Translation of "Tuvo" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Tuvo" in a sentence and their russian translations:

Tuvo pesadillas.

Ему снились кошмары.

Tuvo suerte.

Ему повезло.

- Nadie tuvo problemas.
- Nadie tuvo ningún problema.

- Ни у кого не было никаких проблем.
- Ни у кого не было проблем.

- Tom tuvo fiebre anoche.
- Anoche Tom tuvo fiebre.

У Тома вчера вечером была температура.

Tuvo 9 hijos

У него было 9 детей

Ella tuvo gemelos.

- Она родила близнецов.
- У неё родились близнецы.
- У неё была двойня.
- Она родила двойню.

Tom tuvo apendicitis.

У Тома был аппендицит.

Tuvo una pesadilla.

Ей приснился кошмар.

María tuvo suerte.

Мэри везло.

¿Quién tuvo éxito?

Кто преуспел?

Tom tuvo éxito.

- Тому это удалось.
- У Тома получилось.
- Том преуспел.

Tom tuvo sed.

- Том хотел пить.
- Тому хотелось пить.

Apenas tuvo tráfico.

У него почти не было движения.

- Tom tuvo un mal sueño.
- Tom tuvo una pesadilla.

Тому приснился плохой сон.

- Ella tuvo una niñez feliz.
- Ella tuvo una infancia alegre.
- Ella tuvo una infancia feliz.

- У неё было счастливое детство.
- Её детство было хорошим.

- Tom tuvo un mal día.
- Tom tuvo un día malo.

У Тома был плохой день.

Belle nunca tuvo cáncer.

У Бель никогда не было рака.

Tuvo un alto costo.

Это дорого стоило.

Pero él tuvo suerte.

Но ему повезло.

¿Tuvo un buen vuelo?

Хорошо долетел?

El tuvo que retirarse.

- Ему пришлось взять свои слова обратно.
- Ему пришлось отступить.
- Ему пришлось ретироваться.

¿Tuvo un buen viaje?

Поездка прошла хорошо?

Tuvo una muerte rápida.

Он умер быстрой смертью.

Tom no tuvo elección.

У Тома не было выбора.

Finalmente, ella tuvo éxito.

Наконец, ей это удалось.

Tomás nunca tuvo hijos.

У Тома никогда не было детей.

Tom tuvo que renunciar.

Том был вынужден уйти в отставку.

Él tuvo un infarto.

- У него случился инфаркт.
- У него был инфаркт.

Ella tuvo un golpe.

У неё был инсульт.

Tomás nunca tuvo dudas.

У Тома никогда не было сомнений.

Tom tuvo un accidente.

Том попал в аварию.

Él tuvo un accidente.

Он попал в аварию.

- Tuvo el descaro de decir eso.
- Tuvo el valor de decir eso.
- Tuvo la osadía de decir eso.

Он имел наглость сказать это.

Y luego tuvo que representarlos.

и затем должен был представлять их в суде.

Mayuko tuvo un sueño extraño.

Маюко приснился странный сон.

La reunión tuvo lugar ayer.

Встреча состоялась вчера.

No tuvo efecto en él.

Это на него не подействовало.

Él tuvo un sueño extraño.

Он видел странный сон.

Tom nunca tuvo mucho dinero.

- У Тома никогда не было много денег.
- У Тома никогда не водились деньги.

Él tuvo una amarga experiencia.

У него был горький опыт.

Él tuvo una vida feliz.

Он прожил счастливую жизнь.

Tom tuvo tres matrimonios fallidos.

У Тома было три неудачных брака.

Mary tuvo la última carcajada.

Мэри смеялась последней.

Tom tuvo un día arduo.

- У Тома был тяжёлый день.
- У Тома был трудный день.

Ella no tuvo un hermano.

У неё не было брата.

Él siempre tuvo tendencia criminal.

У него всегда были криминальные наклонности.

Tom tuvo un paro cardíaco.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

Él tuvo un mal día.

У него был плохой день.

Ella tuvo una infancia difícil.

У неё было трудное детство.

Tom tuvo un mal sueño.

- Тому приснился плохой сон.
- Тому приснился кошмар.

Tom tuvo una infancia feliz.

У Тома было счастливое детство.

Tuvo el valor de decirlo.

Ему хватило мужества это сказать.

Y aún tuvo otro sueño.

И приснился ему ещё и другой сон.

Tuvo problemas para quedar embarazada.

- Она никак не могла забеременеть.
- Ей никак не удавалось забеременеть.
- У неё никак не получалось забеременеть.

Tom tuvo una pesadilla anoche.

Прошлой ночью Том видел ночной кошмар.

Tom se tuvo que ir.

- Тому пришлось уехать.
- Тому пришлось уйти.

Ella no tuvo ningún hermano.

У неё не было брата.

Tuvo que empeñar su reloj.

Ему пришлось заложить свои часы.

Tuvo que pagar los daños.

Ему пришлось оплачивать ущерб.

La disputa tuvo malas consecuencias.

- Ссора обернулась плачевными последствиями.
- Раздор обернулся плачевными последствиями.

Tom tuvo un buen profesor.

У Тома был хороший учитель.

Tom tuvo una buena razón.

У Тома была веская причина.

Tom tuvo un problema ayer.

У Тома была вчера проблема.

Tom tuvo suerte de huir.

Тому удалось бежать.

Tuvo que irse de casa.

Ему пришлось уйти из дома.

Ella tuvo lástima por él.

Она сжалилась над ним.

Él tuvo una muerte natural.

Он умер естественной смертью.

Tom tuvo una semana ajetreada.

У Тома была сумасшедшая неделя.

Tom tuvo una buena idea.

У Тома была хорошая идея.

Tom no tuvo ningún hijo.

У Тома не было детей.

Mi hija tuvo una concusión.

У моей дочери было сотрясение мозга.

Tom tuvo una semana ardua.

У Тома была тяжелая неделя.

Tom tuvo un desayuno precipitado.

Том наспех позавтракал.

Esta decisión tuvo importantes consecuencias.

У этого решения были важные последствия.

Él tuvo un accidente fatal.

Он попал в смертельную аварию.

- Él fue afortunado.
- Tuvo suerte.

Ему повезло.

Su salud tuvo una caída.

Её здоровье ухудшилось.

Ella tuvo un sueño agradable.

Ей приснился приятный сон.

Tuvo un problema al estacionar.

У него возникла проблема при парковке.