Translation of "Estado" in German

0.025 sec.

Examples of using "Estado" in a sentence and their german translations:

- ¿Dónde habías estado hasta ahora?
- ¿Dónde habéis estado?
- ¿Dónde habías estado?
- ¿Dónde has estado?

- Wo warst du?
- Wo wart ihr?
- Wo bist du gewesen?
- Wo sind Sie gewesen?
- Wo waren Sie?
- Wo seid ihr gewesen?

- He estado ocupado.
- He estado ocupada.

Ich bin beschäftigt gewesen.

- ¿Dónde habías estado?
- ¿Dónde has estado?

- Wo warst du?
- Wo wart ihr?
- Wo bist du gewesen?
- Wo sind Sie gewesen?
- Wo waren Sie?
- Wo seid ihr gewesen?

- ¿Dónde has estado? He estado en el barbero.
- ¿Dónde has estado? He estado en el peluquero.

"Wo warst du?" "Ich war beim Friseur."

- ¿Dónde he estado?
- ¿En dónde he estado?

Wo war ich?

- Deberías haber estado aquí.
- Deberíais haber estado aquí.
- Usted debería haber estado aquí.
- Ustedes deberían haber estado aquí.

- Du hättest hier sein sollen.
- Sie hätten hier sein sollen.
- Ihr hättet hier sein sollen.

Si amas tu estado, no dañarás tu estado

Wenn Sie Ihren Staat lieben, werden Sie Ihrem Staat keinen Schaden zufügen

- El Estado soy yo.
- ¡El estado soy yo!

Der Staat bin ich!

- He estado aquí antes.
- Yo ya he estado aquí.
- Yo he estado aquí antes.

Ich bin schon einmal hier gewesen.

Amamos nuestro estado

Wir lieben unseren Staat

He estado ocupada.

- Ich bin beschäftigt gewesen.
- Ich war beschäftigt.

Hemos estado allí.

- Wir waren dort.
- Wir sind da gewesen.

¿Has estado allí?

- Warst du schon mal dort?
- Warst du schon mal da?

He estado practicando.

Ich habe geübt.

¿Cómo has estado?

Wie ist es dir ergangen?

He estado preguntando.

habe gefragt.

- Él estaba en estado crítico.
- Estaba en estado crítico.

Er befand sich in einem kritischen Zustand.

- He estado en Roma.
- Ya he estado en Roma.

- Ich war schon mal in Rom.
- Ich war schon in Rom.

- He estado aquí antes.
- Yo ya he estado aquí.

Ich bin schon einmal hier gewesen.

- Desearía que hubieras estado ahí.
- Ojalá hubieras estado allí.

- Ich wünschte, du wärst da gewesen.
- Ich wünschte, Sie wären da gewesen.
- Ich wünschte, ihr wäret da gewesen.

- ¿Habéis estado enamoradas alguna vez?
- ¿Habéis estado alguna vez enamorados?
- ¿Has estado alguna vez enamorado?

- Warst du je verliebt?
- Bist du schon jemals verliebt gewesen?

- Ojalá hubiera estado allí contigo.
- Ojalá hubiera estado ahí contigo.

- Ich wünschte, ich wäre mit dir da gewesen.
- Ich wünschte, ich wäre mit euch da gewesen.
- Ich wünschte, ich wäre mit Ihnen da gewesen.

En el que has estado, y tus hijos han estado,

dass du warst und Ihre Kinder waren in,

Jefes de estado, plomeros.

Staatsoberhäuptern, Klempnern.

Juntamos cosas del estado,

Wir haben Sachen vom Staat gesammelt.

O es un estado

oder ist es ein Staat

Adivina dónde he estado.

Rate mal, wo ich gewesen bin.

Ella ha estado loca.

Sie ist verrückt.

Nunca he estado mejor.

Es ging mir nie besser.

Dime dónde has estado.

Sag mir, wo du gewesen bist.

Te he estado esperando.

Ich habe dich erwartet.

No has estado escuchando.

Sie haben nicht zugehört.

He estado aquí antes.

Ich bin schon einmal hier gewesen.

Hemos estado ahí antes.

Wir waren dort schon mal.

Hemos estado aquí antes.

Hier waren wir schon mal.

He estado allí antes.

Ich bin da schon einmal gewesen.

¿Habías estado fumando, verdad?

Du hattest geraucht, nicht wahr?

He estado en Canadá.

Ich bin in Kanada gewesen.

Os he estado buscando.

Ich habe nach euch gesucht.

Parecía haber estado enfermo.

Er schien krank gewesen zu sein.

He estado en París.

Ich war in Paris.

¿Dónde has estado ayer?

Wo warst du gestern?

Debo haber estado soñando.

Ich habe wohl geträumt.

He estado en Roma.

Ich war schon in Rom.

El Estado soy yo.

Der Staat bin ich!

Te he estado buscando.

Ich habe nach dir gesucht.

He estado escribiendo cartas.

Ich habe einen Brief geschrieben.

Nunca he estado enamorado.

Ich war noch nie verliebt.

Nunca he estado enamorada.

Ich war noch nie verliebt.

Hoy he estado ocupado.

- Ich hatte heute viel zu tun.
- Ich hatte einen vollen Tag.

Nunca he estado allí.

Ich war noch nie selbst dort.

¿Dónde has estado, Tom?

- Wo bist du gewesen, Tom?
- Wo warst du, Tom?

Todos hemos estado ahí.

Wir alle waren dort.

Nadie ha estado aquí.

Niemand war hier.

Estaba en estado crítico.

Er befand sich in einem kritischen Zustand.

El Estado no soluciona los problemas, el Estado es el problema.

Der Staat löst keine Probleme. Der Staat ist das Problem.

- No he estado nunca en París.
- Nunca he estado en París.

Ich war noch nie in Paris.

- Has estado ausente todos estos años.
- Has estado fuera tantos años.

- Du bist all die Jahre vermisst worden.
- Du warst so viele Jahre fort.

- Ya he estado en Londres antes.
- Ya he estado antes en Londres.

Ich war schon mal in London.

- ¿Dónde has estado todo este tiempo?
- ¿Dónde habéis estado todo este tiempo?

Wo bist du die ganze Zeit gewesen?

- He estado dos veces en Kioto.
- He estado en Kioto dos veces.

Ich war zwei Mal in Kyoto.

- Desearía haber estado con ella entonces.
- Ojalá hubiera estado con ella entonces.

Ich wünschte, ich wäre da bei ihr gewesen.

- Nunca he estado en Estados Unidos.
- No he estado nunca en América.

- Ich war nie in Amerika.
- Ich bin niemals in Amerika gewesen.

- ¿Habías estado antes alguna vez en Kobe?
- ¿Usted ha estado alguna vez en Kobe?
- ¿Han estado en Kobe alguna vez?

- Warst du schon einmal in Kobe?
- Sind Sie jemals in Kobe gewesen?

He estado aquí a menudo.

Ich war oft hier.

¿Cuánto tiempo has estado esperando?

- Wie lange hast du gewartet?
- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

He estado ahí muchas veces.

Ich war schon dutzende von Malen dort.

Ella parecía haber estado enferma.

Sie schien krank gewesen zu sein.

Estuvo en un estado depresivo.

Er war in einer depressiven Stimmung.

Él ha estado en Hokkaido.

Er war schon mal in Hokkaido.

Ella nunca ha estado enamorada.

Sie war nie verliebt.

Ha estado conduciendo durante horas.

- Er sitzt schon seit Stunden am Steuer.
- Er fährt schon seit Stunden.

Tom nunca ha estado casado.

Tom war nie verheiratet.

¿Ha estado ella allí antes?

War sie dort schon mal?

Él ya había estado allí.

Er war schon einmal dort gewesen.

Nunca he estado tan cansado.

Ich war noch nie so müde.

Nunca he estado en París.

Ich war noch niemals in Paris.

Nunca he estado en Europa.

Ich war noch nie in Europa.

Ella negó haber estado ahí.

- Sie leugnete, dort gewesen zu sein.
- Sie stritt ab, dort gewesen zu sein.

¿Nunca has estado en París?

Warst du niemals in Paris?

Has estado fuera tantos años.

Du warst so viele Jahre fort.

¿Cuánto tiempo has estado aquí?

- Wie lange bist du hier gewesen?
- Wie lange bist du schon hier drin?

A menudo he estado ahí.

Ich bin schon oft dort gewesen.