Translation of "Definir" in German

0.003 sec.

Examples of using "Definir" in a sentence and their german translations:

Aprende a definir tus metas.

Lerne, deine Ziele zu definieren!

Algunas palabras son difíciles de definir.

Manche Worte sind schwer zu definieren.

Es definir el placer y la satisfacción bajo sus propios términos.

Es geht darum, Lust und Befriedigung nach eigenen Bedingungen zu definieren.

Si tuviera que definir la vida con una palabra, sería: La vida es creación.

Wenn ich das Leben in einem Wort definieren müsste, wäre es: Leben ist Erschaffen.

La música se puede definir como el arte de conmover mediante la combinación de sonidos.

Musik lässt sich definieren als die Kunst, durch die Verbindung von Klängen Empfindungen hevorzurufen.

El objetivo de este estándar es definir con precisión las propiedades cualitativas de la miel.

Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben.

Definir qué es realmente verdad o no es un tema que ocupa muchas páginas en la historia de la filosofía.

Die Wahrheit von allem anderen zu unterscheiden ist ein Motiv, das in der Geschichte der Philosophie viele Seiten füllt.

Vivimos en una época en la que la gente ya no está en la posición de definir qué es la cultura.

Wir leben in einer Zeit, in der die Menschen nicht mehr in der Lage sind, zu definieren, was Kultur ist.

No se puede definir bien el concepto "libertad", ya que a lo largo de la historia, este ha tomado tan diversos tintes y matices.

Man kann den Begriff „Freiheit“ nicht gut definieren, weil er im Verlauf der Geschichte so viele verschiedene Tönungen und Begriffsabschattungen angenommen hat.