Translation of "Objetivo" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Objetivo" in a sentence and their arabic translations:

Consiguieron su objetivo.

لَقَد حَقَقوا هَدَفَهُم.

Establecer un objetivo interior.

حدد التركيز الداخلي الخاص بك.

Solo teníamos un objetivo:

كان لدينا هدف واحد فقط وهو،

Propulsor gastado como objetivo.

معزز الصواريخ كهدف.

Aunque no fuera el objetivo.

وهذا كان الهدف بالضبط.

Y este es mi objetivo.

وهذه هي نقطتي الرئيسية.

Nuestro objetivo es muy claro.

هدفنا واضح للغاية.

El objetivo de la salud pública

سنجد أن هدف الصحة العامة

Pero mi mayor objetivo como músico

ولكن أكبر أهدافي كعازف

Mi segundo objetivo en este escenario,

ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح

Pero el objetivo de esta historia

لكن الهدف من هذه القصة

Nuestro objetivo es salvar nuestro futuro.

هدفنا هو إنقاذ مستقبلنا

Esta vez mi objetivo es París.

هذه المرة، هدفي هو باريس.

Con el objetivo de responder una pregunta:

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

‫أولاً: الالتزام التام. اسع إلى مهمتك...‬

Nuestro objetivo principal en este video era

كان هدفنا الرئيسي في هذا الفيديو

Como un proceso lineal orientado a un objetivo.

على أنّه عمليّة خطية تهدف مباشرة لتحقيق هدف ما.

Este objetivo es urgente, es necesario, es ambicioso.

هذا الهدف مُلِح وضروري وطموح.

El objetivo del experto es hacer primas únicamente.

هدف الخبير هو جعل الأقساط فقط.

Él explicó el objetivo principal de ese plan.

فسر الهدف الرئيسي لهذا المخطط

Donde el objetivo es golpear el cerebro del contrincante?

هدفها تسديد اللكمات لدماغ الغير

Donde el objetivo es dañar el cerebro del contrincante.

هدفها الإضرار بأدمغة الآخرين

Y para los mongoles, Egipto era el siguiente objetivo...

وبالنسبة للمغول، مصر هي الهدف التالي...

Ese era nuestro objetivo, lo explicaríamos en la calle

كان هذا هدفنا ، سنشرح ذلك في الشارع

Su objetivo era destruir barcos franceses y muelles navales.

كان هدفها تدمير الشحن الفرنسي و مخازن بحرية.

Mi objetivo en la vida es ser un novelista.

هدفي في الحياة هو أن أصبح كاتباً روائياً.

Céntrense en ese objetivo en lugar de en las palabras

ركزوا على ذلك بدلًا من الكلمات،

Que son completamente competentes en el uso del idioma objetivo.

المؤهلون تماما والذين يتكلمون اللغة بأريحية

Nuestro objetivo no debería ser conseguir 'me gusta' y retuits.

هدفنا يجب ألّا يكون الحصول على إعجابات أو إعادة تغريدات

Mi objetivo como artista es usar la menor cantidad posible.

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Nuestro objetivo no es hacer socorro en casos de desastre.

هدفنا ليس القيام بالإغاثة من الكوارث

Porque el objetivo de la educación no es solo transmitir conocimiento.

لأن دور المدرسة ليس مجرد اكتساب المعرفة؛

No creo que vaya a existir algún tipo de criterio objetivo

أنا لا أعتقد أنه سيكون هناك نوع واحد من المعايير الموضوعية

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,

المستهدف هو جعل تلك النقطة تفهم

Pero, ¿por qué presentar un objetivo tan fácil para el enemigo?

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

- Apunté mi pistola al blanco.
- Yo apunté mi revolver al objetivo.

صوبت مسدسي نحو الهدف.

Y su objetivo era hacernos leer, no solo a nivel de nuestro curso

وهدفها كان أن تدفعنا للقراءة ليس فقط على مستوى الصف

Pero esto no es así, ése no es el objetivo de la ciencia.

لكن ليس هذا صحيحًا... حتى أنها ليست هدف العلم.

Nuestro objetivo siempre fue restaurar un gobierno civil y democrático en el país.

كان هدفنا دومًا تحويل البلاد إلى حكم مدني ديمقراطي.

Buzz Aldrin Ahora que se había logrado el objetivo del presidente Kennedy, ¿tenía

باز ألدرين الآن بعد أن تم تحقيق هدف الرئيس كينيدي

Pero conforme se aproximan a su objetivo deseado, los romanos van a la ofensiva.

لكن كانوا يقتربون من هدفهم المقصود، واصل الرومان الهجوم.

Bueno, el objetivo de este juego es ayudar a la mafia a hacer misiones

حسنًا ، الهدف من هذه اللعبة هو مساعدة المافيا للقيام بالمهام

Por primera vez, parecía posible que pudieran alcanzar el objetivo del presidente Kennedy y

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

objetivo militar y la capacidad ilimitada de sus legionarios para trabajos duros e incansables.

والهدف العسكري المحدد جيدًا والقدرة غير المحدودة .لأعضاء فيلقه على العمل الشاق والمتواصل

Cumplido nuestro objetivo de introducir el público general a un tiburón blanco en vivo.

حقق هدفنا المتمثل في التعريف العام العامة لسمك القرش الأبيض الحية.

Su segundo objetivo es poner presión en las explotaciones cartagineses en Iberia por cualquier medio.

هدفه الثاني هو الضغط على المقتنيات القرطاجية في أيبيريا بأي وسيلة

"Creo que esta nación debe comprometerse a lograr el objetivo, antes de que termine esta

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل انتهاء هذا

Fue un buen objetivo para los artilleros austríacos, pero aún pudo organizar un complejo redespliegue

لقد حقق هدفًا رائعًا للمدافع النمساوية ، لكنه كان لا يزال قادرًا على تنظيم عملية إعادة انتشار معقدة

El objetivo no es hacer negocios con todo aquel que necesita lo que uno tiene.

ليس الهدف أن تبيع لكل شخص يحتاج ما تملكه.

Dyrrachium a través de un camino irregular y oculto,su objetivo el cortar a Pompey de

ديراتشيوم عبر طريق وعر ومخفي كان هدفه عزل بومبي عن

En Anatolia, extendiendo su mandato en la península, y logrando el objetivo final de su campaña

في الأناضول ، وتمديد حكمه في شبه الجزيرة ، وتحقيق الهدف النهائي من حملته

él mismo y guiar la cápsula hacia un acoplamiento exitoso con un cohete objetivo no tripulado.

بنفسه ، وتوجيه الكبسولة إلى الالتحام الناجح بصاروخ مستهدف غير مأهول.

Tácticamente fue capaz de derrotar a los britanos, pero estratégicamente no logró ningún objetivo a largo plazo

من الناحية التكتيكية ، كان قادرًا على هزيمة البريطانيين ، لكن من الناحية الاستراتيجية لم يحقق أي أهداف طويلة الأجل.

Un delito oculto que tiene como objetivo explotar y mercantilizar a la mujer, pues destruye el significado

عن جريمةٍ مستترة تهدف لاستغلال المرأة وتسليعها كما ينسف المعنى

El objetivo de ISIS es más audaz que cualquier cosa imaginada por al-Qaeda: revivir el antiguo

هدف ISIS أكثر جرأة من أي شيء تتخيلها القاعدة: لإحياء القديم

Sin embargo, la aparente falta de un objetivo estratégico general para Scipio jugó en la mano de César.

ومع ذلك، فإن الافتقار الواضح لهدف استراتيجي .بالنسبة لسكيبيو كان في صالح قيصر

Complementa los términos del contrato. El matrimonio legal y el objetivo del mismo es limitar la propagación del

مكملٌ لشروط عقد الزواج الشرعي والهدف منه الحد من انتشار

Pero a pesar de este lema, el objetivo principal de Google no es servir a la humanidad, sino solo dinero.

ولكن على الرغم من هذا الشعار ، فإن هدف Google الأساسي ليس خدمة الإنسانية ، بل المال البحت.

Entonces el objetivo en protegerse a uno mismo y los demás del Covid-19 no es exactamente eliminar el riesgo por completo —

لذا، فالهدف من حماية نفسك و الآخرين من كوفيد-١٩، ليس لإزالة الخطر تمامًا،

Y así, sin más, el amigo de la infancia de Dima colgó el teléfono, dejando a Dima (como estaba antes) a 99 kopeks de su objetivo.

وبلا مقدمات، أغلق "صديق طفولة ديما" السماعةَ، تاركًا ديما -كما كان سابقًا- بعيدًا عن هدفه ب99 كوبيكًا.