Translation of "Esa" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Esa" in a sentence and their arabic translations:

esa tectónica esa tectónica,

تلك التكتونية التي تكتونية ،

Incluyendo esa.

بما في ذلك هذه،

Esa sensación,

عن ذلك الشعور،

El asunto es que esa música, esa pieza,

ولكن الفكرة أن الموسيقى

Esa pregunta era,

وقد كان سؤالي،

¿Conocen esa sensación?

هل تعرفون هذا الشعور؟

Odio esa palabra...

أكره هذه المفردة.

Esa belleza sobrecogedora

لقد أسرني الجمال

Adoro esa silla.

أحب ذاك الكرسي.

Son dueños de esa tierra y de esa ciudad.

إنهم يمتلكون تلك الأرض ويملكون تلك المدينة.

Esperando que esa siesta borrara esa noche de mi cabeza.

على أمل أن الذهاب للنوم سوف يمحو الليلة من رأسي.

Esa es mi historia.

هذه هي قصتي.

esa cosa justo ahí.

ذلك الشيء الموجود هناك.

Ya saben, esa mirada

أتعرفون هذه النظرة؟

Pude escribir esa carta

لقد تمكنت من كتابة هذه الرسالة

Sigan de esa forma.

استمروا بالدفع.

Y hagan esa diferencia.

واصنعوا الفرق.

esa es la idea:

هي تمثل هذه الفكرة

Era respetar esa narrativa.

كان أن أحترم تلك القصة.

Esa es la realidad.

هذه الحقيقة.

En escalar esa cumbre,

في تسلق هذه القمة،

Cuando sigues esa tentación,

عندما تتبع هذا الإغراء،

Y revelara esa debilidad

سيكشف نقطة الضعف هذه.

Si tensa esa cuerda,

إذا حركتها،

esa era mi montaña

وكان أكبر إنجازاتي

esa área fue excavada

تم حفر تلك المنطقة

Si esa atenuación magnética

إذا كان هذا التوهين المغناطيسي

Entonces quema esa máquina

ثم احرق تلك الآلة

Acordé escribir esa carta.

وافقت على كتابة تلك الرسالة.

¡Esa es mi frase!

- أخذت الكلمة من فمي!
- هذا ما كنت سأقوله!

Esa fábrica hace juguetes.

ذلك المصنع ينتج الألعاب.

Esa luz es verde.

ذلك الضوء أخضر.

Quiero aprender esa canción.

أريد أن أتعلم تلك الأغنية.

Esa agua sabe bien.

مذاق هذا الماء طيب.

¿Es esa tu habitación?

أهذه غرفتك؟

Esa es otra historia.

كانت قصة مختلفة تماماُ.

Esa era mi poligamia.

كان هذا هو تصوري لمفهوم تعدد الزوجات.

Esa es la clave.

هذا هو السر.

Porque esa persona se negaba a dejar de usar esa palabra.

لأن ذلك الشخص لم يتوقف عن قول تلك الكلمة.

Hablo de esa agradable sensación

أتحدث عن نوع المرح

Esa conexión es muy importante.

حلقة الوصل هذه مهمةٌ جدًا.

Y esa amistad me cambió.

وهذه الصداقة غيرّتني.

Esa es la misma actitud

فهي نفس الطريقة

Y esa herramienta les pertenece.

وهذه الأداه تعود لكم.

Esa es la primera razón.

إذاً هذا هو السبب الأول.

Esa es la primera lección.

هذا هو الدرس الأول.

Si hablásemos durante esa exhalación,

إذا كنا سنتحدث أثناء الزفير،

"¿¡Qué?! ¡Esa no es Elsa!

ماذا؟! هذه ليست إلزا

No quería contestar esa pregunta.

لم يرد أن يجيب على هذا السؤال

No conseguiremos esa felicidad estable

بالتالي لن نحصل

Esa es... es mi historia.

وكانت هذه قصتي

Siempre han tenido esa habilidad.

لطالما كانت لديك هذه القدرة.

Antropomorfismo: esa es la ilusión,

التجسيم: هذه هي الخدعة،

Simplemente no tenemos esa capacidad.

نحن فقط لا نملك هذه الإمكانية.

Como resultado de esa catástrofe,

وفي أعقاب الكارثة،

Completa esa vuelta cada año

يلف سنويًا.

Mejora esa comunicación mente-cuerpo.

يقوم بتحسين التواصل بين العقل والجسد.

Volvamos a esa persona difícil.

لنرجع إلى ذلك الشخص صعب المراس.

Esa es la pregunta importante.

وهذا هو السؤال الأساسي.

¿Cómo sería escalar esa montaña

كيف سيكون الأمر لو تسلق هذا الجبل

Pero esa es otra historia.

هذه قصة لوقت آخر.

En esa zona de atención.

في تلك الحالة المتنبهة.

Pero no quieren esa vergüenza,

ولكنك لا تريدين هذا الإحراج

Y luego enlazar esa información.

ثم ربط تلك المعلومات معًا.

¿Por qué esa fuerza persiste?

لما لها هذه القوة المستمرة؟

Dejaron de usar esa palabra.

تم التوقف عن استخدام تلك الكلمة.

Necesitamos estar en esa comunidad.

نحتاجُ لنكون ضمن ذلك المجتمع.

Y pertenecemos a esa búsqueda.

نحن ننتمي إلى ذلك البحث.

Esa mina está completamente oscura.

‫هذا المنجم حالك الظلمة.‬

Esa es mi mayor apuesta.

هذا هو رهاني الأكبر.

Esa es una auténtica cena.

إنها جلسة عشاء حقيقية.

Tienes que romper esa asociación.

لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.

Modifiqué esa afirmación para decir

الآن، عدّلت هذه المقولة لأقول:

Y yo conozco esa sensación.

وأنا أدرى بهذا الشعور.

"Esa es una mente hermosa".

"هذا عقل جميل".

Suceden en esa primera semana.

تحدث في الأسبوع الأول.

En esa época teníamos documentos,

في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...

¿Por allí? ¿Hacia esa rocas?

‫هل هو هناك؟ تجاه هذه الأحجار الضخمة؟‬

¿qué valor tiene esa vida?

فما هي القيمة المتبقية لهذه الحياة؟

¿No es esa la cosa?

أليس هذا هو الشيء؟

Me gusta mucho esa historia

مثل تلك القصة

esa escena se hizo realidad

هذا المشهد تحقق

Él dobló en esa esquina.

انعطف عند الزاوية .

¿Quién es esa chica linda?

- من تلك الفتاة الجميلة؟
- من هي تلك الفتاة الجميلة؟

Esa no es mi esposa.

هذه ليست زوجتي.

¿Cuánto cuesta esa mountain bike?

بكم هذه الدراجة الجبلية؟

Esa es definitivamente una posibilidad.

هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد

Esa es una buena idea.

تلك فكرة جيدة.

Esa silla necesita ser reparada.

هذا الكرسي يحتاج إلى الإصلاح.

Esa carne es de pollo.

ذلك اللحم لحم دجاج.

Esa es una buena pregunta.

هذا سؤال جيد.

Esa camisa no, la otra.

ليس ذلك القميص، بل الآخر.