Translation of "Restaurar" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Restaurar" in a sentence and their arabic translations:

Necesitamos ambición para restaurar la atmósfera,

بحن بحاجة إلى الطموح لاستعادة الغلاف الجوي،

Ellos planean invadir Francia y restaurar la monarquía.

خططوا لغزو فرنسا وإعادة النظام الملكي

Y depende de nosotros encontrar la forma de restaurar esa confianza,

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

Nuestro objetivo siempre fue restaurar un gobierno civil y democrático en el país.

كان هدفنا دومًا تحويل البلاد إلى حكم مدني ديمقراطي.

Europa, comprometida a restaurar el viejo orden, ha declarado la guerra a Napoleón.

أعلنت أوروبا، الملتزمة بإحياء النظام القديم، الحرب على نابليون

De restaurar el papel de la Directora de Inteligencia Nacional como un proveedor de

لاستعادة دور مدير الاستخبارات الوطنية بصفته مزوداً غير مسيس

Purga respaldada por el ejército de políticos pro-realistas, que amenazaba con restaurar la monarquía francesa.

تطهيرًا مدعومًا من الجيش للسياسيين الموالين للملكية ، مما يهدد باستعادة الملكية الفرنسية.

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع