Translation of "Pronto" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Pronto" in a sentence and their russian translations:

- Volveré pronto.
- Yo regresaré pronto.
- Voy a volver pronto.

Я скоро вернусь.

Más pronto comiences, más pronto terminas.

Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Tú llegaste demasiado pronto.

Ты пришёл слишком рано.

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

- Ты пришла слишком рано.
- Ты пришёл слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.

Pronto descansaremos.

Мы скоро отдохнём.

¡Escríbeme pronto!

Поскорее напиши мне!

Volverá pronto.

- Он скоро вернётся.
- Он скоро вернется.

Pronto amanecerá.

Скоро рассветёт.

Muere pronto.

Сейчас же умри!

Hasta pronto.

До скорого!

Entenderás pronto.

Ты скоро поймёшь.

Regrese pronto.

- Возвращайтесь скорее.
- Возвращайтесь поскорее.

Vuelve pronto.

- Приходите скорее!
- Приходи скорей!

Pronto lloverá.

Скоро пойдёт дождь.

¡Iremos pronto!

- Мы скоро идём!
- Мы скоро пойдём!

Llegamos pronto.

- Мы рано.
- Мы раньше времени.

¡Hasta pronto!

- Увидимся!
- До скорой встречи!

Morirás pronto.

- Ты скоро умрёшь.
- Вы скоро умрёте.

Pronto moriré.

Я скоро умру.

Volveré pronto.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.

- ¡Pronto!
- ¡Rápido!

Скорее!

- ¡Hasta luego!
- ¡Hasta pronto!
- Te veré pronto.

До скорого!

- Ocurrirá pronto.
- Ocurrirá en breve.
- Pasará pronto.

Это скоро произойдёт.

- Ella se aliviará pronto.
- Ella se recuperará pronto.
- Ella se mejorará pronto.

Она скоро поправится.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Yo regresaré pronto.
- Pronto estaré de vuelta.

Я скоро вернусь.

- Pronto llegará la primavera.
- Pronto vendrá la primavera.

Скоро придёт весна.

- Pronto, Tom sabrá nadar.
- Tom podrá nadar pronto.

Том скоро сможет плавать.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.

- Espero verte pronto.
- Espero que nos veamos pronto.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

- Надеюсь скоро вас снова увидеть.
- Надеюсь скоро увидеть Вас снова.

- Ella se recuperará pronto.
- Ella se mejorará pronto.

- Она скоро поправится.
- Ей скоро станет лучше.

- Pronto lo vamos a saber.
- Pronto lo sabremos.

Мы скоро это узнаем.

- Volveré pronto.
- Vuelve enseguida.
- Voy a volver pronto.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.

- Pronto se va a casar.
- Se casará pronto.

Он скоро женится.

- Él sanará muy pronto.
- Estará mejor muy pronto.

Он скоро поправится.

- La primavera llegará pronto.
- Pronto vendrá la primavera.

Скоро наступит весна.

Y muy pronto

И вот вскоре

Lo entenderás pronto

Скоро поймешь

Te recuperarás pronto.

- Вы скоро поправитесь.
- Ты скоро поправишься.

Te alcanzaré pronto.

Я догоню тебя скоро.

Probablemente venga pronto.

Вероятно, он скоро придёт.

Espero verte pronto.

Надеюсь, что мы скоро увидимся.

Te veré pronto.

Скоро увидимся.

Estará listo pronto.

Скоро это будет готово.

Suelo levantarme pronto.

У меня есть привычка вставать рано.

Pronto lo descubriremos.

Скоро узнаем.

¿Pensás casarte pronto?

Собираешься скоро жениться?

Pronto será septiembre.

Скоро сентябрь.

La olvidé pronto.

Я вскоре её забыл.

Es demasiado pronto.

Слишком рано.

Él vendrá pronto.

Он скоро придёт.

Ella vendrá pronto.

Она рано приходит.

Necesito verte pronto.

- Мне нужно скоро тебя увидеть.
- Мне нужно скоро вас увидеть.

Tomás volverá pronto.

Том скоро вернётся.

Pronto estarán aquí.

Скоро они будут здесь.

Les alcancé pronto.

Я их быстро догнал.

Pronto será Navidad.

- Скоро Рождество.
- Скоро будет Рождество.
- Скоро наступит Рождество.

Te visitaré pronto.

- Я скоро навещу.
- Я скоро тебя навещу.

Tom viene pronto.

Том скоро придёт.

Tom llegará pronto.

- Том скоро придёт.
- Том скоро приедет.

Ella morirá pronto.

Она скоро умрёт.

Pronto hicieron amistad.

- Они вскоре подружились.
- Они вскоре стали друзьями.

Pronto podré nadar.

Скоро я смогу плавать.

Él aparecerá pronto.

Скоро он появится.

Estaré calvo pronto.

Я скоро облысею.

Te escribo pronto.

- Я тебе скоро напишу.
- Я вам скоро напишу.

Pronto será mediodía.

Скоро полдень.

- Espero te mejores pronto.
- Espero que te recuperes pronto.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, что ты скоро поправишься.

- Puede ser que llueva pronto.
- Puede que llueva pronto.

- Похоже, скоро будет дождь.
- Скоро может пойти дождь.

- Esto puede que cambie pronto.
- Esto podría cambiar pronto.

Скоро это может измениться.

- ¿Él estará aquí pronto?
- ¿Va a estar aquí pronto?

- Он скоро будет здесь?
- Он скоро будет?

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que te recuperes pronto.
- Espero que te pongas bien pronto.

Надеюсь, ты скоро поправишься.

- Mis ahorros se acabarán pronto.
- Pronto se me acabarán los ahorros.
- Pronto me quedaré sin ahorros.

Мои сбережения скоро иссякнут.

- Tus esfuerzos pronto darán frutos.
- Tus esfuerzos pronto surtirán efecto.

Твои усилия скоро дадут свои плоды.

- El sol se pondrá pronto.
- Pronto se pone el sol.

Солнце скоро зайдёт.

- El cielo se abrirá pronto.
- El cielo pronto se despejará.

Небо скоро прояснится.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

- Вы приехали слишком рано.
- Ты прибыл слишком рано.
- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано приехала.

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que pronto te pongas bien.
- Espero que te pongas bien pronto.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, что Вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, ты скоро поправишься.