Translation of "Seguridad" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Seguridad" in a sentence and their russian translations:

- ¡Llama a seguridad!
- ¡Llamen a seguridad!
- ¡Llamad a seguridad!

- Вызовите охрану!
- Вызови охрану!

Cinturones de seguridad.

о ремнях безопасности

No necesitan seguridad psicológica.

Вам не нужна психологическая безопасность.

Una mayor seguridad financiera,

лучшее финансовое обеспечение,

Calor, comida y seguridad.

Тепло, пища и безопасность.

Trabajamos por su seguridad.

Мы работаем ради вашей безопасности.

Quisiera saberlo con seguridad.

Я бы хотел знать наверняка.

¿Puedes garantizar nuestra seguridad?

Вы можете гарантировать нашу безопасность?

Lo sé con seguridad.

Я знаю это наверняка.

He llamado a seguridad.

Я вызвал охрану.

Me preocupa tu seguridad.

Меня беспокоит твоя безопасность.

- Ella está preocupada por tu seguridad.
- Está preocupada por su seguridad.

Она волнуется за твою безопасность.

Sin seguridad a la vista,

Охраны не было видно,

Ataré otra cuerda por seguridad.

Я привяжу другой канат для безопасности.

seguridad al más alto nivel

безопасность на высшем уровне

Está preocupada por tu seguridad.

Она волнуется за твою безопасность.

¡Ajústense los cinturones de seguridad!

Отрегулируйте ремни безопасности!

Es por tu propia seguridad.

Это для вашей собственной безопасности.

Tom tendrá éxito con seguridad.

У Тома наверняка получится.

Estábamos preocupados por su seguridad.

Мы беспокоились о её безопасности.

Nadie lo sabe con seguridad.

- Никто точно не знает.
- Никто не знает точно.

La seguridad es una ilusión.

Безопасность — это иллюзия.

La seguridad es nuestra prioridad.

Безопасность — наш приоритет.

La prueba es que la Institución de Seguridad Social significa Institución de Seguridad Social.

Доказательством является то, что Институт социального обеспечения выступает за Институт социального обеспечения.

- Tom se puso su cinturón de seguridad.
- Tom se apretó el cinturón de seguridad.

Том застегнул свой ремень безопасности.

Como intimidad, seguridad, respeto, buena comunicación

близость, безопасность, уважение, бесконфликтное общение

Esto crea más seguridad para hablar.

Это создаёт атмосферу, где безопасно высказываться.

Es absolutamente vital tener seguridad psicológica.

абсолютно необходимо добиваться психологической безопасности.

Un sentido peligrosamente falso de seguridad.

Но это чувство защищённости ложное и коварное.

El polluelo puede alimentarse con seguridad.

Птенец может поесть в безопасности.

No sé con seguridad cuando volverá.

Я точно не знаю, когда он вернётся.

Estaba muy preocupado por tu seguridad.

- Меня очень беспокоила ваша безопасность.
- Меня очень беспокоила твоя безопасность.

Ella está preocupada por su seguridad.

Она беспокоится о его безопасности.

Mi preocupación principal es tu seguridad.

Моя главная забота - ваша безопасность.

Tom hizo una copia de seguridad.

Том сделал резервную копию своих данных.

¿Alguien puede llamar a la seguridad?

- Может кто-то вызвать охрану?
- Кто-то может вызвать охрану?
- Кто-нибудь может вызвать охрану?

Temo por la seguridad de Tom.

Я боюсь за безопасность Тома.

Nuestras cámaras de seguridad son falsas.

Наши камеры слежения не настоящие.

La seguridad es nuestra primera prioridad.

Безопасность — наш главный приоритет.

Y "seguridad", que es el término general.

и «безопасность», то есть всё вышеперечисленное.

De hecho, cuando hablo de seguridad psicológica,

Когда я говорю о психологической безопасности,

Los cachorros buscan seguridad en la cantidad.

Детеныши ищут защиты в стае.

Ajústate el cinturón de seguridad cuando conduzcas.

- Пристёгивайтесь, когда ведёте машину.
- Пристёгивайся, когда ведёшь машину.

Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos.

Куда бы он ни пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.

En este río puedes nadar con seguridad.

В этой реке можно безопасно плавать.

Soy responsable de la seguridad de Tom.

- Я отвечаю за безопасность Тома.
- Я несу ответственность за безопасность Тома.

Tom se quitó sus gafas de seguridad.

Том снял защитные очки.

Tom se disfrazó de guardia de seguridad.

Том переоделся охранником.

No olvides abrocharte el cinturón de seguridad.

Не забудь пристегнуть ремень безопасности.

Comparada con pasar por los controles de seguridad.

по сравнению с дозами от систем контроля.

Yo era solo un técnico en seguridad informática

Я был просто инженером по информационной безопасности,

Mujeres bisexuales podrían desconocer ciertas prácticas de seguridad

бисексуалы могут не знать,

Ninguno quiere dejar la seguridad de la bandada.

В стае безопасно, и никто не хочет ее покидать.

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

Он сказал, что всё это походило на тюрьму общего режима.

No te quedes ahí parado. ¡Llama a Seguridad!

Не стой там столбом. Позови охрану.

La sensación de seguridad es el peor enemigo.

Ощущение безопасности — самый худший враг.

Deberías ponerle más atención a tu propia seguridad.

Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности.

¿Por qué Tom nunca usa gafas de seguridad?

Почему Том никогда не носит защитные очки?

Nunca se debe escatimar en gastos de seguridad.

На безопасности никогда не стоит экономить.

- No estoy seguro.
- No lo sé con seguridad.

Я точно не знаю.

Le aconsejó que abrochara su cinturón de seguridad.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.

- Los padres son responsables de la seguridad de sus hijos.
- Los padres son responsables por la seguridad de sus hijos.

Родители ответственны за безопасность своих детей.

O evadir ningún tipo de seguridad para hacer esto.

ни каких-либо ещё способов обхода защиты.

Ahora su seguridad depende del oído y del olfato.

Их безопасность зависит от слуха и обоняния.

Nuestro edificio ha tomado todas las precauciones de seguridad

наше здание приняло все меры безопасности

Sabes que en Europa hay una medida de seguridad

Вы знаете, в Европе есть такая мера безопасности

Él trabaja como guardia de seguridad en un almacén.

Он работает сторожем на складе.

Ningún sistema de seguridad es a prueba de fallos.

Ни одна система безопасности не защищена от дурака.

Compré un sofisticado sistema de seguridad para mi casa.

Я приобрёл для своего дома хитроумную систему безопасности.

Estoy muy preocupado por la seguridad de mi hijo.

Я очень переживаю за безопасность своего сына.

Para evaluar si el nuevo medicamento funciona y su seguridad.

с целью проверить эффективность и безопасность нового препарата.

Parece suficientemente profundo, pero nunca hay un 100 % de seguridad.

Похоже, здесь достаточно глубоко, но никогда не знаешь на все сто.

Pero ¿hemos sido llevados a un falso sentido de seguridad?

Но не заманили ли нас ложным чувством безопасности?

La seguridad está a 100 metros del borde del acantilado.

Убежище – в 100 метрах через горный обрыв.

El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros.

Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad.

Я позвоню тебе сразу, как только узнаю точно.

La única cosa que sé con seguridad es que existo.

- Единственное, в чём я точно уверен, это то, что я существую.
- Я точно уверен лишь в том, что я существую.

- No lo sé exactamente todavía.
- Todavía no sé con seguridad.

- Я пока точно не знаю.
- Я ещё точно не знаю.

Si quieres seguridad en tu vejez, empieza a ahorrar ya.

Если вы хотите безопасности в старости, то начните откладывать деньги на старость прямо сейчас.

Mary quiere pescar a un hombre rico para tener seguridad.

Мэри хочет заполучить богатого мужчину, чтобы быть в безопасности.

Permanezcan en sus asientos con sus cinturones de seguridad abrochados.

Оставайтесь на своих местах с пристёгнутыми ремнями безопасности.

No es seguro conducir sin usar un cinturón de seguridad.

Ездить непристёгнутым небезопасно.

Tienen que abrochar sus cinturones de seguridad durante el despegue.

Вы должны пристегнуться ремнями безопасности во время взлёта.

En un ambiente de seguridad construido en torno a la experiencia

что такой опыт проходит строго в рамках безопасности

Los acantilados brindan algo de seguridad. Pero ella se quedó atrás.

Скала немного помогает. Но маленькая самка осталась одна.

Las personas que conducen coches deben ponerse el cinturón de seguridad.

Водители должны пристегиваться ремнём безопасности.

La vida es demasiado corta para quitar el USB con seguridad.

Жизнь слишком коротка, чтобы пользоваться безопасным извлечением USB-устройства.

Este es con seguridad el método más eficaz para aprender inglés.

Этот метод изучения английского с уверенностью можно назвать самым эффективным.

Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.

Много внимания было уделено безопасности пассажиров.

Policía militar, prisioneros de guerra y seguridad de las líneas de suministro.

военная полиция, военнопленные и безопасность линий снабжения.