

A unos 400 000 años del Big Bang.

büyük patlamadan yaklaşık 400 bin yıl sonrasına gidelim.

EE.UU. gasta unos USD 400 000 millones al año

Amerika Birleşik Devletleri, işe yaramayan bağımlılık programları

Y cada uno tiene más de 40 000 artículos.

ve her birinde 40 binden fazla ürün var.

Que ha estado expuesta al francés 15 000 horas

O çocuk Fransızcaya 15.000 saat maruz kaldı,

Y la epidemia avanzó hasta matar 11 000 personas.

salgın kontrolden çıkarak 11 binden fazla kişiyi öldürdü.

Y vendió unas 60 000 unidades de tofu fermentada.

ve yaklaşık 60.000 ünite fermante fasülye loru sattı.

Unos 14 000 leopardos andan sueltos por la nación,

Yaklaşık 14.000 pars ülkede başıboş şekilde dolaşıyor,

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

380.000 kilometre ötede dahi olsa...

Esto es un cirujano por cada 600 000 personas.

Yani her 600.000 insan için tek bir cerrah.

Hoy más de 100 000 mujeres apuestan por nosotras.

Bugün, 100 binden fazla kadın bizimle çalışıyor ve 20 milyon

¿Qué aspecto tenía hace 10 000 millones de años,

10 milyar yıl önce neye benziyordu,

Genera más de USD 166 000 millones en actividad económica,

ekonomik faaliyette 166 milyar dolardan daha fazla üretiyor,

Eso significa comer más de 20 000 calorías por noche.

Bu da her gece 20.000'den fazla kalori almak demek.

El mayor diccionario inglés tiene más de 450 000 palabras.

En büyük İngilizce Sözlük 450.000' in üzerinde kelimeye sahiptir.

Hoy, hay más de 55 000 inmigrantes detenidos en EE. UU.

Bugün ABD'de 55.000'den fazla gözaltında göçmen var

Unas 50 000 personas usan el BSL como lenguaje de referencia.

50.000 den fazla insan BSL yani İngiliz işaret dilini ana dili olarak kullanıyor.

Al rescatar a 160 000 personas en los próximos cinco años,

önümüzdeki beş yıl boyunca 160.000 kişinin de çıkarılmasıyla

Ahora tenía como patio trasero unos 12 000 m2 de asfalto.

arka bahçelerinde 30 dönüm asfalt olması demek.

Walmart, desde la Gran Recesión, ha pagado USD 64 000 millones

Walmart, Ekonomik Kriz'den beri

Contenía alrededor de 400 000 de los mismos átomos de argón

Gandhi'nin ömrü boyunca soluduğu

Consideren la creencia popular de que lleva 10 000 horas de práctica

Yeni bir motor becerisini öğrenmenin

¿Cómo le llama Malcom Gladwell, la regla de las 10 000 horas?

Malcolm Gladwell buna ne isim vermişti, 10.000 saat kuralı mı?

Que básicamente significa que si Uds. ganan USD 50 000 al año

Basitçe demek oluyor ki eğer siz yılda 50.000 dolar kazanıyorken

Y tendremos un déficit de 125 000 enfermeros en los años venideros.

Önümüzdeki yıllar için 125.000 hemşire açığı var.

En este mismo momento, se están enviando cerca de 10 000 tweets.

Şu anda yaklaşık 10.000 tweet gönderiliyor.

- ¿Es suficiente con 10 mil yenes?
- ¿Es suficiente con 10 000 yenes?

On bin yen yeterli mi?

Así que, significa, que algunos monumentos tienen más o menos 12 000 años,

Yani tahminen oradaki bazı anıtlar 12.000 yaşında,

De manera que tenemos 40 000 imágenes o algo así por el momento,

Yani an itibariyle 40.000 civarı görselimiz var

Tenemos 1000 millones de células en nuestros cerebros, con 10 000 millones de conexiones.

Beynimizde bir milyar hücre ve on trilyon bağlantı bulunuyor.

En la India, donde las mordidas de víbora matan a 46 000 personas al año,

Yılanların yılda tahmini olarak 46.000 kişiyi öldürdüğü Hindistan'da,

Pero hace 30 años, la tasa de homicidios era de 8,5 por cada 100 000,

30 yıl önce ise cinayet oranı yüz binde 8,5'ti,

- El salario de este mes fue de 200 000 yenes.
- El salario de este mes fue 200.000 yenes.

Bu ayın maaşı 200.000 yen oldu.

La luz de la luna es 400 000 veces más tenue que la del sol. Pero basta para ver.

Ay ışığının en güçlü hâli güneş ışığından 400.000 kat daha sönüktür. Yine de görmeye yeter.

Pero no es total. La luz de la luna llena es 400 000 veces más tenue que la del sol.

Ama zifiri karanlık değil. Dolunayın ışığı Güneş'inkinden 400.000 kat daha sönüktür.