Translation of "Afrontar" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Afrontar" in a sentence and their russian translations:

Tienes que afrontar los hechos.

- Ты должен смотреть фактам в лицо.
- Ты должен смотреть правде в глаза.

Luego es hora de afrontar la realidad.

Сделав это, отступать становится некуда.

Más pronto o más tarde, tendremos que afrontar el problema seriamente.

Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз.

Nunca antes tuvo que afrontar el desafío de esto que llamamos privación del sueño.

не сталкивалась с такой проблемой, как недосыпание.

¿Hay acaso una mejor manera de afrontar la vida que con amor y humor?

Есть ли лучший способ прожить жизнь, чем с любовью и юмором?

Psicólogos aseguran que optimismo, humor y creatividad son las mejores herramientas para afrontar psicológicamente las adversidades derivadas de la actual crisis económica.

Психологи говорят, что оптимизм, юмор и творчество являются лучшими средствами борьбы с психологическими трудностями, вызванными нынешним экономическим кризисом.

Los métodos utilizados para afrontar el estrés son distintos en el hombre y en la mujer: los hombres buscan refugio principalmente en el alcohol, mientras que las mujeres lo solucionan charlando.

Мужчины и женщины по-разному борются со стрессом: мужчины в основном с помощью алкоголя, в то время как женщины с помощью общения.