Translation of "количестве" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "количестве" in a sentence and their turkish translations:

выраженные в количестве ошибок на тысячу пациентов.

her bin hastada görülen hata sıklığına göre ifade edilmiş.

- Татоэба всегда нуждается в большем количестве предложений!
- Татоэбе всегда требуется больше предложений!

Tatoeba'nın her zaman daha fazla cümlelere ihtiyacı var!

Среди нас пятерых он определённо тот, кто говорит на наибольшем количестве языков.

Beşimizin arasında, en fazla dil konuşabilen kişi kesinlikle odur.

- Детям нужно спать больше, чем взрослым.
- Дети нуждаются в большем количестве сна, чем взрослые.

Çocuklar yetişkinlerden daha fazla uykuya ihtiyaç duyar.

но для тех, кто интересуется, вы можете найти информацию о количестве пи в этой теме, когда вы входите в canerunal.com

ama merak edenler için canerunal.com sitesine girdiğinizde bu konu altında pi sayısı ile ilgili bilgileri bulabilirsiniz

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.

Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.

- Это озеро изобилует разнообразными видами рыб.
- Это озеро изобилует различными видами рыб.
- Это озеро богато разнообразными видами рыб.
- В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
- В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.

Bu gölde çeşitli balıklar var.

- Как ты думаешь, сколько Тому нужно?
- Как ты думаешь, сколько Тому надо?
- Как ты думаешь, сколько Тому требуется?
- Как ты думаешь, как много Тому нужно?
- Как ты думаешь, как много Тому надо?
- Как ты думаешь, как много Тому требуется?
- Как ты думаешь, в каком количестве Том нуждается?

Tom'un ne kadar ihtiyacı olduğunu düşünüyorsunuz?