Translation of "Conmigo" in German

0.009 sec.

Examples of using "Conmigo" in a sentence and their german translations:

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

- Komm mit mir!
- Komm mit mir.

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

Du kommst mit!

- ¡Ven conmigo!
- Ven conmigo.

- Komm mit mir!
- Komm mit mir.

- Ellas están conmigo.
- Están conmigo.
- Ellos están conmigo.

- Die gehören zu mir.
- Sie sind bei mir.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.
- Veníos.
- Véngase.

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

- ¿Bailas conmigo?
- ¿Bailarás conmigo?
- ¿Vas a bailar conmigo?

Tanzt du mit mir?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Ustedes vienen conmigo?
- ¿Te vienes conmigo?

Kommst du mit mir?

- ¿Bailas conmigo?
- ¿Quieres bailar conmigo?

- Tanzt du mit mir?
- Willst du mit mir tanzen?

- Están conmigo.
- Ellos están conmigo.

Sie sind bei mir.

- Ellas están conmigo.
- Están conmigo.

Sie sind bei mir.

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!
- ¡Hablad conmigo!

- Sprich mit mir!
- Rede mit mir!

- ¿Quién viene conmigo?
- ¿Quién vendrá conmigo?
- ¿Quién irá conmigo?

- Wer kommt mit mir?
- Wer wird mit mir kommen?

- ¿No vienes conmigo?
- ¿No te vienes conmigo?
- ¿No venís conmigo?
- ¿No os venís conmigo?

Willst du nicht mitkommen?

- ¿Bailas conmigo?
- ¿Te gustaría bailar conmigo?
- ¿Le gustaría bailar conmigo?

Tanzt du mit mir?

- Ella está enfadada conmigo.
- Está cabreada conmigo.
- Está enfadada conmigo.

Sie ist wütend auf mich.

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te casas conmigo?

Willst du mich heiraten?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Vendrás conmigo?
- ¿Me acompañáis?

Kommst du mit mir?

- Ten paciencia conmigo.
- Sé paciente conmigo.

- Hab Nachsicht mit mir.
- Haben Sie Nachsicht mit mir.

- Ve allí conmigo.
- Vente allí conmigo.

Geh mit mir da hin.

- Está cabreada conmigo.
- Está enfadada conmigo.

Sie ist sauer auf mich.

- Tom vino conmigo.
- Tom venía conmigo.

Tom kam mit mir.

- ¿Bailarás conmigo?
- ¿Vas a bailar conmigo?

Tanzt du mit mir?

- Ellos no estaban conmigo.
- Ellas no estaban conmigo
- No estaban conmigo.

Sie waren nicht bei mir.

- No puedes sentarte conmigo.
- No te puedes sentar conmigo.
- No podéis sentaros conmigo.
- No os podéis sentar conmigo.
- No puede sentarse conmigo.
- No pueden sentarse conmigo.

Du kannst dich nicht zu mir setzen.

Vengan conmigo.

Du kommst mit mir.

Cuenta conmigo.

- Zähl mich dazu.
- Ich bin dabei!
- Ich mache mit!

¿Bailas conmigo?

Tanzt du mit mir?

¡Ven conmigo!

Komm mit mir!

Siéntate conmigo.

Setz dich zu mir.

Venga conmigo.

Komm mit mir mit.

¿Vendrá conmigo?

Kommt er mit mir?

Quedate conmigo.

Bleib bei mir.

Cásate conmigo.

Heirate mich.

¡Habla conmigo!

Sprich mit mir!

¿Vienes conmigo?

Kommst du mit mir?

Baila conmigo.

Tanz mit mir!

Comuníquese conmigo.

Setze dich mit mir in Verbindung!

Hazlo conmigo.

Tu es mit mir.

Ven conmigo.

Komm mit!

- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

Sprichst du zu mir?

- Puedes venir conmigo.
- Vos podés venir conmigo.

- Du kannst mitkommen.
- Du kannst mit mir kommen.

- ¿Te gustaría jugar conmigo?
- ¿Querrías jugar conmigo?

Würdest du gerne mit mir spielen?

- ¿Está hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

- Reden Sie mit mir?
- Sprechen Sie mit mir?

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

Bist du mir noch böse?

- Tienes que venir conmigo.
- Tenéis que venir conmigo.
- Vos tenés que venir conmigo.
- Tienes que venirte conmigo.

Sie müssen mit mir kommen.

- Ven a casa conmigo.
- Ven a mi casa conmigo.
- Vuelve a casa conmigo.

Komm mit mir nach Hause.

- ¿Por qué estás enfadado conmigo?
- ¿Por qué estás enfadada conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadados conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadadas conmigo?
- ¿Por qué estás cabreado conmigo?
- ¿Por qué estás cabreada conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreados conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreadas conmigo?

Warum bist du sauer auf mich?

- Sigue en contacto conmigo.
- Mantente en contacto conmigo.

Bleibe mit mir in Verbindung!

- Gracias por bailar conmigo.
- ¡Gracias por bailar conmigo!

Danke, dass du mit mir tanzt!

- Venga conmigo, por favor.
- Vení conmigo por favor.

Komm bitte mit mir.

- Ella es fría conmigo.
- Ella es seca conmigo.

Sie ist mir gegenüber kaltherzig.

Ven conmigo, ¿vale?

Komm mit mir, ja?

Siempre está conmigo.

- Er ist immer bei mir.
- Er ist immer an meiner Seite.

¿Estás enfadado conmigo?

Bist du böse auf mich?

¿Quién viene conmigo?

Wer wird mit mir kommen?

¿Quieres jugar conmigo?

Willst du mit mir spielen?

¿Estás hablando conmigo?

- Sprichst du zu mir?
- Redest du mit mir?

Ahora ven conmigo.

- Komm jetzt mit mir.
- Kommen Sie jetzt mit mir.
- Kommt jetzt mit mir.

¿Quieres ir conmigo?

Willst du mit mir geh'n?

No hables conmigo.

Sprich nicht mit mir.

¿Quieres bailar conmigo?

- Willst du mit mir tanzen?
- Möchten Sie mit mir tanzen?
- Wollen Sie mit mir tanzen?

Nadie habla conmigo.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

¿Qué quieres conmigo?

Was willst du mit mir?

Nadie hablará conmigo.

Niemand wird mit mir reden.

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!

Sprich mit mir!

Quiere casarse conmigo.

Er will mich heiraten.

Puedes vivir conmigo.

Du kannst bei mir wohnen.

Puedes contar conmigo.

Du kannst dich auf mich verlassen.

Nadie habló conmigo.

Niemand sprach mit mir.

¿Quieres casarte conmigo?

- Willst du mich heiraten?
- Willst du meine Frau werden?

María terminó conmigo.

Maria hat mit mir Schluss gemacht.

Se enfadó conmigo.

Er wurde böse auf mich.