Translation of "Francia" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Francia" in a sentence and their arabic translations:

- Vengo de Francia.
- Soy de Francia.

انا من فرنسا.

Solo por Francia.

فقط من أجل فرنسا.

Vengo de Francia.

انا من فرنسا.

- Francia está en Europa Occidental.
- Francia queda en Europa Occidental.
- Francia se encuentra en Europa Occidental.

فرنسا في أوروبا الغربية.

- Él visitó Francia tres veces.
- Estuvo tres veces en Francia.

هو زارَ فرنسا ثلاثة مرّات.

Él es de Francia.

إنه من فرنسا.

- Japón, Corea, Taiwán, Francia -

من اليابان كوريا وتايوان وفرنسا

- Francia está en Europa Occidental.
- Francia está en la Europa Occidental.

تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Y luego viajamos a Francia,

ثم قمنا برحلة إلى فرنسا،

En el suroeste de Francia.

تربيته مزدهرة نسبيًا .

Lo nombré Mariscal de Francia ...

لقد جعلتك مشيرًا لفرنسا ...

Francia está en Europa Occidental.

- فرنسا في أوروبا الغربية.
- تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Francia queda en Europa Occidental.

تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

¿Has estado en Francia antes?

- هل زرت فرنسا من قبل؟
- هل سبق لك أن ذهبت إلى فرنسا؟

Militar en el sur de Francia.

عسكرية في جنوب فرنسا.

El francés se habla en Francia.

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

París es la capital de Francia.

- باريس عاصمة فرنسا.
- باريس هي عاصمة فرنسا.

Iré a Francia a estudiar pintura.

سأذهب إلى فرنسا لأدرس الرسم.

- Ella es de Francia.
- Es francesa.

إنها من فرنسا.

¿Has estado alguna vez en Francia?

أسبق وذهبت إلى فرنسا؟

Las mujeres de Francia son hermosas.

نساء فرنسا جميلات.

Cuando Napoleón regresó a Francia en 1815,

عندما عاد نابليون إلى فرنسا عام 1815 ، كان

Defensa de Francia estaba en sus manos.

الدفاع عن فرنسا في يديه.

Ellos planean invadir Francia y restaurar la monarquía.

خططوا لغزو فرنسا وإعادة النظام الملكي

El primer ministro de Francia tiene un dicho

رئيس وزراء فرنسا لديه قول

Insubordinación: fue relevado del mando y regresó a Francia.

عصيان مفتوح : فقد أعفي من القيادة ، وعاد إلى فرنسا.

Con el exaltado rango de 'mariscal general de Francia'.

القائد العام ، مع رتبة رفيعة من "المشير العام الفرنسي".

Peor aún, cuando el conflicto se volvió contra Francia,

والأسوأ من ذلك ، عندما انقلب الصراع ضد فرنسا ،

Palabras inscritas en cada Bastón de Mariscal de Francia.

الكلمات المنقوشة على كل مارشال فرنسي عصا.

De Alemania, del Reino Unido, de Francia y Canadá combinadas.

وألمانيا والمملكة المتحدة وفرنسا وكندا مجتمعين.

Él saquea las costas de Saksland, Friesland, Francia e Inglaterra.

قام بمداهمة سواحل ساكسلاند وفريسلاند وفرنسا وإنجلترا.

He peleado cien batallas por Francia, y ninguna contra ella ".

لقد خاضت مائة معركة من أجل فرنسا ، ولم أكن واحدة ضدها ".

España seguía siendo un aliado de Francia, pero en mayo,

كانت إسبانيا لا تزال حليفة لفرنسا ، ولكن في مايو ،

Al año siguiente, Francia estaba en guerra con Austria y Prusia,

في العام التالي ، كانت فرنسا في حالة حرب مع النمسا وبروسيا ،

Como presidente del Consejo de Ministros, efectivamente primer ministro de Francia.

كرئيس لمجلس الوزراء ، رئيس وزراء فرنسا فعليًا.

Decidido a mantenerse al margen de las disputas políticas de Francia.

مصممًا على الابتعاد عن الخلافات السياسية في فرنسا.

Paz y la gloria a Francia, luché lealmente a su lado”,

السلام والمجد لفرنسا ، فقد قاتلت بإخلاص إلى جانبه"

En enero, dos ejércitos de la Coalición cruzaban el Rin hacia Francia;

في يناير عبر جيشان من قوات التحالف الراين في فرنسا:

Otros estábamos luchando por Francia, mientras tú bebías té en los jardines ingleses".

كنا نقاتل من أجل فرنسا ، بينما كنت جالسًا تحتسي الشاي في الحدائق الإنجليزية".

Pero, como probaría el tiempo, su lealtad permaneció en Francia, no en Napoleón.

ولكن مع مرور الوقت ، ظل ولاءه لفرنسا وليس لنابليون.

Macdonald fue mantenido como asesor militar por la restaurada monarquía borbónica de Francia.

ظل ماكدونالد مستشارًا عسكريًا من قبل نظام بوربون الملكي الفرنسي.

Cuando Napoleón derrocó al Directorio y se convirtió en Primer Cónsul de Francia.

حيث أطاح نابليون بالدليل ، وعين نفسه القنصل الأول لفرنسا.

“Macdonald para Francia”, se decía, “Oudinot para el ejército; Marmont por la amistad ".

قيل: "ماكدونالد لفرنسا" ، "أودنو للجيش ؛ مارمونت من أجل الصداقة ".

Después de convalecer en Francia, Marmont regresó con la Grande Armée en 1813,

بعد فترة نقاهة في فرنسا ، عاد مارمونت مع الجيش الكبير عام 1813 ،

Marmont no pudo evitar la próxima revolución y tuvo que huir de Francia.

لم يستطع مارمونت منع الثورة التالية ، واضطر إلى الفرار من فرنسا.

Gran Bretaña y Francia eran viejos rivales, en Europa y en el extranjero.

كانت بريطانيا وفرنسا خصمين قديمين في أوروبا وفي الخارج.

Y diseñaron un ambicioso plan para una serie de ofensivas conjuntas contra Francia.

ووضعت خطة طموحة لسلسلة من الهجمات المشتركة ضد فرنسا.

Conocido como "el malo", Charles es uno de los más poderosos nobles en Francia.

يعد تشارلز، المعروف ب"السيئ"، أحد أهم النبلاء في فرنسا

Lloró con la noticia de su muerte. “Qué pérdida para Francia y para mí”.

على أخبار وفاته. "يا لها من خسارة لفرنسا ولي".

Esto le llamó la atención del nuevo Primer Cónsul de Francia, Napoleón Bonaparte, con

وقد لفت ذلك انتباه القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

تم تكريم ناي من قبل مملكة بوربون المستعادة باعتباره أعظم جندي في فرنسا.

En febrero de 1815, Napoleón escapó del exilio en Elba y aterrizó en Francia.

في فبراير 1815 ، هرب نابليون من المنفى في إلبا وهبط في فرنسا.

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

عندما عاد الإمبراطور إلى فرنسا ، عهد بمطاردة الجيش البريطاني إلى المارشال

André Masséna nació en Niza, entonces técnicamente no formaba parte de Francia, sino del

أندريه ماسينا ولد في نيس ، في ذلك الوقت لم تكن من الناحية الفنية جزءًا من فرنسا ، ولكن من

Víctor continuó sirviendo al lado del Emperador en la defensa de Francia en 1814.

واصل فيكتور الخدمة إلى جانب الإمبراطور في دفاع فرنسا عام 1814.

Marmont jugó un papel importante en la defensa de Francia de Napoleón en 1814,

لعب مارمونت دورًا مهمًا في دفاع نابليون عن فرنسا عام 1814 ،

Rusia se unió a la coalición de poderes Europeos luchando contra la Francia Revolucionaria.

انضمت روسيا إلى الائتلاف القوى الاروبية لردع الثوار فرنسا

En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

En Francia, su país natal, Tatoeba se convirtió en un fenómeno cultural y social.

لقد أصبح موقع تاتوبا في فرنسا، أي موطن نشأته، ظاهرة ثقافيّة و اجتماعيّة.

En Francia, el título de mariscal, o mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

Regresó a Francia con Napoleón en octubre y se divorció de su esposa poco después.

عاد إلى فرنسا مع نابليون في أكتوبر ، ثم طلق زوجته بعد فترة وجيزة.

En Francia, el título de Mariscal, o Mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

في فرنسا ، يعود لقب المارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

Con Masséna asediada por los austriacos en Génova, la defensa del sur de Francia cayó

مع محاصرة النمساويين لماسينا في جنوة ، سقط دفاع جنوب فرنسا

Ahora hijastra de Napoleón, lo que lo acercó a la futura familia imperial de Francia.

الآن ابنة نابليون ، مما جعله أقرب إلى العائلة الإمبراطورية الفرنسية المستقبلية.

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

في أعقاب ذلك ، رفض ناي العديد من الفرص للفرار من فرنسا ، واعتقل من قبل النظام الملكي المستعاد

En su informe al nuevo Primer Cónsul de Francia, Napoleón Bonaparte, Masséna escribió, "para juicio

في تقريره إلى القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ، كتب ماسينا: "من أجل الحكم

Soult inició una lucha en retirada a través de los Pirineos de regreso a Francia.

بدأ سولت انسحابًا قتاليًا عبر جبال البرانس عائدًا إلى فرنسا.

Después de que esto terminó en la derrota en Culloden, la familia huyó a Francia.

بعد أن انتهى ذلك بهزيمة في كولودن ، فرت العائلة إلى فرنسا.

Total lealtad a Francia y su voluntad de decir lo que pensaba, virtudes que eran

وولائه الكامل لفرنسا ، واستعداده للتعبير عن رأيه - وهي فضائل كانت

Navegó a Francia, pero Napoleón no había perdonado su traición y se negó a verlo.

أبحر إلى فرنسا ، لكن نابليون لم يغفر خيانته ، ورفض رؤيته.

Mortier Édouard era de una familia de clase media próspera en el norte de Francia.

إدوارد مورتييه من خلفية مزدهرة من الطبقة الوسطى في شمال فرنسا.

Mortier fue llamado a Francia para organizar y entrenar a la Guardia Joven, una nueva

تم استدعاء مورتييه إلى فرنسا لتنظيم وتدريب الحرس الشاب - وحدة جديدة

En Francia el título de Mariscal, o 'Maréchal', se remonta al menos al siglo XIII.

في فرنسا ، لقب مارشال ، أو ماريشال ، يعود على الأقل إلى القرن الثالث عشر.

Través de la defensa desesperada de Francia, hasta la abdicación del emperador en abril de 1814.

خلال دفاعه اليائس عن فرنسا ، حتى تنازل الإمبراطور عن العرش في أبريل 1814.

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

أبقى سوشيت بأمانة أعداء فرنسا في مأزق ... حتى وصلت أخبار

En 1799 Soult se estableció como uno de los mejores comandantes de división de Francia, luchando

في عام 1799 أسس سولت نفسه كواحد من أفضل قادة الفرق في فرنسا ،

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

بعد هزيمة نابليون ، عاش سولت في المنفى حتى عام 1819 ، ثم عاد إلى فرنسا

Pero también tenía la capacidad de un liderazgo decisivo: en alianza con Francia y Austria, Elizabeth

لكنها كانت أيضا قادرة على القيادة حازمة: في تحالف مع فرنسا والنمسا، حيث

Poco después de su regreso a Francia, el general Desaix fue asesinado en la batalla de Marengo,

بعد فترة وجيزة من عودتهم إلى فرنسا ، قُتل الجنرال ديزيكس في معركة مارينغو ،

Se reincorporó al ejército en 1814 y luchó en la defensa de Francia, al mando de la

عاد إلى الجيش في عام 1814 وقاتل في الدفاع عن فرنسا ، وقاد

Cuando Napoleón se convirtió en Primer Cónsul de Francia en 1799, recompensó a Bessières con el mando

عندما أصبح نابليون القنصل الأول لفرنسا في عام 1799 ، كافأ بيسيير بقيادة

Vínculo estrecho con uno de los comandantes más exitosos de Francia de este período, el general Moreau .

مع أحد أنجح القادة الفرنسيين في هذه الفترة ، الجنرال مورو .

El príncipe heredero Bernadotte llevó a Suecia a la Sexta Coalición y declaró la guerra a Francia.

أدخل ولي العهد برنادوت السويد إلى التحالف السادس ، وأعلن الحرب على فرنسا.

última vez en la defensa de Francia, y estuvo en una dura lucha en Montmirail y Montereau.

للمرة الأخيرة في الدفاع عن فرنسا ، وكان في قتال عنيف في Montmirail و Montereau.

Cuando estalló la guerra con los vecinos de Francia, la unidad de Mortier fue enviado al frente

وعندما اندلعت الحرب مع الجيران في فرنسا، تم إرسال وحدة مورتيير إلى الجبهة

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،

Después de que terminó su acuerdo con el Papa, fue a París por invitación del Rey de Francia.

بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la

ميشيل ناي ابن كوبر من لورين ، وهي منطقة فرنسية ناطقة بالألمانية على

La línea hasta que una herida en el hombro en el último día obligó a regresar a Francia.

على الخط حتى أجبرته إصابة في الكتف في اليوم الأخير على العودة إلى فرنسا.

- El presidente francés visitará Japón el próximo mes.
- El presidente de Francia visitará Japón el mes que viene.

سيزور الرئيس الفرنسي اليابان الشهر المقبل.

Para elogios por parte del Emperador. En cuestión de días, Lannes renunció a su mando y regresó a Francia.

الإمبراطور للثناء. في غضون أيام ، استقال لانز من قيادته وعاد إلى فرنسا.

Jean-de-Dieu Soult era de una pequeña ciudad del sur de Francia y se alistó en el Régiment

جان ديو سولت من بلدة صغيرة في جنوب فرنسا ، وتم تجنيده في Régiment

Regresó a Francia para recuperarse, pero nunca volvió a ser el mismo. Su energía y celo se habían ido.

عاد إلى فرنسا للتعافي ، لكنه لم يعد هو نفسه مرة أخرى. ذهبت طاقته وحماسته.