Translation of "Comunicación" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Comunicación" in a sentence and their russian translations:

Comunicación cerebro-computadora.

обмен информацией между мозгом и компьютером.

Como intimidad, seguridad, respeto, buena comunicación

близость, безопасность, уважение, бесконфликтное общение

No puede haber progreso sin comunicación.

Не может быть прогресса без общения.

Los equipos llevaron antenas de comunicación inflables

для связи со спутниками спасатели установили

La lengua es una herramienta de comunicación.

Язык — средство общения.

Numerosos sensores y un sistema de comunicación CoMP.

множество датчиков, координированная многоточечная система связи.

Porque cuando miramos nuestros principales medios de comunicación

потому что, когда мы смотрим на наши основные средства массовой информации

Otra característica de las hormigas es su comunicación.

Еще одной особенностью муравьев является их общение

La lengua es un medio para la comunicación.

- Язык — это средство общения.
- Язык — средство общения.

Canales de comunicación, pero las empresas aún giran

каналов связи, но предприятия все еще вращаются

Y nadie lo escucha, ¿se considera esto realmente comunicación?

но никто не слушает его, то разве это настоящая коммуникация?

Ellos aprecian la competencia y aman la comunicación eficaz.

Они ценят конкуренцию, они любят эффективное взаимодействие.

Es lo increíble que es esto para la comunicación.

в чём невероятная особенность Twitch, — так это общение.

El e-mail es un medio rápido de comunicación.

Электронная почта — быстрый способ связи с людьми.

- Esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.
- El esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.

Эсперанто — это живой язык, подходящий для международного общения.

Se ha desarrollado un nuevo medio de comunicación - el ferrocarril.

Получило развитие новое средство сообщения — железная дорога.

- La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
- El origen del problema radica en la falta de comunicación entre departamentos.

Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.

Ya sea en conversaciones informales o por los medios de comunicación.

будь то случайные разговоры или СМИ.

Yo creo que escuchar es la mitad faltante de la comunicación.

Я уверен, что слушать — это недостающая половина коммуникации.

La corriente principal se eleva a los principales medios de comunicación

мейнстрим поднимается к основным новостным СМИ

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.

Их взаимодействие может быть гораздо более сложным, чем мы думали.

¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación?

- Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
- Почему эсперанто - идеальный язык для общения?

¿Por qué los medios de comunicación masiva rusos están prohibidos en Ucrania y por qué los medios de comunicación masiva ucranianos están en manos de oligarcas?

Почему российские СМИ запрещены на Украине и почему украинские СМИ принадлежат олигархам?

La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.

Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.

En la era de la comunicación global estamos cada vez más pobres de palabras.

В эпоху глобальной коммуникации мы становимся всё беднее на слова.

A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva.

- Газеты, телевидение и радио называются СМИ.
- Газеты, телевидение и радио - это средства массовой информации.
- Газеты, телевидение и радио называются средствами массовой информации.

En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica.

В течение последних месяцев средства массовой информации обсуждали только одну тему: экономический кризис.

Usar el esperanto para la comunicación internacional, esa es la solución para conservar la diversidad lingüística.

Использование эсперанто для международного общения - это способ, позволяющий сохранить языковое разнообразие.

Sería fabuloso si el idioma de la comunicación internacional fuera el Middle English o el Old English.

Было бы здорово, если бы языком международного общения был среднеанглийский или древнеанглийский.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания.

La prueba se había detenido por constantes problemas de comunicación y el piloto de mando Gus Grissom se estaba

Испытания были остановлены из-за постоянных проблем со связью, и командирский пилот Гас Гриссом

La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.

Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.

Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó.

Советский космический зонд достиг атмосферы Венеры в 1967 году, но едва приблизившись к ней, он потерял связь с нашей планетой.

Aunque es algo que no se comenta en los medios de comunicación, el que Yemen pasara rápidamente de ser productor a consumidor de petróleo tiene mucho que ver con su devastadora situación actual.

Хоть это и не обсуждают в средствах массовой информации, тот факт, что Йемен из производителя нефти быстро стал её потребителем, во многом связан с его текущим бедственным положением.

Los medios de comunicación, a las órdenes de sus propietarios, son como los prestidigitadores: logran mantener nuestra atención en lo que a ellos les interesa mientras la mayoría de la información relevante pasa desapercibida, es distorsionada o nos llega de forma subrepticiamente parcial.

Средства массовой информации, подконтрольные своим владельцам, подобны фокусникам-иллюзионистам: им удаётся удерживать наше внимание в той мере, в которой им это интересно, в то время как большая часть значимой информации остаётся без внимания, она либо искажается либо доходит до нас в неполном виде.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.

Лев Толстой: Я всегда думал, что нет более христианской науки, как знание языков, то знание, которое даёт возможность сообщения и единения с наибольшим количеством людей. Я не раз видал, как люди становились во враждебные отношения друг к другу только от механического препятствия ко взаимному пониманию. И потому изучение эсперанто и распространение его есть несомненно христианское дело, способствующее установлению Царства Божия, того дела, которое составляет главное и единственное назначение жизни человеческой.