Translation of "Conmigo" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Conmigo" in a sentence and their portuguese translations:

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.

- Venha comigo.
- Venham comigo.

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

Você vem comigo.

- ¡Ven conmigo!
- Ven conmigo.

Venha comigo!

- Ellas están conmigo.
- Están conmigo.
- Ellos están conmigo.

- Eles estão comigo.
- Elas estão comigo.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.
- Veníos.
- Véngase.

- Venha comigo.
- Vem comigo.
- Venha comigo!

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Ustedes vienen conmigo?
- ¿Te vienes conmigo?

- Você vem comigo?
- Vocês vêm comigo?

- ¿Querrías jugar conmigo?
- ¿Jugarías conmigo?

- Você quer brincar comigo?
- Vamos tocar juntos?
- Vamos jogar juntos?
- Vamos brincar juntos?

- ¿Bailas conmigo?
- ¿Quieres bailar conmigo?

Gostaria de dançar comigo?

- Están conmigo.
- Ellos están conmigo.

Eles estão comigo.

- Ellas están conmigo.
- Están conmigo.

Elas estão comigo.

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!
- ¡Hablad conmigo!

Fale comigo!

- ¿Bailas conmigo?
- ¿Te gustaría bailar conmigo?
- ¿Le gustaría bailar conmigo?

- Gostaria de dançar comigo?
- Você gostaria de dançar comigo?

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te casas conmigo?

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Casa comigo?

- Sea sincera conmigo.
- Sean sinceras conmigo.

- Seja sincera comigo.
- Sejam sinceras comigo.

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Vendrás conmigo?
- ¿Me acompañáis?

Você vem comigo?

- Ve allí conmigo.
- Vente allí conmigo.

Vá lá comigo.

- Ellos no estaban conmigo.
- Ellas no estaban conmigo
- No estaban conmigo.

- Não estavam comigo.
- Eles não estavam comigo.
- Elas não estavam comigo.

Vengan conmigo.

Venha comigo.

Cuenta conmigo.

Conte comigo!

¿Vendrás conmigo?

- Você virá comigo?
- Você viria comigo?

¿Bailas conmigo?

- Gostaria de dançar comigo?
- Danças comigo?

¡Ven conmigo!

Venha comigo!

Venga conmigo.

Venha comigo.

Acuéstate conmigo.

- Deita-te comigo.
- Deite-se comigo.

¿Cenarías conmigo?

Jantas comigo?

¿Vendrá conmigo?

- Você vem comigo?
- Ele vem comigo?

Cásate conmigo.

Case comigo.

Vendrás conmigo.

Você virá comigo.

¡Habla conmigo!

Fale comigo!

¿Vienes conmigo?

Você vem comigo?

Ve conmigo.

Vá comigo.

Viene conmigo.

Venha comigo.

Baila conmigo.

- Dança comigo.
- Dance comigo.

Hazlo conmigo.

- Faça comigo.
- Faz comigo.

Camina conmigo.

Ande comigo.

Quédate conmigo.

Fica comigo.

¿Saldrías conmigo?

Você sairia comigo?

- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

- Você está falando comigo?
- Vocês estão falando comigo?

- Puedes venir conmigo.
- Vos podés venir conmigo.

Você pode vir comigo.

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te querés casar conmigo?

Você quer se casar comigo?

- Nadie hablará conmigo.
- Nadie quiere hablar conmigo.

- Ninguém falará comigo.
- Ninguém vai falar comigo.

- ¿Está hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

Está falando comigo?

- Karen está enfadada conmigo.
- Karen está enojada conmigo.
- Karen está picada conmigo.

A Karen está zangada comigo.

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

Você ainda está brava comigo?

- Tienes que venir conmigo.
- Tenéis que venir conmigo.
- Vos tenés que venir conmigo.
- Tienes que venirte conmigo.

Você tem que vir comigo.

- ¿Por qué estás enfadado conmigo?
- ¿Por qué estás enfadada conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadados conmigo?
- ¿Por qué estáis enfadadas conmigo?
- ¿Por qué estás cabreado conmigo?
- ¿Por qué estás cabreada conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreados conmigo?
- ¿Por qué estáis cabreadas conmigo?

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?
- Por que você está zangado comigo?
- Por que você está zangada comigo?

- Sigue en contacto conmigo.
- Mantente en contacto conmigo.

- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.

- Gracias por bailar conmigo.
- ¡Gracias por bailar conmigo!

- Obrigado por dançar comigo!
- Obrigada por dançar comigo.

- Yo hablo conmigo mismo.
- Estoy hablando conmigo mismo.

Falo comigo mesmo.

- Sígueme.
- Por favor, sígame.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

Venha comigo.

- Mis hijos vendrán conmigo.
- Mis hijos vienen conmigo.

Meus filhos virão comigo.

Siempre está conmigo.

Ele está sempre comigo.

¿Considerarías casarte conmigo?

Você admitiria casar comigo?

¿Está hablando conmigo?

É comigo que você está falando?

¿Estás enfadado conmigo?

Você está bravo comigo?

¿Querés cenar conmigo?

Você quer jantar comigo?

¿Estás hablando conmigo?

Você está falando comigo?

Ahora ven conmigo.

- Venha comigo agora.
- Vem comigo já.

¿Quieres ir conmigo?

- Você quer ir comigo?
- Vocês querem ir comigo?
- Queres ir comigo?

¿Ustedes vienen conmigo?

- Vocês vêm comigo?
- Vocês virão comigo?

¿Quieres bailar conmigo?

Você quer dançar comigo?

Nadie habla conmigo.

Ninguém fala comigo.

¿Qué quieres conmigo?

O que você quer comigo?

No cuentes conmigo.

Não conte comigo.

Quería bailar conmigo.

- Queria dançar comigo.
- Ele queria dançar comigo.
- Ela queria dançar comigo.

Sea sincera conmigo.

Seja sincera comigo.

Puedes contar conmigo.

- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

Nadie habló conmigo.

Ninguém falou comigo.

¿Quieres casarte conmigo?

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?

¿Querrías jugar conmigo?

Gostaria de brincar comigo?

¿Quién viene conmigo?

Quem vem comigo?

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!

Fale comigo!

Solo quédate conmigo.

Apenas fique comigo.

¿Qué pasará conmigo?

O que acontecerá comigo?

No juegues conmigo.

Não brinque comigo.

¿Puedes venir conmigo?

Você pode vir comigo?

¡No habléis conmigo!

Não falem comigo!

¿Quién está conmigo?

Quem está comigo?

¿Te acostarías conmigo?

Você dormiria comigo?

¿Quieres salir conmigo?

Você quer ficar comigo?

¿Quieres almorzar conmigo?

Não vai almoçar comigo?

¿Querías hablar conmigo?

Tu querias falar comigo?