Translation of "Con" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Con" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Vendrás con nosotros?
- ¿Vendrás con nosotras?
- ¿Vendréis con nosotros?
- ¿Vendréis con nosotras?

- あなたは私達と行きますか。
- 私たちと一緒に行きませんか。

- ¿Con quién vives?
- ¿Con quién viven?
- ¿Con quiénes vives?
- ¿Con quiénes viven?

- 一緒に住んでいるのは誰なの?
- あなたは誰と一緒に住んでいますか。
- 誰と一緒に住んでるの?

con argumentos, con la razón,

議論をし筋道を立てて説明しても

¿Con quién preferirías salir, con Tom o con John?

付き合うとしたらトムとジョンどっちがいい?

- ¿Con quién habla?
- ¿Con quién están hablando?
- ¿Con quién hablan?

誰と話してるの?

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

我々と一緒にここにいなさい。

- Ven con nosotros.
- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Vengan con nosotras.
- Síguenos.
- Sígannos.
- Síganos.
- Vénganse.

- 私たちといっしょにきなさい。
- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。

- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.

いっしょに来なさい。

Escribe con pluma, no con lápiz.

鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。

- Conduce con cuidado.
- Maneja con cuidado.

- 車の運転に気をつけて。
- 注意深く運転してください。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 慎重に運転してください。

- Escucha con atención.
- Escuchen con cuidado.

- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。

- ¿Con quién vives?
- ¿Con quiénes vives?

誰と一緒に住んでるの?

- Ría con ellos.
- Rían con ellos.

彼らと共に笑いなさい。

- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Veníos.
- Véngase.

- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。

- ¿Es suficiente?
- ¿Vale con esto?
- ¿Alcanza con esto?
- ¿Basta con esto?

- これで足りる?
- それで十分?
- あれで十分かな?

- ¿Quieres almorzar con nosotros?
- ¿Quieres almorzar con nosotras?
- ¿Quieren almorzar con nosotros?
- ¿Quieren almorzar con nosotras?

お昼一緒に食べない?

con honestidad,

正直で

con autoridad.

権威がある

con desdén.

Con permiso.

失礼します。

¡Con placer!

喜んで!

Me escuchaba con alegría, con una sonrisa.

その方はとても楽しそうに 笑顔で聞いていました

- Soñé con él.
- Yo soñaba con él.

私は彼の夢を見た。

- Estoy hablando con Tom.
- Hablo con Tomás.

私はトムと話しています。

- ¿Con quién hablabas?
- ¿Con quién estabas hablando?

今話していた人は誰?

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién quiere usted hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

- あなたは誰と話したいの?
- あなたが話をしたいのは誰なの?

- ¿Con quién estás hablando?
- ¿Con quién está hablando usted?
- ¿Con quién están hablando?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

- Alemania colinda con Holanda.
- Alemania limita con Holanda.
- Alemania hace frontera con Holanda.

ドイツはオランダと接している。

con aquella anciana y con mi madre sujetándome.

年老いた女性と母に 押さえつけられたことを思い出しました

Y ahora, con este programa con estos mentores,

このプログラムや メンターたちとともに

Escribe tus deberes con pluma, no con lápiz.

宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。

- Ojo con las imitaciones.
- Cuidado con las imitaciones.

偽物にご注意。

- Quédate aquí con nosotros.
- Quédate aquí con nosotras.

我々と一緒にここにいなさい。

Sabio con los peniques, insensato con las libras.

- 小金に賢く大金に愚か。
- 一文惜しみの百知らず。

- ¿Vas a ir con Tom?
- ¿Irás con Tom?

トムといっしょに行きませんか。

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

- どなたとお話しになりたいのですか。
- お話になる方のお名前は。

- Sostenelo con ambas manos.
- Sostenlo con ambas manos.

両手でつかんでいなさい。

- Tom terminó con María.
- Tom cortó con Mary.

トムはメアリーと別れた。

- Cuidado con los carteristas.
- Ojo con los lanzas.

- すりに用心せよ。
- スリに注意。
- スリに気をつけて。

Si quieres venir con nosotros, ven con nosotros.

もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。

- Estoy enfadado con ella.
- Estoy enfadada con ella.

僕は彼女に腹を立てている。

- Tom rompió con Mary.
- Tom cortó con Mary.

トムはメアリーと縁を切った。

- Ayúdame con mi tarea.
- Ayúdame con los deberes.

宿題手伝って。

- ¿Puedes ir con nosotros?
- ¿Puedes ir con nosotras?

私たちと一緒に行けますか。

Trabajó con ellos con sangre, sudor y lágrimas.

血と汗と涙を流して 共に働きました

- Ella fue con él.
- Ella iba con él.

- 彼女は彼とつきあっていた。
- 彼女は彼と一緒に行った。

- Pago con tarjeta de crédito.
- Pago con tarjeta.

クレジットカードで支払います。

- Vivo con mi padre.
- Vivo con mi papá.

- 父ちゃんと一緒に住んでるんだ。
- お父さんと一緒に住んでいます。

- ¿Quieres almorzar con nosotros?
- ¿Quieres almorzar con nosotras?
- ¿Quieres almorzar conmigo?
- ¿Quieren almorzar con nosotros?
- ¿Quieren almorzar con nosotras?

お昼一緒に食べない?

- ¿Tenés un encuentro con él?
- ¿Tienes un encuentro con él?
- ¿Tienes cita con él?

お約束はされてますか。

- ¿Os gustaría jugar con nosotros?
- ¿Te gustaría jugar con nosotros?
- ¿Quieres jugar con nosotros?

私たちと一緒にやらない?

Y con hambre.

それにお腹がすいている

Con cinco reformas.

改革すべきことが5点あります

Con tres cúbits,

量子ビットが3つあれば

Aguarden. Con cuidado.

待て ゆっくりだ

con muchos escondites.

かくれ場所がたくさんある

Con 15 años

15歳の時でしたが

con cinco planetas,

新たな惑星系で

con los alisios.

貿易風と戯れます

Con dos bebés.

‎子供が2匹いる

con armas químicas.

‎化学兵器を使う

con mi papá.

育ちました

con una llave.

がありました。

Escuchar con atención,

しっかり話を聞いてあげたり

Vivía con Tenzing.

住み込みの仕事です

Conduce con cuidado.

車の運転に気をつけて。

¿Con quién hablo?

私は誰と話しているの?

Sí, con gusto.

ええ、喜んで。

Tomémoslo con calma.

- 気楽にしなさい。
- のんびりいこうよ。
- 気楽にいこうぜ。

Sazonamos con sal.

塩で味を付ける。

Prueba con otra.

もうひとつ別のを試してごらん。

Cuento con Tom.

トムをあてにしているんだ。

¿Con cuál empiezo?

どちらから始めましょうか。

Tomátelo con soda.

落ちつけよ。

¿Con quién habla?

彼は誰と話しているの?

Estoy con él.

彼の味方になる。

Agradeciéndole con anticipación.

前もってお礼を申し上げます。

Amenaza con llover.

今にも一雨きそうだ。

Empecemos con cerveza.

まずビールからはじめよう。

Trabaja con calma.

ゆっくり仕事をしなさい。

Juego con él.

私は彼と一緒に遊ぶ。

Soñé con Yumi.

夢でユミを見た。

¿Podré con ello?

なんとかなるかな?

¿Con quién vas?

誰と行くんですか?

Voy con Tom.

トムと一緒に行くつもりです。

¿Con quién vives?

- あなたは誰と一緒に住んでいますか。
- 誰と一緒に住んでるの?

Estoy con diarrea.

下痢をしています。

¿Con quién irás?

誰と行くの。

Conduzca con cuidado.

気をつけて運転してください。

Maneja con cuidado.

安全運転しなさい。

Sonrió con alegría.

彼女はうれしそうに微笑んだ。