Translation of "вспомню" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "вспомню" in a sentence and their turkish translations:

Я всё никак не вспомню, куда положил паспорт.

Pasaportumu nereye koyduğumu hâlâ hatırlayamıyorum.

- Никак не вспомню, куда я свой паспорт положил.
- Не могу вспомнить, куда я паспорт дел.

Pasaportumu nereye koyduğumu hatırlamıyorum.

На самом деле, это я должен бы знать. Подождите, сейчас вспомню. Точно! Порядковый номер радия - 88.

Aslında, bunu bilmem gerekir. Bir dakika bekle, hatırlamama izin ver, Kesinlikle! Radyum elementinin atom numarası 88'dir

- Я всё ещё не могу вспомнить, что Том сказал мне сделать.
- Я всё никак не вспомню, что Том сказал мне сделать.

Tom'un bana ne yapmamı söylediğini hâlâ hatırlayamıyorum.

И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле.

Bulutlarda ne zaman yay görünse, ona bakıp yeryüzünde yaşayan bütün canlılarla yaptığım sonsuza dek geçerli antlaşmayı anımsayacağım.

И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке. И Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душою живою во всякой плоти. И не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.

Yeryüzüne ne zaman bulut göndersem, yayım bulutların arasında ne zaman görünse, sizinle ve bütün canlı varlıklarla yaptığım antlaşmayı anımsayacağım: Canlıları yok edecek bir tufan bir daha olmayacak.