Translation of "Medios" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Medios" in a sentence and their italian translations:

A través de medios electrónicos,

dai media elettronici,

Confianza en nuestros medios informativos.

fiducia nei mezzi di comunicazione.

El fin justifica los medios.

Il fine giustifica i mezzi.

¿El fin justifica los medios?

Il fine giustifica i mezzi?

Tres medios son seis cuartos.

Tre metà sono sei quarti.

Porque los medios no nos dejaron.

perché i media non ci hanno lasciato.

Los medios no difunden esta noticia.

I media non diffondono queste notizie.

Conseguí todo por mis propios medios.

Ho ottenuto tutto da solo.

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

También hemos visto cómo los medios nos culpaban,

come i mezzi d'informazione ci hanno incolpati

Él hizo el trabajo por sus propios medios.

Ha fatto il lavoro da solo.

Había intentado ocultar su identidad por todos los medios.

ha fatto davvero di tutto per nascondere la sua identità.

Debemos evitar la guerra por todos los medios posibles.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.

Confronta i mezzi di comunicazione unidirezionali come la radio e la televisione, con quelli bidirezionali come la corrispondenza e Internet!

No se ve como las imágenes miedosas en los medios.

ma neanche come nelle immagini spaventose dei media.

Esto les da la posibilidad de valerse por sus propios medios.

Questa è una possibilità di vedere i loro mezzi di sostentamento.

Pero, por supuesto, las imágenes que difundieron los medios de comunicación

Ma ovviamente le immagini che i media hanno trasmesso

Las historias son los medios con los que navegamos por el mundo.

Le storie sono lo strumento con cui ci orientiamo nel mondo.

"Facebook no es una compañía de medios, es una compañía de tecnología".

"Facebook non è società di comunicazioni; è una società tecnologica. "

Dada su prevalencia en los medios y en la literatura de financiación empresarial,

Vista la sua prevalenza nei media e nella letteratura sulla ricerca fondi,

Y lo que es peor, cuando dices: "¿Oyes a los medios hablar sobre esto?"

Ancora peggio, quando chiedi: ''Ne senti mai parlare alla televisione?''

En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica.

Negli ultimi mesi i media hanno discusso un solo argomento: la crisi economica.

A pesar de todo tipo de cosas que nos dicen la sociedad y los medios de comunicación,

Anche se la società e i media ci dicono ogni genere di cose,

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto.

- Tengo edad suficiente para vivir por mi cuenta.
- Soy lo suficientemente grande para vivir por mis propios medios.

Sono abbastanza grande per vivere da me.

Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.