Translation of "Hombres" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Hombres" in a sentence and their turkish translations:

- Peleen como hombres.
- Pelead como hombres.

- Erkek gibi dövüş.
- Adam gibi dövüş.

Somos hombres.

Biz erkeğiz.

- Ahí había tres hombres.
- Había tres hombres ahí.

Üç adam vardı.

- ¿Quienes son esos hombres?
- ¿Quiénes son estos hombres?

Bu adamlar kimlerdir?

¿Los hombres lloran?

Erkekler ağlar mı?

Había tres hombres.

Üç adam vardı.

Cuatro hombres cantan.

Dört adam şarkı söylüyor.

- Los hombres tienen que trabajar.
- Los hombres deberían trabajar.

Erkekler çalışmalı.

Los hombres jóvenes juegan y los hombres mayores los miran.

Genç erkekler oynar ve yaşlı erkekler izler.

- Todos los hombres son iguales.
- Los hombres son todos iguales.

Bütün insanlar eşittir.

Los hombres tienen bigotes.

Erkeklerin bıyıkları vardır.

Los hombres son cerdos.

Erkekler domuzdur.

¿Qué hacen los hombres?

Erkekler ne yapıyorlar?

Los hombres son avariciosos.

İnsan açgözlüdür.

Los hombres están almorzando.

Erkekler öğle yemeği yiyor.

Cuatro hombres están cantando.

Dört adam şarkı söylüyor.

Los hombres son infieles.

- Erkekler sadakatsizdir.
- Erkekler vefasızdır.

Los hombres tienen hambre.

- Erkekler açtırlar.
- Erkekler aç.

Hasta los hombres lloran.

Erkekler bile bazen ağlar.

Vi a cinco hombres.

Beş adam gördüm.

Los hombres deberían trabajar.

Erkekler çalışmalı.

Me gustan los hombres.

Adamları seviyorum.

¿Quiénes son esos hombres?

O adamlar kim?

Me gustan dos hombres.

İki adamdan hoşlanıyorum.

Los hombres también lloran.

Erkekler de ağlar.

Ellos eran hombres conservadores.

Onlar muhafazakâr insanlardı.

- Mary teme a los hombres.
- A Mary los hombres le dan miedo.
- A Mary le dan miedo los hombres.

Mary erkeklerden korkar.

Los hombres interrumpen a las mujeres el doble que a otros hombres.

Erkekler, kadınların sözünü erkeklerinkine kıyasla iki kat daha fazla keser.

Algunos hombres pueden que piensen

Bazı erkekler de şöyle düşünüyorlar,

Los hombres enfrentan una crisis.

Erkekler bir kriz içinde.

Y ¿serán lo suficientemente hombres

"Soyunma odası muhabbetini" duyduğunuzda,

Pero los hombres no abusan

fakat erkek suistimal etmez

Los hombres tienen que trabajar.

Erkekler çalışmalı.

Los hombres ciegos caminaron lentamente.

Kör adam yavaşça yürüdü.

Dos hombres se me acercaron.

İki adam bana geldi.

Eso es trabajo de hombres.

O bir erkek işi.

Entonces, hombres, ¿puedo preguntarles algo?

Öyleyse, size bir şey sorabilir miyim?

Algunos hombres asiáticos llevan maquillaje.

Bazı Asyalı erkekler makyaj yaparlar.

Todos los hombres están durmiendo.

Adamların hepsi uyuyor.

Todos los hombres deben morir.

Bütün insanlar ölmeli.

¿Cuántos hombres intentan aprender inglés?

Kaç tane insan İngilizce öğrenmeye çalışıyor?

Los tres hombres se rieron.

Üç adam güldü.

¡Los hombres son todos iguales!

Erkeklerin hepsi aynı.

¿Quiénes son esos tres hombres?

Şu üç adam kim?

Los hombres están de camino.

Erkekler geliyor.

Todos los hombres son iguales.

- Bütün insanlar eşittir.
- Tüm insanlar eşittir.

Tú y yo somos hombres.

Sen ve ben erkeğiz.

Los hombres van a trabajar.

Erkekler işe giderler.

No conozco a aquellos hombres.

O adamları tanımıyorum.

Hay tres hombres esperándote afuera.

Dışarıda sizi bekleyen üç kişi var.

- Hay pocos hombres que no lo saben.
- Hay pocos hombres que no lo sepan.

Onu bilmeyen az erkek var.

- A los hombres les gusta lucir varoniles.
- A los hombres les gusta verse masculinos.

Erkekler erkeksi görünmek isterler.

Todos los hombres sabios son buenos, pero no todos los hombres buenos son sabios.

Tüm bilge insanlar iyidir ama tüm iyi insanlar bilge değildir.

¿Y qué hay de los hombres?

Peki erkeklerden ne haber?

Entre hombres sintiéndose incapaces de cumplir

erkeklerin bu klişe erkeklik özelliklerini

Los hombres ya se están culpando

Erkekler bu güçlü, güvenilir olma

Que empieza con unos hombres esclavizados

bir grup siyahının köleleştirildiği

También debemos trabajar con los hombres.

Ayrıca erkeklerle de çalışmalıyız.

Los hombres tienen dos reacciones diferentes.

Erkekler şu iki tepkiden birini veriyor.

Somos hombres. Vamos a cometer errores.

Erkeğiz. Mahvedeceğiz.

Los hombres han dado sus años

adamlar yıllarını vermiş

Coordinando el movimiento de 200.000 hombres

, 200.000 kişinin hareketini koordine etti

Muchos hombres murieron en el mar.

Birçok erkek denizde öldü.

El oficial alentó a sus hombres.

Polis memuru adamlarını teşvik etti.

Es mediodía. Los hombres están almorzando.

Gün ortası. İnsanlar öğle yemeği yiyorlar.

Los hombres fueron a cazar leones.

Erkekler aslanları avlamaya gitti.

No todos los hombres son así.

Bütün erkekler böyle değil.

Esos hombres están hablando en francés.

- Şu adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- Şu adamlar Fransızca konuşuyor.
- O adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- O adamlar Fransızca konuşuyor.

La avidez ciega a los hombres.

Açgözlülük insanı kör eder.

Los hombres de verdad beben té.

Gerçek erkekler çay içerler.

Tanto tú como yo somos hombres.

Hem sen hem ben erkeğiz.

La Policía arrestó a cuatro hombres.

Polis dört adamı tutukladı.

No todos los hombres son sabios.

İnsanların hepsi akıllı değildir.

Esa tienda vende ropa para hombres.

O mağaza erkek giysisi satar.

Millones de hombres perdieron sus trabajos.

Milyonlarca insan işlerini kaybettiler.

Los hombres van en manga corta.

Adamlar kısa kollu giyiyorlar.

Algunos hombres se afeitan las piernas.

Bazı erkekler bacaklarını tıraş ederler.

Pocos hombres saben cómo ser viejos.

Birkaç adam kaç yaşında olduğunu biliyor.

La Tierra no le pertenece a los hombres, los hombres le pertenecen a la Tierra.

Dünya insana ait değil; insan dünyaya aittir.

- Los dos hombres se acusaron mutuamente.
- Los dos hombres se acusaron el uno al otro.

İki adam birbirini suçladı.

- No te deberías asociar con hombres así.
- Sería mejor que no te juntaras con hombres así.

Öyle adamlarla iş birliği yapmasan iyi olur.

Los hombres y las mujeres son diferentes.

Erkekler ve kadınlar farklı.

¿Cuántos aquí conocen hombres en esa situación?

Kaçımız bu durumda bir erkek tanıyor?

La deferencia es difícil para los hombres.

Saygı göstermek erkekler için zordur.

Y los hombres ¿qué logran con eso?

Beyler, bunu yapınca elinize ne geçer?

Unas cuantas personas, hombres con trajes negros,

Çoğunluğu siyah takımlı erkeklerden oluşan birkaç düzine insan,

1.800 millones de hombres y mujeres jóvenes

Bir virgül sekiz milyar genç kız ve erkek

Los hombres producimos mil espermatozoides por segundo

Erkekler saniyede bin sperm üretir

Es genial que los hombres me sigan

Erkeksi şeylerden bahsettiğimde

Sabemos que todos los hombres son mortales.

Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.

Los hombres se creen lo que quieren.

İnsanlar istediklerine inanıyorlar.