Translation of "Nobleza" in German

0.003 sec.

Examples of using "Nobleza" in a sentence and their german translations:

La nobleza de servicio era un pilar del estado prusiano.

Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.

¿Qué es nacionalismo? Es patriotismo que ha perdido su nobleza.

Was ist Nationalismus? Das ist ein Patriotismus, der seine Vornehmheit verloren hat.

El país era gobernado por una familia de la nobleza francesa.

Das Land wurde von einem französischen Adelsgeschlecht regiert.

La ambición es el germen del que procede todo brote de nobleza.

Ehrgeiz ist der Keim, aus dem Edelmut erwächst.

Tu sentir y tu belleza / tu bondad y tu nobleza / al más allá van conmigo.

Deine Schönheit, dein Gemüte, / deine Tugend, deine Güte / soll mit mir zu Grabe gehn.

La nobleza, a la que no te puedes alzar por tí mismo, ningún título nobiliario te puede dar.

Den Adel, zu dem du dich nicht selber kannst erheben, kann auch kein Adelsbrief dir geben.