Translation of "Nunca" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Nunca" in a sentence and their turkish translations:

- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas nunca jamás.

Asla asla deme.

- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.

Asla, asla dememek gerek.

¡Nunca digas nunca!

Asla asla deme!

- No bebo nunca.
- Yo nunca tomo.
- Nunca bebo.

Asla içki içmem.

Nunca.

Asla.

- Nunca miento.
- No miento nunca.

Asla yalan söylemem.

- Tú nunca preguntas.
- Nunca preguntas.

Sen asla soru sormazsın.

Nunca me vencerás, ¿oyes? ¡Nunca!

Beni asla yenmeyeceksin, duyuyor musun? Asla!

- Nunca estaban solos.
- Nunca estaban solas.
- Nunca estuvieron solos.

Onlar asla yalnız değildi.

- Ustedes nunca estuvieron solos.
- Nunca estuvieron solos.
- Nunca estuviste solo.

Asla yalnız değildin.

- Nunca digas nunca.
- Nunca digas, "de este agua no beberé".

Asla asla deme.

- Nunca te dejaré.
- Nunca te abandonaré.

Seni asla terk etmeyeceğim.

- Eso no ocurrirá nunca.
- Nunca sucederá.

Asla olmayacak.

- Nunca me dices nada.
- Nunca me decís nada.
- Nunca me cuentas nada.
- Nunca me contáis nada.

Sen bana hiçbir şey söylemiyorsun.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

Asla yalan söyleme!

- El incendiario nunca fue apresado.
- Nunca apresaron al incendiario.
- Nunca cogieron al incendiario.
- El pirómano nunca fue apresado.
- Nunca apresaron al pirómano.
- Nunca cogieron al pirómano.

Kundakçı asla yakalanmadı.

Nunca respondí.

Hiç cevap vermiyordum.

O nunca.

...ya da asla.

nunca tolerado

asla müsamaha gösterilmemiştir

nunca dudé

asla çekinmemiştir

Nunca pasó.

O asla olmadı.

Nunca fumaré.

Asla sigara içmeyeceğim.

Nunca más.

Bir daha asla!

Nunca preguntas.

Sen asla soru sormazsın.

Nunca hablamos.

Biz asla konuşmayız.

Nunca cambies.

Hiç değiştirme.

Nunca cambias.

Asla değişmezsin.

Nunca cambiarás.

Asla değişmeyeceksin.

Nunca abandonaré.

Asla vazgeçmeyeceğim.

¡Nunca más!

- Bir daha asla!
- Asla!

- ¡Nunca!
- ¡Jamás!

- Asla!
- Hiç!

Nunca lloro.

- Asla ağlamam.
- Ben asla ağlamam.

Nunca duermo.

Ben asla uyumam.

Nunca sonrío.

Hiç gülmem.

- Nunca te amé.
- Nunca te he querido.

Ben seni asla sevmedim.

- Nunca me rindo.
- No me rindo nunca.

- Ben asla vazgeçmem.
- Asla vazgeçmem.

- ¿No te cansás nunca?
- ¿Nunca te cansas?

Sen hiç yorulmaz mısın?

- Susan no fuma nunca.
- Susan nunca fuma.

Susan hiç sigara içmez.

- No beben nunca cerveza.
- Nunca beben cerveza.

Onlar hiç bira içmez.

- Nunca te olvidaré.
- Nunca olvidaré haberte visto.

Seni asla unutmayacağım.

- Es ahora o nunca.
- ¡Ahora o nunca!

Ya şimdi ya da asla.

- No lo ha visto nunca.
- No le vio nunca.
- Nunca la vio.

Onu asla görmedi.

- Nunca confié en él y nunca voy a confiar.
- Nunca he confiado en él y nunca lo haré.

Ona asla güvenmedim ve asla güvenmeyeceğim.

- Nunca volvió a verlo.
- Nunca volvió a verle.
- Nunca lo volvió a ver.
- Nunca le volvió a ver.

O asla onu tekrar görmedi.

- Nuestro trabajo nunca acaba.
- Nuestro trabajo nunca se acaba.
- Nuestro trabajo nunca termina.

Bizim işimiz asla bitmez.

- Nunca olvidaré haberte visto.
- Nunca olvidaré haberos visto.

Seni gördüğümü asla unutmayacağım.

- Esto nunca pasó.
- Esto no ha pasado nunca.

- Bu asla olmadı.
- Bu hiç yaşanmadı.

- ¡Nunca te des por vencido!
- ¡Nunca te rindas!

Asla pes etme!

- Nunca tuvimos la oportunidad.
- Nunca tuvimos la chanza.

Hiç şansımız olmadı.

- Nunca platicamos de ello.
- Nunca hablamos de ello.

Biz o konuda hiç konuşmadık.

- Nunca volvió a verlo.
- Nunca volvió a verle.

Onu bir daha asla görmedi.

- ¿Nunca te sientes sola?
- ¿Nunca te sientes solo?

Hiç yalnız kalmıyor musun?

- Tomás nunca supo eso.
- Tomás nunca supo aquello.

Tom onu asla bilmiyordu.

Nunca miento... Nunca, o al menos muy raramente.

Ben asla yalan söylemem.. asla ya da en azından çok nadir.

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

Nezaketini asla unutmayacağım.

- Nunca entiendes mis chistes.
- Nunca entiendes mis bromas.

Sen şakalarımı asla anlamıyorsun.

- Yo nunca lo intentaría.
- Yo nunca probaría eso.

Ben onu asla denemeyecektim.

- Tom nunca miró hacia atrás.
- Tom nunca miró de vuelta.
- Tom nunca miró detrás.
- Tom nunca volteó la mirada.

Tom asla arkasına bakmadı.

- Nunca la veo en mis sueños.
- Nunca le veo en mis sueños.
- Nunca sueño con él.
- Nunca sueño con ella.
- No sueño nunca con él.
- No sueño nunca con ella.

Onu rüyalarımda hiç görmüyorum.

- El proyecto nunca se terminó.
- El proyecto nunca se concluyó.
- Nunca se terminó el proyecto.
- Nunca se concluyó el proyecto.

Proje hiç tamamlanamadı.

Nunca me escucha,

Anlarsın işte, beni hiç dinlemiyor

Nunca comprenderé totalmente

Şunun ne anlama geldiğini asla tam olarak anlayamayacağım:

Nunca se victimizaron.

Onlar asla mağdur edebiyatı yapmadı.

Nunca lo sabremos,

Hiçbir zaman bilemeyeceğiz,

Nunca se rindan.

Asla pes etmeyin.

¡Nunca se rindan!

Asla pes etmeyin!

Nunca nos rindamos

Asla vazgeçmeyelim

nunca se comen

asla yenilmiyorlar

Nunca lo pedí.

Ben onu asla istemedim.

No mientas nunca.

Asla yalan söylemeyin.

Nunca lo conseguiremos.

Onu asla yapmayacağız.

Él nunca miente.

O asla yalan söylemez.

Nunca lo olvides.

Onu asla unutma.

Nunca es tarde.

Asla çok geç değildir.

Tom nunca apareció.

Tom hiç gelmedi.

Nunca te busqué.

Ben asla seni aramadım.

Nunca pedí esto.

Bunu hiç istemedim.

Nunca te perdonaré.

- Seni asla affetmeyeceğim.
- Seni hiç affetmeyeceğim.

Nunca sospeché nada.

- Asla hiçbir şeyden şüphelenmedim.
- Hiçbir şeyden asla kuşkulanmadım.

Nunca estarás solo.

Asla yalnız olmayacaksın.

Nunca dije eso.

Onu asla demedim.

¡Nunca lo diré!

Asla söylemeyeceğim.

Nunca te abandonaré.

Seni asla terk etmeyeceğim.

Nunca lo superaremos.

- Bu işi asla halledemeyeceğiz.
- Bu işin hiç üstesinden gelemeyeceğiz.

nunca apareciste.

Sen asla gelmedin.

Nunca me pararás.

Beni asla durdurmayacaksın.

Nunca lo encontrarás.

Onu asla bulmayacaksın.

Ella nunca miente.

O, asla yalan söylemez.

Ellos nunca aparecieron.

Tom hiç ortalarda görünmedi.

Eso nunca desaparecerá.

O hiç yok olmayacak.

Nunca te rindas.

- Asla vazgeçmeyin.
- Asla pes etme!

Nunca más volveré.

Asla dönmeyeceğim.

Nunca intentes morir.

Ölmeyi asla deneme.

Nunca se despertó.

O asla uyanmadı.