Translation of "что" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "что" in a sentence and their turkish translations:

- Что произойдёт?
- Что будет?
- Что случится?

Ne olacak?

- Что случилось?
- Что происходит?
- Что стряслось?

Ne oldu?

- Что ты купил?
- Что ты купила?
- Что вы купили?
- Что купил?
- Что купила?
- Что купили?

Ne satın aldınız?

- Что празднуешь?
- Что вы отмечаете?
- Что вы празднуете?
- Что вы справляете?
- Что празднуете?
- Что отмечаете?

Ne kutluyorsunuz?

- Думаю, что только что я что-то слышал.
- Думаю, что только что я что-то слышала.

Sanırım az önce bir şey duydum.

- Что готовишь?
- Что вы готовите?
- Что Вы готовите?
- Что ты готовишь?
- Что ты варишь?
- Что готовите?

- Ne pişiriyorsun?
- Ne yemek yapıyorsun?

- Что ты говоришь?
- Что Вы говорите?
- Что скажешь?
- Что скажете?

- Ne diyorsun?
- Ne dersin?

- Что ты пишешь?
- Что вы пишете?
- Что пишешь?
- Что пишете?

- Ne yazıyorsun?
- Ne yazıyorsunuz?

- Что ты смотришь?
- Что вы смотрите?
- Что смотришь?
- Что смотрите?

Ne izliyorsunuz?

- Что ты только что сделал?
- Что вы только что сделали?

Az önce ne yaptın?

- Угадай, что только что было.
- Угадайте, что только что было.

Az önce ne olduğunu tahmin et.

- Что ты решил?
- Что вы решили?
- Что решил?
- Что решила?

Kararın nedir?

- Что это?
- Это что такое?
- Что это такое?
- Это что?

Bu nedir?

- Что мне купить?
- Что купить?
- Что покупать?

Ne almam gerekiyor?

- Что это?
- Что это такое?
- Это что?

O nedir?

- Что? Правда, что ли?
- Что? Это правда?

Ne! Bu doğru mu?

- Что ты читаешь?
- Что читаешь?
- Что читаете?

- Ne okuyorsun?
- Ne okuyorsunuz?

- Что происходит?
- Что стряслось?

Neler oluyor?

Что только что произошло?

Az önce ne oldu?

- Что скажешь?
- Что скажете?

Ne söyleyeceksin?

Что? Что ты сказал?

Ne? Ne dedin?

- Что это?
- Это что?

Bu nedir?

- Что хорошо?
- Что хорошего?

Ne iyidir?

- Что будет?
- Что случится?

Ne olacak?

- Что будешь?
- Что будете?

Ne içeceksin?

- Что нового?
- Что новенького?

- Son durum ne?
- Ne var ne yok?

- Знаешь что?
- Знаете что?

Ne biliyorsun?

- Что случилось?
- Что произошло?

Ne oldu?

- Что вы читаете?
- Что ты читаешь?
- Что ты там читаешь?
- Что читаешь?
- Что читаете?

Ne okuyorsunuz?

- Ты уверен, что знаешь, что сказать?
- Ты уверен, что знаешь, что говорить?
- Вы уверены, что знаете, что сказать?
- Вы уверены, что знаете, что говорить?

Ne söyleyeceğini bildiğinden emin misin?

- Что ты спрятал?
- Что ты спрятала?
- Что вы спрятали?
- Что ты скрывал?
- Что вы скрывали?
- Что ты скрыл?
- Что вы скрыли?

Ne sakladın?

- Что Вы продаёте?
- Что вы продаёте?
- Что ты продаёшь?
- Что продаёшь?

Ne satıyorsunuz?

- Что ты пил?
- Что вы пили?
- Что ты пила?
- Что пили?

Ne içiyordun?

- Что ты только что сказал?
- Что Вы только что сказали?
- Что ты сейчас сказал?
- Что Вы сейчас сказали?

Az önce ne dedin?

- Что ты знаешь?
- Что тебе известно?
- Что вы знаете?
- Что Вы знаете?
- Что вам известно?
- Что Вам известно?

Ne biliyorsun?

- Что вы только что сказали Тому?
- Что ты только что сказал Тому?
- Что ты только что сказала Тому?

Az önce Tom'a ne dedin?

- Что ты почувствовал?
- Что ты почувствовала?
- Что ты чувствовал?
- Что ты чувствовала?
- Что вы почувствовали?
- Что вы чувствовали?

Ne hissettiniz?

- Что-то мне подсказывает, что ты что-то скрываешь.
- Что-то мне подсказывает, что вы что-то скрываете.

Bana senin bir şey sakladığın söylendi.

Что?

Ne?

- Что Вы пьёте?
- Что пьёшь?
- Что вы пьёте?

Ne içiyorsun?

- Что ты празднуешь?
- Что празднуешь?
- Что ты отмечаешь?

Neyi kutluyorsun?

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?

- Öyleyse ne yapmalı?
- Ne yani?
- Ne olmuş?
- E yani?
- Eee?

- Что вяжешь?
- Что ты вяжешь?
- Что Вы вяжете?

Ne örüyorsun?

- Что вы готовите?
- Что Вы готовите?
- Что готовите?

Ne pişiriyorsunuz?

- Вы что-то потеряли?
- Что потерял?
- Что потеряли?

Ne kaybettin?

- Что ты смотришь?
- Что вы смотрите?
- Что смотрите?

Ne izliyorsun?

- Вы что, пьяные?
- Ты что, пьяный?
- Вы что, пьяный?
- Ты что, пьяная?
- Вы что, пьяная?

Sarhoşsun, değil mi?

- Прошу прощения, что Вы только что сказали?
- Прости, что ты только что сказал?
- Простите, что Вы только что сказали?

Affedersiniz, az önce ne dediniz?

- Что ты любишь?
- Что тебе нравится?
- Что вам нравится?
- Что вы любите?

Ne seversin?

- Что напугало тебя?
- Что напугало вас?
- Что Вас напугало?
- Что вас напугало?

Seni ne korkuttu?

- Что ты узнал?
- Что вы узнали?
- Что вы выяснили?
- Что ты выяснил?

- Ne öğrendin?
- Ne keşfettin?

- Посмотрите, что произошло.
- Смотри, что произошло.
- Смотри, что случилось.
- Смотрите, что случилось.

Ne olduğuna bak.

- Что вы прячете?
- Что ты прячешь?
- Что ты скрываешь?
- Что вы скрываете?

Ne saklıyorsun?

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

Geldiğin için teşekkürler.

- Вы что, не знаете, что это?
- Ты что, не знаешь, что это?

Bunun ne olduğunu bilmiyorsun, değil mi?

- Ты уверен, что знаешь, что делаешь?
- Вы уверены, что знаете, что делаете?

Ne yaptığını bildiğinden emin misin?

- Есть что-нибудь, что вас беспокоит?
- Есть что-нибудь, что тебя беспокоит?

Seni rahatsız eden bir şey var mı?

- Вы что, не видите, что делаете?
- Ты что, не видишь, что делаешь?

Ne yaptığını görmüyor musun?

- Я думал, что что-то уронил.
- Я решил, что что-то уронил.

Bir şey düşürdüğümü düşündüm.

- Ты глухой, что ли?
- Ты что, глухой?
- Ты что, оглох, что ли?

Sen sağır mısın nesin?

- Что вы сказали?
- Что ты сказал?
- Что ты сказала?
- Что Вы сказали?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

- Что ты им только что сказал?
- Что вы им только что сказали?

Neden sadece onlara söyledin?

- Что ты ему только что сказал?
- Что вы ему только что сказали?

Az önce ona ne söyledin?

- Угадайте, что случилось.
- Угадай, что случилось.
- Угадай, что произошло.
- Угадайте, что произошло.

Ne olduğunu tahmin et.

- Знаешь, что я только что сделал?
- Знаете, что я только что сделал?

Az önce ne yaptığımı biliyor musun?

- Что ты ей только что сказал?
- Что вы ей только что сказали?

Az önce ona ne söyledin?

- Что я тебе только что сказал?
- Что я вам только что сказал?

Ben sana az önce ne söyledim?

- Извините, что перебиваю.
- Прости, что перебиваю.
- Простите, что прерываю.
- Простите, что перебиваю.

Sözünüzü kestiğim için üzgünüm.

- Не жди, что что-то изменится.
- Не ждите, что что-то изменится.

Herhangi bir şeyin değişmesini bekleme.

- Ты уверен, что что-то слышал?
- Вы уверены, что что-то слышали?

Bir şey duyduğundan emin misin?

- Не думаю, что что-то сломалось.
- Не думаю, что что-то сломано.

Herhangi bir şeyin kırıldığını sanmıyorum.

- Ты видел, что только что случилось?
- Вы видели, что только что случилось?

Az önce ne olduğunu gördün mü?

- Что Том тебе только что сказал?
- Что Том вам только что сказал?

Tom az önce sana ne söyledi?

- Что вы моете?
- Что ты моешь?
- Что ты чистишь?
- Что вы чистите?

Ne temizliyorsun?

- Том ждёт, что что-то случится.
- Том ждёт, что что-то произойдёт.

Tom bir şey olmasını bekliyor.

- Что было украдено?
- Что украли?

Ne çalındı?

- Что, правда?
- Правда, что ли?

- Oh! Gerçekten mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

- Что это?
- Что это такое?

O nedir?

- Что ты пишешь?
- Что пишешь?

Ne yazıyorsun?

Что я только что сказал?

Ben az önce ne dedim?

Что Том только что сказал?

Tom az önce ne dedi?

Что мы только что сделали?

Biz az önce ne yaptık?

Что здесь только что произошло?

Ne oldu burada?

Что там только что случилось?

Orada az önce ne oldu?

- Что курим?
- Что мы курим?

Ne içiyoruz?