Translation of "Con" in Polish

0.100 sec.

Examples of using "Con" in a sentence and their polish translations:

- ¿Con quién vives?
- ¿Con quién viven?
- ¿Con quiénes vives?
- ¿Con quiénes viven?

Z kim mieszkasz?

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

Zostań z nami.

- Ven con nosotros.
- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Vengan con nosotras.
- Síguenos.
- Sígannos.
- Síganos.
- Vénganse.

Chodź z nami.

Comunicarse unos con otros con vulnerabilidad,

Pokazywanie się od słabszej strony

- Conduce con cuidado.
- Maneja con cuidado.

Jedź ostrożnie.

- Trátala con respeto.
- Tratadla con respeto.

Traktuj ją z szacunkiem.

- Escucha con atención.
- Escuchen con cuidado.

Posłuchaj uważnie.

- Ven con nosotros.
- Ven con nosotras.

Chodź z nami.

- Cená con nosotros.
- Cene con nosotros.

Zjedz z nami obiad.

Con gusto hablaría con otras mamás.

Chętnie porozmawiam z innymi mamami.

- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Veníos.
- Véngase.

Chodź z nami.

- ¿Es suficiente?
- ¿Vale con esto?
- ¿Alcanza con esto?
- ¿Basta con esto?

Czy to wystarczy?

¡Con placer!

Z przyjemnością!

Con gusto.

Nie ma za co.

Con permiso.

- Pozwoli pan?
- Pozwala pan?

- ¿Con quién estás hablando?
- ¿Con quién está hablando usted?
- ¿Con quién están hablando?

Z kim rozmawiasz?

- Sostenelo con ambas manos.
- Sostenlo con ambas manos.

- Trzymaj to obiema rękami.
- Przytrzymaj to obiema rękami.

- Tom terminó con María.
- Tom cortó con Mary.

Tom zerwał z Mary.

- Ojo con las imitaciones.
- Cuidado con las imitaciones.

Uwaga na podróbki.

- Cuidado con los carteristas.
- Ojo con los lanzas.

Uważaj na kieszonkowców.

- Queremos hablar con Tom.
- Queremos hablar con Tomás.

Chcemy porozmawiać z Tomem.

- Cuento con tu ayuda.
- Cuento con su ayuda.

Liczę na Twoją pomoc.

- Estoy enfadado con ella.
- Estoy enfadada con ella.

Jestem na nią zły.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

Z kim chciałby pan rozmawiać?

- ¿Quién irá con nosotros?
- ¿Quién irá con nosotras?

Kto pójdzie z nami?

- Ella fue con él.
- Ella iba con él.

Ona z nim poszła.

- ¿Quieres almorzar con nosotros?
- ¿Quieres almorzar con nosotras?
- ¿Quieres almorzar conmigo?
- ¿Quieren almorzar con nosotros?
- ¿Quieren almorzar con nosotras?

Miałbyś ochotę zjeść z nami obiad?

con otro hombre.

z mężczyzną.

Aguarden. Con cuidado.

Powoli. Idźcie uważnie!

con muchos escondites.

z dużą ilością kryjówek.

con cinco planetas,

z pięcioma planetami.

con los alisios.

z pasatami.

Con dos bebés.

Z dwoma maluchami.

con armas químicas.

bronią chemiczną.

Vivía con Tenzing.

Pozwolił mi u siebie zostać.

¿Con quién hablo?

Z kim rozmawiam?

Estoy con él.

Jestem z nim.

Sí, con gusto.

Tak, z przyjemnością.

¿Con quién vas?

Z kim idziesz?

Quédate con Tom.

Zostań z Tomem.

Hablemos con Tom.

Porozmawiajmy z Tom'em.

Actúe con justicia.

Postępuj uczciwie!

Estoy con diarrea.

- Mam sraczkę.
- Mam biegunkę.

¡Ve con ellos!

Idź z nimi!

¿Con quién irás?

Z kim będziesz iść?

Hablé con amigos.

Rozmawiałem z przyjaciółmi.

Conduzca con cuidado.

Jedź ostrożnie.

Soñé con él.

Miałam o nim sen.

Hablé con Tom.

Rozmawiałem z Tomem.

Voy con Tom.

Idę z Tomem.

¡Baila con ella!

Zatańcz z nią!

Andá con Tom.

Idź z Tomem.

¿Con qué ocasión?

Z jakiej okazji?

¿Nadarás con Tom?

Będziesz pływał z Tomem?

¿Con quién hablabas?

Z kim rozmawiałeś?

¿Estabas con alguien?

Byłeś z kimś?

- Tienes que estudiar con ganas.
- Seguramente estudias con ganas.

Musisz ciężej studiować.

- Vivía con mi tía.
- Él vivía con su tía.

Mieszkał u ciotki.

- Como con las manos.
- Yo como con las manos.

Jem rękami.

- Quiero casarme con Martyna.
- Me quiero casar con Martina.

Chcę się ożenić z Martiną.

- Yo vivo con mis padres.
- Vivo con mis padres.

Mieszkam z rodzicami.

- Quiero pagar con un cheque.
- Quisiera pagar con cheque.

Chciałbym zapłacić czekiem.

- Ella se casó con él.
- Se casó con él.

Wyszła za niego.

El queso se corta con facilidad con un cuchillo.

Ser łatwo się kroi nożem.

- Anoche peleé con Tom.
- Anoche me peleé con Tom.

Wczoraj wieczorem kłócił się z Tomem.

- Él habla inglés con fluidez.
- Habla inglés con fluidez.

On mówi płynnie po angielsku.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién quiere usted hablar?

Z kim chcesz rozmawiać?

- Sé amable con los demás.
- Sea simpático con los demás.
- Sé simpático con los demás.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

- Tienes que comer con regularidad.
- Tiene que comer con regularidad.
- Tienen que comer con regularidad.

Musisz jeść regularnie.

- Hey, ten cuidado con eso.
- Hey, tenga cuidado con eso.
- Hey, tengan cuidado con eso.

Hej, uważaj z tym!

- Tom está enojado con nosotros.
- Tom está enfadado con nosotros.
- Tom está enfurecido con nosotros.

Tom jest wściekły na nas.

- Deberías cumplir con tu deber.
- Debería cumplir con su deber.
- Deberían cumplir con su deber.

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.

con la frecuencia que el técnico interactuaba con los conejos.

ilość czasu jaką inżynierowie spędzali z królikami.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

Moje relacje z ludźmi zmieniały się.

- Si puedes, ven con nosotros.
- Si pueden, vengan con nosotros.

Jeśli możesz, chodź z nami.

- Maneja con cuidado por favor.
- Por favor, conduzca con cuidado.

Proszę prowadź ostrożnie.

- Enfrenta la adversidad con valor.
- Enfrenta la adversidad con coraje.

Przeciwnościom stawiaj czoła z odwagą.

- Quiero acostarme con tu mujer.
- Quiero dormir con tu esposa.

Chcę spać z twoją żoną.

- Sí, por favor.
- Sí, con mucho gusto.
- Sí, con gusto.

Tak, proszę.

- Ella juega póquer con ellos.
- Juega al póquer con ellos.

Ona gra z nimi w pokera.

No recuerdo si Tomás trabaja con sordos o con ciegos.

Nie pamiętam czy Tomasz pracuje z niesłyszącymi czy niewidomymi.

No solo satisfechos con su trabajo sino con sus vidas.

Nie tylko zadowolone z pracy, ale z całego życia.

- ¿Tú hablas con tus gatos?
- ¿Vos hablás con tus gatos?

Rozmawiasz ze swoimi kotami?

- Puedes contar con él.
- Se puede contar con él.
- Podéis contar con él.
- Podés fiarte de él.

Możesz na nim polegać.

- ¿Quieres jugar con nosotros al fútbol?
- ¿Quieres jugar al fútbol con nosotros?
- ¿Quieres jugar fútbol con nosotros?

Chcesz zagrać z nami w piłkę nożną?

- El gato estaba jugando con un ratón vivo.
- El gato estaba jugando con un ratón con vida.

Kot bawił się żywą myszą.

- Tenga cuidado con lo que usted come.
- Tenga cuidado con lo que come.
- Ten cuidado con lo que comes.
- Tened cuidado con lo que coméis.
- Tengan cuidado con lo que comen.

Zwracaj uwagę na to, co jesz.

Trabajó con George Harrison.

Pracował z George'em Harrisonem.

Lo compartiré con Uds.

Już się nim z wami dzielę.

Es porno con ropa.

To nic innego jak zakamuflowana pornografia.

Ayudando con los niños.

pomagając przy dzieciach.

No cerró con llave.

Niezamknięte na klucz.