Translation of "место" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "место" in a sentence and their turkish translations:

- Место не свободно.
- Место занято.

- Mekan parasız değil.
- Mekan serbest değil.

- Ваше место здесь.
- Твое место здесь.
- Ваше место - там.

Senin koltuğun orada.

- Займи место Тома.
- Садись на место Тома.
- Займите место Тома.
- Садитесь на место Тома.

Tom'un yerini al.

- Уступи ей своё место.
- Уступите ей своё место.
- Уступи ей место.
- Уступите ей место.

- Ona koltuğunu ver.
- Ona yerini ver.

- Уступите место этому старику.
- Уступи место старику.
- Уступите место старику.

Koltuğunu yaşlı adama ver.

- Положи его на место.
- Положи это на место.
- Положи её на место.
- Поставь его на место.
- Поставь её на место.
- Поставь это на место.
- Положите его на место.
- Положите её на место.
- Положите это на место.
- Поставьте его на место.
- Поставьте её на место.
- Поставьте это на место.

Olduğu yere geri koy.

- Том зарезервировал место.
- Том занял место.

Tom bir koltuk ayırdı.

- Где мое место?
- Где моё место?

Benim koltuğum nerede?

- Это место безопасно?
- Это безопасное место?

Bu yer güvenli mi?

- Это место безопасное?
- Это место надёжное?

Bu yer güvenli mi?

- Место было приятное.
- Приятное было место.

O güzel bir yerdi.

- Место было отличное.
- Отличное было место.

O büyük bir yarıştı.

- Займи своё место.
- Займите своё место.

Oturun.

- Это ваше место.
- Это твоё место.

O senin koltuğun.

- Оставь пустое место.
- Оставьте пустое место.

Boş bir alan bırak.

- Найди себе место.
- Найдите себе место.

Kendine bir koltuk bul.

- Это твоё место?
- Это Ваше место?

Bu senin yerin mi?

- Уступи Тому место.
- Уступите Тому место.

Koltuğunu Tom'a ver.

- Уступи ему место.
- Уступите ему место.

Ona koltuğunu ver.

- Это моё место.
- Это место моё.

Bu mekan benim.

- Займи мне место.
- Займите мне место.

Bana bir yer ayır.

- Я забронировал место.
- Я занял место.

Bir koltuğu ayırttım.

- Поставь тот на место.
- Поставьте тот на место.
- Поставь ту на место.
- Поставьте ту на место.
- Поставь то на место.
- Поставьте то на место.

Onu yerine koy.

Место чистое?

Yer temiz mi?

Роскошное место!

Lüks bir yer!

Место есть.

Yer var.

- Вернитесь на своё место.
- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

- Koltuğunuza geri dönün.
- Koltuğuna geri dön.

- Положите книгу на место.
- Положи книгу на место.
- Верни книгу на место.
- Верните книгу на место.

Kitabı olduğu yere geri koy.

- Это место свободно?
- Это место не занято?

Bu yer boş mu?

- Мир — это опасное место.
- Мир - опасное место.

Dünya tehlikeli bir yerdir.

- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

Koltuğuna geri dön.

- Он уступил место старухе.
- Он уступил место пожилой женщине.
- Он уступил место старушке.

Koltuğunu yaşlı bir kadına önerdi.

- Найди мне место.
- Найди мне место для ночлега.
- Найди мне место для ночёвки.

Sen bana bir yer ayarla.

- Освободите место для багажа.
- Освободи место для багажа.

Bagaj için yer açın.

- Оставь место для десерта.
- Оставьте место для десерта.

Tatlı için yer ayır.

- Займи мне место, ладно?
- Займите мне место, ладно?

Bana bir koltuk ayır, olur mu?

- Можешь занять мне место?
- Можете занять мне место?

Benim için bir koltuk ayırabilir misin?

- Я знаю это место.
- Мне знакомо это место.

O yeri biliyorum.

- Мне нравится это место.
- Я люблю это место.

O yeri seviyorum.

- Обожаю это место.
- Я очень люблю это место.

O yeri seviyorum.

- Положите книгу на место.
- Положи книгу на место.

Kitabı yerine koyun.

- Ненавижу это место.
- Терпеть не могу это место!

- Bu yerden nefret ediyorum.
- Bu yerden nefret ediyorum!

- Это не твоё место.
- Это не Ваше место.

Bu senin yerin değil.

- Я занял первое место.
- Я заняла первое место.

Ben birinci oldum.

- Можешь посторожить мне место?
- Можете посторожить мне место?

Benim için bu koltuğu ayırır mısın?

- Пожалуйста, положи это на место.
- Положи его, пожалуйста, на место.
- Положи её, пожалуйста, на место.
- Поставь его, пожалуйста, на место.
- Поставь её, пожалуйста, на место.
- Положи это, пожалуйста, на место.
- Поставь это, пожалуйста, на место.

Lütfen onu tekrar yerine koy.

- Я вернул его на место.
- Я положил его на место.
- Я вернул её на место.
- Я положил её на место.
- Я поставил его на место.
- Я поставил её на место.

Onu ait olduğu yere geri koydum.

Где это место

O yer nerede

он дал место

o koltuğu kapıvermişti

Место казалось отравленным.

Çok kötü hissettirmişti.

Есть свободное место?

Boş bir koltuk var mı?

Подойдёт любое место.

Herhangi bir koltuk olur.

Это место священно.

Bu yer kutsaldır.

Я забронировал место.

Ben bir koltuk ayırttım.

Это место - отстой.

Bu mekân Dingo'nun ahırı gibi.

Это жуткое место.

Bu yer tüyler ürpertici.

Это хорошее место.

Bu güzel bir yer.

Какое красивое место!

Ne güzel bir yer!

Это место красивое.

Burası güzel.

Это их место.

Bu onların yeri.

Это место небезопасно.

Bu güvenli bir yer değil.

Это безопасное место.

Burası güvenli bir yerdir.

Какое место назначения?

Varış yeri nedir?

Место женщины - дома.

Bir kadının yeri evdedir.

Это отличное место.

Bu harika bir yer.

Это место наше.

Bu yer bizim.

Это место ужасно.

Bu yer berbat.

Внутри есть место.

İçeride yer var.

Это место занято.

O koltuk alındı.

Это скучное место.

Bu yer sıkıcıdır.

Это место занято?

Bu koltuk birisi için mi ayrılıyor?

Бостон — чудесное место.

Boston harika bir yer.

Это фантастическое место.

Bu yer harika.

Чьё это место?

Bu kimin yeri?

Это идеальное место.

Bu yer iyi.

Это место невероятно.

Bu yer inanılmaz.

Мир - сумасшедшее место.

- Dünya delice bir yer.
- Dünya çılgın bir yer.

Это место свободно.

- Burası boş.
- Burada oturan yok.
- Bu koltuk boş.

Там есть место.

Orada bir koltuk var.

Это хорошее место?

Bu güzel bir yer mi?

Это место — помойка.

Bu yer bir çöp yığını.

Это место Тома.

O, Tom'un koltuğu.

Любое место подойдёт.

Herhangi bir yer işe yarar.

Это то место?

Bu yer mi?

Это моё место.

O benim koltuğum.

Где это место?

Bu yer nerede?

Приятное место, скажи?

Bu güzel bir yer, değil mi?