Translation of "Más" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "Más" in a sentence and their russian translations:

- Dinos más.
- Díganos más.
- Dígannos más.
- Cuéntanos más.
- Cuéntenos más.
- Cuéntennos más.

Расскажи нам больше.

- Más rápido, más alto, más fuerte.
- ¡Más rápido, más alto, más fuerte!

Быстрее, выше, сильнее.

¡Más rápido, más alto, más fuerte!

Быстрее, выше, сильнее.

Más rápido, más alto, más fuerte.

Быстрее, выше, сильнее.

Más niños, más manos.

Больше детей - больше рук.

- Cuéntame más.
- Dime más.

Расскажи мне больше.

Más vistas, más compromiso.

это больше просмотров, больше участия.

Es más cuanto más dar, cuanto más obtienes

это тем более вы дайте, тем больше вы получите.

- Sé más modesto.
- Sea más modesto.
- Sean más modestos.
- Sed más modestos.

- Будь скромнее.
- Будьте скромнее.

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь.

¿Somos más altos, más guapos?

Мы стали выше, симпатичнее?

Son más creativas, más optimistas,

более творческие, позитивно настроены,

Más grande y más audaz.

Он больше и смелее.

Mientras más profunda, más resistente.

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

Mientras más gano, más gasto.

Чем больше я зарабатываю, тем больше трачу.

Mientras más comes, más engordas.

Чем больше ешь, тем больше толстеешь.

Cuanto más tenemos, más queremos.

Чем больше у нас есть, тем больше мы хотим.

- Más alto.
- Apuntad más alto.

- Цельтесь выше.
- Целься выше.

- Él quiere más.
- Quiere más.

Он хочет ещё.

Cuanto más amas, más sufres.

Чем больше любишь, тем больше страдаешь.

Entre más honor, más trabajo.

Чем больше чести, тем больше труд.

Cuanto más estudias, más sabes.

Чем больше учишься, тем больше знаешь.

Cuanto más dinero, más preocupaciones.

- Чем больше денег, тем больше проблем.
- Больше денег - больше проблем.

Cuanto más trabajas, más ganas.

Чем больше работаешь, тем больше зарабатываешь.

Cuanto más aprendemos, más sabemos.

Чем больше мы учимся, тем больше знаем.

- Quería más.
- Yo quería más.

Я хотел больше.

Con más y más consejos,

с большим количеством советов,

- ¡Hable más fuerte!
- Habla más fuerte.
- ¡Habla más alto!

Говори громче!

- Sírvete más galletas.
- Sírvase más galletas.
- Sírvanse más galletas.

- Бери ещё печенья.
- Берите ещё печенья.

- Come más vegetales.
- Come más verduras.
- Comed más verdura.

Ешь больше овощей.

- Ten más cuidado.
- Pon más cuidado.
- Sé más cuidadoso.

Будь осторожнее.

- Si tuviéramos más tiempo, leeríamos más.
- Si dispusiéramos de más tiempo, leeríamos más.

Будь у нас больше времени, мы бы больше читали.

- Necesitas más práctica.
- Necesitás más práctica.
- Necesitáis más práctica.
- Usted necesita más práctica.
- Ustedes necesitan más práctica.

Тебе нужно больше практики.

- ¿Qué más necesitás?
- ¿Qué más necesitas?
- ¿Y qué más necesitas?

- Что ещё тебе нужно?
- Что ещё вам нужно?

Más pronto comiences, más pronto terminas.

Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.

Él hablaba más y más fuerte.

Он говорил всё громче и громче.

- ¡Respire más profundamente!
- ¡Respirá más hondo!

Дышите глубже!

Cuanto más hablaba, más me aburría.

Чем больше она говорила, тем более скучно мне становилось.

- ¡Hable más fuerte!
- ¡Hablad más alto!

Говорите громче!

Cuanto más dinero tenemos, más queremos.

Чем больше у нас денег, тем больше мы хотим.

Tom seguía confundiéndose más y más.

Том всё больше запутывался.

Cuanto más ascendíamos, más frío hacía.

Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось.

- Necesito más cobijas.
- Necesito más mantas.

Мне нужно больше одеял.

- Tom quería más.
- Tom quiso más.

Том хотел большего.

- ¿Qué más necesitáis?
- ¿Qué más necesitan?

- Что им ещё нужно?
- Что ещё вам нужно?

- ¿Querés algo más?
- ¿Quieres algo más?

Желаете ещё чего-нибудь?

- Hay uno más.
- Hay una más.

- Есть ещё один.
- Есть ещё одна.
- Есть ещё одно.

- ¡Hable más fuerte!
- ¡Habla más alto!

Говори громче!

- Necesito uno más.
- Necesito una más.

- Мне нужен ещё один.
- Мне нужна ещё одна.
- Мне нужно ещё одно.

- Soy más famoso.
- Soy más famosa.

- Я более известен.
- Я более известный.
- Я известнее.

- ¿Tienes algo más?
- ¿Tiene algo más?

- Я тебя ещё что-нибудь есть?
- Я вас ещё что-нибудь есть?

- Come más vegetales.
- Come más verduras.

Ешь больше овощей.

- Habla más despacio.
- ¡Habla más despacio!

Говори помедленнее!

- Come más lentamente.
- Come más despacio.

- Ешь помедленнее.
- Ешьте помедленнее.

- ¿Qué más quieres?
- ¿Qué más quieren?

- Чего ты ещё хочешь?
- Чего вы ещё хотите?

Cuanto más vivimos, más queremos vivir.

Чем больше мы живём, тем больше нам хочется жить.

- Habla más despacio.
- Hable más despacio.

- Говори помедленнее!
- Говорите помедленнее!
- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.

Mientras más libros leas, más sabrás.

- Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.
- Чем больше книг ты прочтёшь, тем больше будешь знать.

Cuanto más chocolate comas, más engordarás.

Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.

Cuanto más como, más apetito tengo.

Чем больше я ем, тем больший у меня аппетит.

- ¿Desea algo más?
- ¿Quieres algo más?

Хотите еще чего-нибудь?

- Quiero recibir más.
- Quiero obtener más.

Я хочу получить больше.

-Necesito más. -Pues no hay más.

"Мне нужно ещё". - "А больше нет!"

- ¿Quieres más?
- ¿Quieres un poco más?

Хотите ещё?

Cuanto más intento, más errores cometo.

- Чем больше я стараюсь, тем больше ошибок делаю.
- Чем больше я пытаюсь, тем больше делаю ошибок.

Sigan construyendo más y más bombo,

продолжать строить все больше и больше шумихи,

Generarás más ingresos y más ganancias.

вы будете генерировать больше доходы и больше прибыли.

Más enlaces o escribiendo más contenido.

больше ссылок или писать больше контента.

Sigue obteniendo más y más tráfico.

продолжайте получать все больше и больше трафика.

Que son más completos, más detallados,

которые являются более подробными, более подробными,

- Cada día estás más guapa.
- Estás más y más bonita cada día.
- Estás cada día más bonita.
- Estás más y más bonito cada día.

- Ты с каждым днём всё красивее.
- Ты с каждым днём становишься красивее.

- Contadme más de vosotros.
- Contadme más sobre vosotros.
- Contadme más de vosotras.
- Contadme más sobre vosotras.
- Cuéntenme más de ustedes.
- Cuéntenme más sobre ustedes.

Расскажите мне больше о себе.

Cuando el mundo parecía más seguro, más limpio y más igualitario.

когда мир казался безопаснее, чище и справедливее.

- Debes trabajar más.
- Tienes que trabajar más.
- Usted debe trabajar más.

Ты должен больше работать.

- Quieren más dinero.
- Ellos quieren más dinero.
- Ellas quieren más dinero.

Они хотят больше денег.

- Deberías tener más cuidado.
- Debería tener más cuidado.
- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

- Будь осторожнее.
- Тебе следует быть осторожнее.
- Вам следует быть осторожнее.

No más.

хватит.

¡No más!

Больше не надо!

No más

больше не надо

Más impotente.

и настолько беспомощной.

¿Más trabajo?

Ещё работа?

Necesitamos más.

- Нам нужно больше.
- Нам нужно ещё.

Nunca más.

Больше никогда.

¡Más rápido!

- Быстрей!
- Быстрее!

Quiere más.

Он хочет ещё.

Quieren más.

Они хотят еще.

¿Más té?

Ещё чаю?

¿Hay más?

Ещё есть?

¿Quieres más?

- Ты хочешь ещё?
- Вы хотите ещё?
- Хотите ещё?
- Хочешь ещё?

Quiero más.

Я хочу ещё.