Translation of "Ney" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their turkish translations:

Ney.

Ney.

Mariscal Ney

Mareşal Ney

Ney. Y Soult.

Ney. Ve Soult.

Al mariscal Ney.

Mareşal Ney'e bıraktı .

El Cuerpo de Ney se retiró.

Ney'in Kolordusu geri çekildi

Incluyendo a Ney, MacDonald, Oudinot y Berthier.

Ney, Macdonald, Oudinot ve Berthier dahil.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

Ney, düşmana önemli bir saldırı düzenledi.

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

götürdü ve Ney ve Üçüncü Kolordu devraldı.

Wellington y Blücher , Ney comandó su ala izquierda.

, Ney sol kanadına komuta etti.

Destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

Ney'in Altıncı Kolordusunu Guttstadt yakınlarındaki

Era típico de la falta de moderación de Ney.

Ney'in kısıtlama eksikliğinin tipik bir örneğiydi.

Ney era más que un héroe para el ejército.

Ney, ordu için bir kahramandan daha fazlasıydı.

En 1808, Ney comandó un cuerpo durante la invasión de España.

1808'de Ney, İspanya'nın işgali sırasında bir kolordu komuta etti.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney dahice geri çekilme ve savaşma stratejisi uyguladı ve kaçtı

Mientras 25.000 prusianos asediados en Magdeburgo se rindieron al Mariscal Ney.

Magdeburg'da kuşatılmış 25.000 Prusyalı Mareşal Ney'e teslim oldu

Sus informes describían a Ney como activo, valiente y un hábil estratega.

Raporları, Ney'i aktif, cesur ve yetenekli bir taktikçi olarak tanımladı.

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

1804'te Napolyon yeni bir imparatorluk ilan etti ve Ney bir Mareşal yapıldı.

Y salvado solo por la rápida intervención del mariscal Ney, Eugène y Poniatowski.

uğradı ve yalnızca Mareşal Ney, Eugène ve Poniatowski'nin hızlı müdahalesi ile kurtarıldı.

Cuando Napoleón lo apeló directamente como héroe de Borodino, Ney tomó la fatídica

Napolyon ona Borodino'nun kahramanı olarak direk başvurduğunda Ney, kaderini bir

En mayo, una orden confusa al mariscal Ney contribuyó a su tardía llegada a

Mayıs ayında, Mareşal Ney'e kafa karıştıran bir emir , Bautzen Savaşı'na geç gelmesine

El momento puso de relieve el abismo de carisma entre un mariscal como Ney,

An, Ney gibi askerler tarafından sevilen Mareşal ile sevilmeyen Davout

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonapart'ın dikkatine çekti

Ney fue recompensado con el título de Príncipe de Moskva y continuó sirviendo durante

Ney, Moskva Prensi unvanıyla ödüllendirildi

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

Napolyon daha sonra Ney'e 84.000 kişilik üç kolordu komutanlığını emanet etti.

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

Ney, restore edilen Bourbon monarşisi tarafından Fransa'nın en büyük askeri olarak kabul edildi.

Jomini, el talentoso jefe de personal de Ney, lo llevó a desertar a los rusos.

karşı bilgiççe kan davası , onu Ruslara kaçmaya itti. Berthier, Leipzig

El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,

Ney'in kolordu arka koruma görevini üstlendi, ancak

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Savaş çıktığında, Ney subay oldu ve General Lamarche'a yardımcı oldu:

Los compañeros oficiales apodaron a Ney 'el infatigable' ... sus hombres preferían 'le Rougeaud', el rubicundo

Memurlar, Ney lakaplıydı 'Yenilmez' ... adamları 'le Rougeaud'u,

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

hizmet etti. Avusturyalılara karşı ilerleme sırasında Jomini, Ney'i

Ney fue criticado nuevamente por Napoleón tres meses después, cuando sus incursiones de forrajeo en

Doğu Prusya'ya yaptığı yiyecek arama baskınlarının

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

Sonraki geri çekilme sırasında Ney, Wellington'un birliklerini uzakta tutan bir dizi artçı koruma eylemiyle

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

Napolyon, Ney'in savaştaki değerini biliyordu ve ordunun ona taptığını ...

Ney no solo era un táctico instintivo, y aparentemente inmune al miedo o la fatiga ...

Ney sadece içgüdüsel bir taktikçi değildi ve görünüşe göre korku ya da yorgunluğa karşı bağışıktı…

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

Krasny'de, arka muhafız ordunun geri kalanından koptuğunda, Ney öfkeyle teslim olma çağrılarını reddetti

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

. Ney'in o günki cesareti hayranlık uyandırdı, ancak kararları Fransızların

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

. Sonrasında, Ney Fransa'dan kaçma şansını geri çevirdi ve geri yüklenen monarşi tarafından

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

Kendisinin olağanüstü bir komutan olduğunu kanıtlamıştı… Ney kadar cesur

Ney sirvió en los Países Bajos y en el Rin, luchando en Valmy, Jemappes y Neerwinden;

Ney Hollanda'da ve Ren Nehri'nde Valmy, Jemappes ve Neerwinden'de savaşarak görev yaptı;

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

Öfkeli bir Napolyon, "Ney askerlik hakkında son katılan davulcu çocuktan daha az şey biliyor" dedi

Fue durante la retirada de Moscú que Ney se aseguró su lugar entre las leyendas de

. Ney, Moskova'dan çekildiği sırada askeri tarihin

Ney lideró la retaguardia durante el resto de la retirada y, según la leyenda, fue el

Ney geri çekilmenin geri kalanında arka korumayı yönetti ve efsaneye göre

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Ney, İmparator'un Dresden'deki büyük zaferinde savaştı… ama on gün sonra Dennewitz'de

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

Ney yenilgiye uğramıştı, ancak Napolyon onu kuzey kanadının komutasında tuttu.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

El mismo año, Ney se casó con Aglaé-Louise Auguié, amiga de la hija de Josephine, Hortense,

gerçekleştirdiği 'Arabuluculuk Yasası'nı İsviçre'ye empoze etme hassas görevini verdi . Aynı yıl Ney, Josephine'nin kızı Hortense'nin arkadaşı olan ve

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

Ney yeteneğini fark etmekte hızlı davrandı, ona yardımcısı olarak bir iş verdi

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

yardım etti. Jomini, 19. yüzyılın en büyük askeri düşünürlerinden biri olarak ün kazandı ve

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

. Ney'in birliği Austerlitz Savaşı'nı kaçırdı, ancak ertesi yıl

Por su propia iniciativa, Ney lanzó una serie de ataques masivos de caballería demasiado pronto ... y no

Ney kendi inisiyatifiyle çok erken bir dizi kitlesel süvari saldırısı başlattı… ve

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

Kralın müttefikleri Ney'den bir örnek alınmasını talep ederken,

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

Berthier, Murat'ın cazibesine, Ney'in kahramanlığına ve Davout'un taktik içgüdülerine sahip değildi.

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la

Michel Ney, Fransa'nın doğu sınırındaki Almanca konuşulan bir bölgesi olan Lorraine'den bir kooperatifin oğluydu

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

Babası onun memur olmasını istedi, ancak genç Ney, aceleci ve dik başlı,

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

yüzlüyü tercih ediyordu . 30 yaşındaki Ney, terfisini bir kereden fazla

En 1800, Ney y su división jugaron un papel importante en la gran victoria del general Moreau sobre

. 1800 yılında Ney ve bölümü General Moreau'nun

Ya había habido señales de que el instinto agresivo de Ney, que lo convertía en un líder táctico

. Ney'in kendisini parlak bir taktik lideri yapan saldırgan içgüdüsünün

Las maniobras invernales culminaron en la horrible Batalla de Eylau, a la que el cuerpo de Ney alcanzó

, Napolyon tarafından yeniden eleştirildi . Kış manevraları, Ney'in birliklerinin

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

kuşatma ve yok etme umuduyla sürpriz bir saldırı başlattı . Ney, dörde bir üstündeydi, harika bir mücadele geri çekildi ve

A pesar de todos sus defectos, Ney había demostrado ser uno de los mejores comandantes tácticos de Napoleón,

Ney tüm kusurlarına rağmen Napolyon'un en iyi taktik komutanlarından biri olduğunu kanıtlamış

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

Borodino katliamının ortasında Ney, Rus toprak işlerine yapılan saldırının ardından kolorduyla birlikte saldırıya geçti

El ejército está lleno de hombres valientes, pero Michel Ney es verdaderamente el más valiente de los valientes ".

Ordu cesur adamlarla dolu, ancak Michel Ney gerçekten cesurların en cesurudur. "

En abril, Ney, franco como siempre, fue uno de los primeros en confrontar a Napoleón con la realidad

Nisan ayında, her zamanki gibi açık sözlü olan Ney, Napolyon'u pozisyonunun

Ney estaba horrorizado ante la perspectiva de una guerra civil y le prometió al rey que llevaría a

Ney, iç savaş ihtimalinden dehşete düşmüştü ve krala

El mariscal Ney fue uno de los comandantes de campo de batalla más inspiradores de la historia: un

Mareşal Ney tarihteki en ilham verici savaş alanı komutanlarından biriydi: doğuştan bir

A medida que la Grande Armée avanzaba más profundamente en Rusia, Ney siempre estuvo cerca de la acción, liderando

Grande Armée, Rusya'nın derinliklerine doğru ilerlerken, Ney her zaman aksiyona yakındı

En Lützen, Ney se sintió conmovido por la conducta de sus jóvenes conscriptos, que soportaron la peor parte del

boyunca hizmet etmeye devam etti . Ney, Lützen'de Blucher'ın sürpriz saldırısının yükünü taşıyan

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

. Ama Ney'in, Masséna'nın feci liderliğini açıkça gördüğü şeye öfkesi açık bir

Cuando la sobrina del rey hizo llorar a su esposa, Ney se enfrentó a ella y le gritó: "Yo y

Kralın yeğeni karısını gözyaşlarına boğduğunda Ney, " Siz İngiliz bahçelerinde oturup çayınızı yudumlarken

Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.

Ney'in beş Mareşali, ölüm cezasına oy veren büyük çoğunluk arasındaydı.

Al igual que el mariscal Ney, inicialmente se opuso al regreso de Napoleón del exilio, pero vio en qué dirección soplaba el viento

Mareşal Ney gibi, başlangıçta Napolyon'un sürgünden dönüşüne karşı çıktı, ancak rüzgarın hangi yönden estiğini gördü