Translation of "явится" in Turkish

0.052 sec.

Examples of using "явится" in a sentence and their turkish translations:

Надеюсь, Том не явится.

Umarım Tom gelmez.

- Я не знал, что Том явится.
- Я не знал, что Том появится.

Tom'un geleceğini bilmiyordum.

И сказал Бог: "Да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша". И стало так.

Tanrı, "Göğün altındaki sular bir yere toplansın ve kuru toprak görünsün" diye buyurdu ve öyle oldu.

И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке. И Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душою живою во всякой плоти. И не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.

Yeryüzüne ne zaman bulut göndersem, yayım bulutların arasında ne zaman görünse, sizinle ve bütün canlı varlıklarla yaptığım antlaşmayı anımsayacağım: Canlıları yok edecek bir tufan bir daha olmayacak.