Translation of "Sonidos" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Sonidos" in a sentence and their arabic translations:

"¿Cómo haces esos sonidos?"

"كيف تصدر هذه الأصوات؟"

Cuando uníamos todos los sonidos.

عندما اجتمعت أصواتنا معاً.

Se movían y hacían sonidos,

فإنها ستصدر صوتًا،

Un lugar de sonidos desconcertantes

‫مكان ذو أصوات مخيفة...‬

Esos eran los sonidos que resonaban

كانت هذه الأصوات التي ظلت ترن في المستشفى.

Todos esos sonidos y esa grafía

كل تلك الأصوات وتلك التهجئة،

Estos son los sonidos auténticos del miedo

هذا هو صوت الخوف الحقيقي،

Pero no para procesar los sonidos del español,

ولم تكن مختصة في معالجة أصوات اللغة الإسبانية،

Una mayor respuesta a los sonidos del lenguaje

واستجابات دماغية أقوى لأصوات اللغة،

Cada palabra necesita conectarse con sonidos e imágenes,

كل كلمة يجب أن ترتبط بأصوات وصور

No se cuántos otros sonidos serán capaz de escuchar.

لا أعلم ما هي الأصوات الأخرى التي يمكنكم أيضًا سماعها.

En este caso, sonidos del español y del inglés.

وفي هذه الحالة، تأتي الأصوات من الإسبانية والإنجليزية.

Hacemos sonidos de garganta que no están en turco

نصدر أصوات حلق ليست باللغة التركية

Creo que estos sonidos pueden hacer que actúen conjuntamente

أعتقد أن هذه الأصوات قد تجعلها تعمل بشكل مشترك

Algunos de estos sonidos son específicos del inglés, otros del español,

بعض هذه الأصوات تعود للغة الإنجليزية والبعض الآخر للإسبانية

Estaban especializados para procesar los sonidos del inglés, su lengua nativa,

كانت مختصة في معالجة أصوات اللغة الإنجليزية، لغتهم الأم،

Para comprender cómo puede ser humanamente posible toda esa variedad de sonidos.

لنفهم كيف لمجموعة الأصوات هذه أن تكون ممكنة لإنسان.

Hacen sonidos a una frecuencia que el oído humano no puede escuchar

تصدر أصواتًا بتردد لا تستطيع الأذن البشرية سماعه

Se oían los sonidos increíbles de las ballenas jorobadas a través del agua.

‫أصوات الحيتان الحدباء العجيبة‬ ‫تلك القادمة من المياه.‬

Los niños oyen sonidos en nuevas lenguas de una manera que luego se pierde.

يستطيع الأطفال سماع أصوات اللغات مختلفة بأسلوب لا يملكه البالغون.

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.

إن الأفاعي صماء إلى حد ما، و لكن يمكنها أن تسمع أصواتًا خفيفة جدًا، و هي حساسة بالنسبة إلى الرائحة