Translation of "Equipos" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Equipos" in a sentence and their russian translations:

¿Qué equipos jugaban?

Какие команды играли?

¿Cuántos equipos hay?

Сколько там команд?

Ambos equipos compitieron fuertemente.

Две команды боролись очень упорно.

Todos los equipos deportivos profesionales

В профессиональной спортивной команде

Los equipos salen al campo.

Команды выходят на поле.

- Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
- Diez equipos compitieron por el premio.

Десять команд соревновались за приз.

Varios equipos se disputan el premio.

Несколько команд борются за приз.

Los equipos llevaron antenas de comunicación inflables

для связи со спутниками спасатели установили

Los dos equipos participan en la final.

Эти две команды соревновались в финале.

Ambos equipos están igualados. El partido será interesante.

Обе команды достойны друг друга. Игра будет интересной.

El árbitro debe ser parejo con ambos equipos.

Судья должен быть справедливым по отношению к обеим командам.

Fíjense en los deportes, fíjense en los equipos deportivos.

Посмотрите на командные виды спорта.

, en algún lugar de la bahía de equipos inferior.

проводки где-то в нижнем отсеке для оборудования.

"¿Cometerían menos errores mejores equipos hospitalarios de cuidado de pacientes?"

«Правда ли, что хорошие команды в больницах реже совершают ошибки?»

Resultó que los mejores equipos estaban cometiendo más errores, no menos.

Оказалось, хорошие команды совершают больше ошибок, а не меньше.

Pensé "tal vez los mejores equipos no están cometiendo más errores,

я подумала: «Может, хорошие команды не совершают больше ошибок,

Y durante muchos meses, al reunirnos con la banda y sus equipos creativos,

И многие месяцы, встречаясь с коллективом и их творческими группами,

Pero una nave espacial lo suficientemente grande como para transportar todos los suministros, equipos y combustible necesarios

Но космический корабль, достаточно большой, чтобы нести все необходимые припасы, оборудование и топливо

La locura es rara por individuo, pero es norma en los grupos, equipos, pueblos y las eras.

Сумасшествие подчас является редкостью среди индивидуумов, но среди групп, партий, народов и эпох оно является нормой.

- Este hospital tiene muchas máquinas nuevas.
- Este hospital tiene muchos equipos nuevos.
- Este hospital tiene mucho equipamiento nuevo.

В этой больнице много нового оборудования.

Equipos de controladores de vuelo operaban las veinticuatro horas del día, supervisando la trayectoria de la nave espacial y

Команды авиадиспетчеров работали круглосуточно, наблюдая за траекторией космического корабля и

Tanto elijas a Leones o Tigres para ganar, el resultado será el lanzamiento de una moneda, porque ambos equipos son igualmente fuertes.

Выберите ли вы Тигров или Львов, результатом все равно будет жеребьевка, так как обе команды одинаково сильны.