Translation of "Con" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Con" in a sentence and their korean translations:

con argumentos, con la razón,

논거를 제시하고, 근거도 들었는데

Comunicarse unos con otros con vulnerabilidad,

연약함을 드러내고 서로 소통하는 것,

Me escuchaba con alegría, con una sonrisa.

그녀는 즐거운 듯 미소지었습니다.

con cero herbicidas y con extrema eficiencia.

이상하게도 거의 완벽히 자연스럽게 느끼지기 시작했습니다.

Y ahora, con este programa con estos mentores,

이 프로그램과 멘토들이 있으니

Empecemos con un ejemplo de música con letra

가사가 있는 음악을 예로 들어볼까요.

Trabajó con ellos con sangre, sudor y lágrimas.

그들과 함께 혼신의 힘을 다해 함께 일했습니다.

con su niñez.

어린 시절을 연상하기 시작했습니다.

Con cinco reformas.

이 다섯 가지 부분을 개혁해야 합니다.

Con el tiempo,

제 임기 동안

Aguarden. Con cuidado.

잠깐, 멈추세요!

con muchos escondites.

버려진 옛 마을이란 뜻이죠

Con 15 años

제가 15살 때

con cinco planetas,

다섯가지의 행성과 함께 말이죠.

con los alisios.

무역풍과요.

Con dos bebés.

‎새끼도 둘 있군요

con armas químicas.

‎화학 무기로 말이죠

con mi papá.

프로레슬링을 보며 자라왔습니다.

Escuchar con atención,

주의 깊게 듣는 것

Vivía con Tenzing.

저를 계속 곁에 두었습니다.

Me reuní con la población local, con los granjeros.

지역 주민과 만났고 농부들과 만났어요.

Y cuando pintamos con colores estamos pintando con emociones.

물감으로 그림을 그리면 감정을 섞어 그림을 그리는 거예요.

con la frecuencia que el técnico interactuaba con los conejos.

토끼들과 상호 작용하는지가 관련이 있을 수 있다고 생각했습니다.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

‎사람들과 예전과 다른 ‎관계를 맺게 됐어요

No solo satisfechos con su trabajo sino con sus vidas.

단지 직장에 만족하는 것만이 아니라, 그들의 삶에도 말이에요.

Investigo con una novela...

한 권을 들고 빠져들죠.

"Cuidado con el vacío"

"차이를 인식하라"

Para personas con discapacidad.

장애인들에게 말입니다.

Empecemos con el modelo.

모형으로 시작해봅시다.

Y quedarse con ella,

그걸 쥐고 있으려 하는지도 몰라요.

Insatisfechos con sus jefes?

피고용인이 많을까요?

con mi novia decidimos

저와 제 여자친구는

Y con muchísimo heno.

건초로 사육하죠.

Sin embargo, con veintitantos

그런데 20대 중반에

¿Qué pasó con ese?

무슨 일이 있었죠?

Y vivía con miedo

공포속에 살았습니다.

Es pensar con imágenes,

그림은 형상으로 사고하는 방법입니다.

También piensan con imágenes.

형상을 통해서도 생각합니다.

con un cuadro similar,

증상도 비슷했지만

con una recompensa financiera.

금전적인 보상으로 말이죠.

Con eso bastará. Vamos.

됐습니다, 가시죠

Miren. Cuidado con ella.

보세요 뱀 조심하시고요

Podemos atarla con Paracord.

낙하산 줄을 이용해서 묶으면 되죠

Cuidado con el borde.

끄트머리 조심하시고요

con mi pequeño bebé

제 아이와

Se identificaba con Ana.

애나라는 인물에서 그들 자신을 발견하였습니다.

Cuando trabajo con hombres,

남성 아티스트들과 일하다 보면

Tapado con una sábana

천을 덮어

Si miran con detenimiento

좀 더 자세히 살펴보면

Sueño con ese mundo

저는 그런 세상을 꿈꿉니다.

Coqueteando con la brisa.

바람을 즐기고 있죠.

con temor y ansiedad.

불안과 공포를 느낍니다.

Reunido con su hija,

이제 그는 딸과 다시 만나고

Y no con odio.

증오심이 아니라요.

Y con el tiempo

그리고 마침내

Con el aguijón fuera

‎독침이 무력해진...

Parece hecho con repuestos.

‎꼭 여분의 부품들로 ‎만든 것처럼 보이는군요

Con el oso ocupado,

‎곰이 먹이를 먹는 사이

con todo este detalle.

이정도로 자세하게 연구한 나라는 없습니다.

con tecnologías de vanguardia

구세대의 농업 생태학과

Y con el tiempo…

‎그러다 보면 결국

Relación con la Biblia

그들의 성경과의 관계입니다.

Mercator, acabaremos con esto.

이렇게 됩니다.

con una visión peculiar.

여러분의 비전은 독특합니다.

Y he hablado con numerosos viajeros muy experimentados con el Sahara.

많은 여행자들과 대화를 나눴습니다.

Tenemos que estar felices con nosotros, ser felices con nuestra presencia

자기 자신으로부터 행복해져야 합니다, 나의 존재에서 행복을 찾아야 해요,

Y tuvimos una experiencia multijugador con el chat y con Cohh.

커와 채팅창에 모든 사람들과 멀티플레이어 경험을 했습니다.

No está listo con solo lidiar con la basura al final.

그냥 쓰레기를 다루는 것으로 끝나는 것이 아닙니다.

Me golpeé con una enorme piedra al impactar con el suelo.

땅과 충돌했을 때 저는 큰 바위에 부딪혔죠.

En comparación con el 3 % de las madres con hijos heterosexuales.

이성애자 남성들은 3%만이 그렇다고 답했습니다.

Que estuviera haciendo algo con su vida, que estuviera contribuyendo con algo.

무언가를 이뤄 내거나 어딘가에 공헌하는 환자는 한명도 없었어요.

Y con cinco años ya había asociado el valor con la raza.

겨우 5살이지만, 인종에 의미를 부여하고 있었던 것입니다.

Me gustaría comenzar con la ejecución de dos experimentos con todos Uds.

우선 여러분들께 두 개의 간단한 과제를 드리고자 합니다.

con la mano derecha sostienen el libro, y con la izquierda revisan

오른 손으로는 책을 읽고 왼쪽 손으로는 스크롤을 내려서

Y conectar con la gente

사람들과 만나는 등 모든 것들이

Entonces, con estas 5 pautas:

이 다섯 가지 지침을 염두에 두어요.

Pero las personas con discapacidad

그러나 장애인들은

Todo con un simple aroma.

단 하나의 냄새만으로요.

Llegó con un enorme ejército,

대군를 이끌고 와

Diagnosticados con una fuerte depresión,

우을증으로 진단받은 환자 2명이 있습니다.

Cuánto más trabajábamos con SPECT

우리가 SPECT와 관련된 일을 계속하면서

Nancy fue diagnosticada con demencia,

낸시는 치매를 진단받았는데

"Mujeres, ¿honestas con ellas mismas?"

"진정한 자신으로서의 여자?"

Imagínenlo con el mismo sueldo

세계 최고의 축구선수가

Tienen que premiarlos con dinero,

여러분은 돈으로 보상하고

La obsesión con el entrenamiento.

훈련에 대한 집착,

Tras hablar con una familia.

저는 이와 같은 보드를 만들었는데요.

Excepto que, con las neuronas,

다만, 뉴런들의 경우

Para nadar con ballenas jorobadas.

남태평양의 통가제도를 방문했습니다.

El científico con muchas patentes

특허를 보유하고 있는 과학자와

Me atragantaba con el agua

강물에 숨이 막혔고

Pueden y hablarán con cualquiera,

그들을 누구와도 이야기 할수 있고 이야기하며

Con una sola no basta.

하나로는 충분치 않을테니까요.

Y empezamos con la respiración.

호흡을 시작합니다.

Tras tropiezos con la consejería

잘못된 상담을 받기도 하고

con lo que se dicen

자신에게 하는 말로 자신에 대해서 생각하는 것으로

Viajando únicamente con una mochila.

제가 가지고 있는 거라곤 배낭 하나만 들고 여행을 했습니다.

Llenamos nuestras vidas con rutinas.

우리는 우리의 삶을 반복된 삶으로 채우죠.