Translation of "Belleza" in German

0.016 sec.

Examples of using "Belleza" in a sentence and their german translations:

La belleza femenina.

Die weibliche Schönheit.

Esa belleza sobrecogedora

Ich war beeindruckt von der Schönheit

Envidio tu belleza.

Ich beneide dich um deine Schönheit.

La belleza más importante es la belleza del alma.

Die wichtigste Schönheit ist die Schönheit der Seele.

Madonna es una belleza.

Madonna ist eine Schönheit.

Ellos admiraban su belleza.

Sie bewunderten ihre Schönheit.

Su belleza es incomparable.

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.

Ella es una belleza.

Sie ist eine hübsche Frau.

La belleza es subjetiva.

Schönheit ist subjektiv.

Tiene una belleza inigualable.

Es hat eine unvergleichliche Schönheit.

Cuando tienen una belleza tremenda

wenn sie enorme Schönheit haben

Estaba fascinado por su belleza.

Ich war fasziniert von ihrer Schönheit.

La belleza no es importante.

Schönheit ist nicht wichtig.

La belleza tiene su precio.

Schönheit hat ihren Preis.

- Su belleza se ajará con el tiempo.
- Su belleza desaparecerá con el tiempo.

Ihre Schönheit wird mit der Zeit vergehen.

Porque la belleza no se encuentra,

Denn Schönheit kann man nicht finden,

¿De quién heredaste una belleza tal?

Von wem hast du eine solche Schönheit geerbt?

Su hermana es una auténtica belleza.

Seine Schwester ist eine echte Schönheit.

María estaba orgullosa de su belleza.

Maria war stolz auf ihre Schönheit.

Nosotros admiramos la belleza del escenario.

Wir bewunderten die Schönheit der Landschaft.

Mencioné la belleza de la panorámica.

Ich erwähnte die Schönheit der Aussicht.

- Ella participó en un concurso de belleza.
- Ella tomó parte en un concurso de belleza.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

Que la verdadera belleza viene de adentro,

dass wahre Schönheit von innen kommt

Porque no es fácil ver la belleza.

Denn Schönheit zu sehen ist nicht so einfach.

Descubrir la belleza a través de dibujos,

wie wir Schönheit mit Zeichnungen erkennen,

La belleza de aquel paisaje era indescriptible.

Die Schönheit der Szenerie war unbeschreiblich.

Las palabras no pueden describir la belleza.

Worte können diese Schönheit nicht beschreiben.

La belleza de este país es indescriptible.

Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich.

La belleza es un invitado muy bienvenido.

Schönheit ist ein gar willkommener Gast.

Ella participó en un concurso de belleza.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

No hay nada comparable a su belleza.

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?

La princesa era de una belleza indescriptible.

Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.

Quedé cautivado por la belleza de ella.

Ich war von ihrer Schönheit ganz eingenommen.

¿Cuál es el propósito de la belleza?

Was ist der Nutzen der Schönheit?

Suiza es famosa por su belleza escénica.

Die Schweiz ist für die Schönheit ihrer Landschaften berühmt.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

Diese Landschaft ist von unbeschreiblicher Schönheit.

Es imposible no fascinarse por su belleza.

Es ist unmöglich, von ihrer Schönheit nicht fasziniert zu sein.

Pero esa es la belleza de eso.

aber das ist die Schönheit davon.

- La belleza está en los ojos del que mira.
- La belleza está en los ojos de quien mira.

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Tengo un propósito mayor de redefinir la belleza,

Ich hatte die größere Bestimmung Schönheit neu zu definieren.

Ahora, deben estar pensando: "Quiero descubrir esa belleza".

Jetzt sagen Sie vielleicht: "Ich will auch schöne Dinge entdecken;

Eh chicos también hicieron una belleza como esta

huh Jungs haben auch so eine Schönheit gemacht

La verdad es más importante que la belleza.

Die Wahrheit ist wichtiger als Schönheit.

La naturaleza la invistió con ingenio y belleza.

Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.

Ella no se da cuenta de su belleza.

Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst.

La belleza artística del jardín es realmente asombrosa.

- Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich erstaunlich.
- Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich verblüffend.

En esta ciudad hay tres salones de belleza.

In dieser Stadt gibt es drei Schönheitssalons.

Una belleza como la de ella es rara.

Schönheit, wie sie ihr zu eigen, kommt nicht häufig vor.

El secreto de su belleza es su naturalidad.

Das Geheimnis ihrer Schönheit ist ihre Natürlichkeit.

El lago Towada es famoso por su belleza.

Der Towada-See ist für seine Schönheit bekannt.

- También es una belleza.
- También es una hermosura.

Sie ist auch eine Schönheit.

- Su belleza era indescriptible.
- Su hermosura era indescriptible.

Ihre Schönheit war unbeschreiblich.

Ella tomó parte en un concurso de belleza.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

Ella es una mujer de una belleza singular.

Sie ist eine Frau von einzigartiger Schönheit.

Por la belleza ningún precio es demasiado alto.

Für die Schönheit ist kein Preis zu hoch.

Esa chica es arrogante debido a su belleza.

Dieses Mädchen ist wegen ihrer Schönheit arrogant.

Su encanto consiste no solamente en su belleza.

Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit.

Interrumpes la belleza y la tolerancia. ¡No lo hagas!

Sie stören Schönheit und Toleranz. TU es nicht!

Su guitarra acústica suena con una belleza sin par.

Ihre akustische Gitarre klingt unvergleichlich schön.

Mi madre ha estado en un salón de belleza.

Meine Mutter war in einem Schönheitssalon.

La belleza en China estaba asociada con la riqueza.

Schönheit wurde in China mit Reichtum verbunden.

La belleza está en los ojos del que mira.

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Creo que la belleza va más allá de la talla.

Ich glaube, dass Schönheit über die Kleidergröße hinausgeht.

A tener nuestras propias visiones sobre qué es la belleza,

für uns selbst zu definieren, was Schönheit ist,

La belleza de la música puso lágrimas en sus ojos.

Die Schönheit der Musik ließ Tränen in ihre Augen steigen.

No podía admitir que alguien superara a ella en belleza.

Sie konnte es nicht zulassen, dass jemand sie an Schönheit überträfe.

La belleza de María no dejaba a ningún hombre indiferente.

Marias Schönheit ließ keinen Mann gleichgültig.

Muchos poetas escriben acerca de la belleza de la naturaleza.

Viele Dichter schreiben über die Schönheit der Natur.

La belleza sin gracia es como una rosa sin aroma.

Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft.

La puesta de sol es un espectáculo de gran belleza.

Der Sonnenuntergang ist ein Anblick großer Schönheit.

Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla.

Jedes Ding hat seine Schönheit, aber nicht jeder kann sie sehen.

Este niño impresionó a los que vieron la belleza del ángel.

Dieser Junge beeindruckte diejenigen, die die Schönheit des Engels sahen