Translation of "нуждается" in Turkish

0.045 sec.

Examples of using "нуждается" in a sentence and their turkish translations:

Том нуждается в отдыхе.

- Tom'un bir tatile ihtiyacı var.
- Tom'un tatile ihtiyacı var.

Будущее нуждается в прошлом.

Mazisiz gelecek olmaz.

Многое нуждается в починке.

Birçok şeyin düzeltilmeye ihtiyacı var.

Том нуждается в лечении.

Tom'un tedaviye ihtiyacı var.

Машина нуждается в смазке.

Makinenin yağlanmaya ihtiyacı var.

Крыша действительно нуждается в ремонте.

Çatı mutlaka tamir edilmeli.

Она нуждается в нашей помощи.

Onun yardımımıza ihtiyacı var.

Том нуждается в медицинской помощи.

Tom'un tıbbi yardıma ihtiyacı var.

Утверждение целиком нуждается в объяснении.

Tüm açıklama izaha muhtaç.

Том нуждается в переливании крови.

Tom'un bir kan nakline ihtiyacı var.

Газон Тома нуждается в стрижке.

Tom'un çimlerinin biçilmesi gerekiyor.

Это предложение нуждается в правке.

Bu cümle düzeltilmeli.

Мир не нуждается во мне.

Dünyanın bana ihtiyacı yok.

Том нуждается в материальной помощи.

Tom mali yardıma ihtiyacı var.

Том нуждается в нашей помощи.

Tom'un yardımımıza ihtiyacı var.

Том отчаянно нуждается в деньгах.

Tom'un umutsuzca paraya ihtiyacı var.

Мозг нуждается в постоянном кровоснабжении.

Beynin sürekli bir kan kaynağına ihtiyacı var.

Мой вопрос нуждается в ответе.

Benim sorum bir cevap gerektirir.

Эта фраза нуждается в правке.

Bu cümle kanıtlanmalı.

Том сейчас нуждается в отдыхе.

Tom'un şimdi dinlenmeye ihtiyacı var.

Этот дом нуждается в покраске.

Bu ev boyanılmalı.

Мой велосипед нуждается в ремонте.

Bisikletimin tamire ihtiyacı var.

Том нуждается в нашей поддержке.

Tom'un desteğimize ihtiyacı var.

Мой велосипед нуждается в починке.

Bisikletimin tamir edilmeye ihtiyacı var.

Том сейчас нуждается в нас.

Tom'un şimdi bize ihtiyacı var.

- Америка нуждается в тебе.
- Ты нужен Америке.
- Америка нуждается в вас.
- Вы нужны Америке.

Amerika'nın sana ihtiyacı var.

Том обычно не нуждается в трости.

Tom'un genellikle bir baston kullanmasına gerek yok.

Это нижнее бельё нуждается в стирке.

Bu iç çamaşırı yıkanmalı.

Демократическая партия нуждается в крупной реформе.

Demokrat Partinin büyük reforma ihtiyacı var.

Бог ни в чём не нуждается.

Tanrı herhangi bir şeye ihtiyaç duymaz.

Том не нуждается в помощи Мэри.

Tom'un Mary'nin yardımına ihtiyacı yok.

Отдай это тому, кто в этом нуждается.

Onu ihtiyacı olana ver.

Наша образовательная система нуждается в серьёзном обновлении.

Eğitim sistemimizin ciddi şekilde yenilenmesi gerekiyor.

Том нуждается в твоей помощи прямо сейчас.

Tom'un hemen yardımına ihtiyacı var.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

Bir çocuğun sevgiye ihtiyacı vardır.

Это предложение нуждается в проверке носителем языка.

Bu cümle bir yerli konuşucu tarafından kontrol edilmeli.

- Тому нужна помощь.
- Том нуждается в помощи.

Tom'un yardıma ihtiyacı var.

Окажи помощь всякому, кто в ней нуждается.

Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.

- Том нуждается во внимании.
- Тому нужно внимание.

Tom'un ilgiye ihtiyacı var.

- Мы нужны Тому.
- Том нуждается в нас.

Tom'un bize ihtiyacı var.

Эта одежда грязная и нуждается в стирке.

- Bu giysi kirli ve yıkanmalıdır.
- Bu elbise kirli ve yıkanması gerekiyor.

- Ты ему нужен.
- Ты ему нужна.
- Вы ему нужны.
- Он нуждается в тебе.
- Он нуждается в вас.

Sana ihtiyacı var.

- Твоему брату нужна помощь.
- Твой брат нуждается в помощи.
- Вашему брату нужна помощь.
- Ваш брат нуждается в помощи.

Erkek kardeşinin yardıma ihtiyacı var.

- Тому нужна твоя помощь.
- Тому нужна ваша помощь.
- Том нуждается в твоей помощи.
- Том нуждается в вашей помощи.

- Tom'un senin yardımına ihtiyacı var.
- Tom'un sizin yardımınıza ihtiyacı var.

Деревня Эмбарра, которая нуждается в вакцинах от малярии,

Bu malarya aşılarına ihtiyacı olan Embarra Köyü

Том сказал Мэри, что нуждается в её помощи.

Tom Mary'ye onun onun yardımına ihtiyacı olduğunu söyledi.

Всякое общение по природе своей нуждается во лжи.

Her çeşit sosyalleşme bir yalana gereksinim duyar.

Я думаю, Том не нуждается в нашей помощи.

Sanırım Tom yardımımızı istemiyor.

Он не считал, что нуждается в их защите.

Onların korumasına ihtiyacı olduğunu düşünmüyordu.

Мир нуждается в разработке новых источников энергии вместо нефти.

Dünya'nın petrol yerine yeni enerji kaynakları geliştirmesi gerekmektedir.

- Пациенту требуется постоянный уход.
- Пациент нуждается в постоянном уходе.

Hasta sürekli bakım gerektirir.

- Том нуждается в нашей помощи.
- Тому нужна наша помощь.

Tom'un bizim yardımımıza ihtiyacı var.

- Ей нужна наша помощь.
- Она нуждается в нашей помощи.

Onun yardımımıza ihtiyacı var.

- Тому очень нужна помощь.
- Том остро нуждается в помощи.

Tom'un fena halde yardıma ihtiyacı var.

- Тому нужна моя помощь.
- Том нуждается в моей помощи.

Tom'un yardımıma ihtiyacı var.

- Тому нужно переливание крови.
- Том нуждается в переливании крови.

Tom'un bir kan nakline ihtiyacı var.

- Том нуждается в деньгах.
- У Тома туго с деньгами.

Tom'un para için eli darda.

- Том нуждается в помощи Мэри.
- Тому нужна помощь Мэри.

Tom'un Mary'nin yardımına ihtiyacı var.

- Нашей команде нужна ваша помощь.
- Нашей команде нужна твоя помощь.
- Наша команда нуждается в вашей помощи.
- Наша команда нуждается в твоей помощи.

Takımımız senin yardımına ihtiyaç duyuyor.

- У тебя ботинки каши просят.
- Твоя обувь нуждается в ремонте.

Ayakkabılarının tamir edilmesi gerekiyor.

Как я узнаю, когда мой автомобиль нуждается в замене масла?

Arabamın yağ değişikliğine ihtiyacı olduğunu nasıl anlarım?

- Твоя душа нуждается в спасении.
- Твоя душа должна быть спасена.

Canınız korunmalı.

Каждый нуждается в таком месте, которое он бы мог назвать домом.

Herkes evi aramak için bir yere ihtiyacı var.

- Мой кассетный магнитофон требует ремонта.
- Мой кассетный магнитофон нуждается в ремонте.

Benim teybin onarılmaya ihtiyacı var.

- Том не нуждается в помощи Мэри.
- Тому не нужна помощь Мэри.

Tom'un Mary'nin yardımına ihtiyacı yok.

- Вы нужны ей.
- Ты нужен ей.
- Ты нужна ей.
- Вы ей нужны.
- Она нуждается в тебе.
- Она нуждается в вас.
- Ты ей нужен.
- Ты ей нужна.

Onun sana ihtiyacı var.

душа похожа на одно и то же тело, поэтому нуждается в лечении

ruh'ta aynı beden gibidir yani tedaviye ihtiyacı vardır

- Татоэба всегда нуждается в большем количестве предложений!
- Татоэбе всегда требуется больше предложений!

Tatoeba'nın her zaman daha fazla cümlelere ihtiyacı var!

- Том нуждается в твоей любви.
- Тому нужна твоя любовь.
- Тому нужна ваша любовь.

Tom'un senin sevgine ihtiyacı var.

- Нашей фирме нужны такие, как вы.
- Наша компания нуждается в таких людях, как вы.

Şirketimizin senin gibi insanlara ihtiyacı var.

- Я больше не нужен Тому.
- Я больше не нужна Тому.
- Том во мне больше не нуждается.

Tom'un artık bana ihtiyacı yok.

- Том сказал мне, что ему не нужна моя помощь.
- Том мне сказал, что он в моей помощи не нуждается.

Tom bana yardımıma ihtiyacı olmadığını söyledi.

- Мой сын разговаривает со мной, только если нуждается в деньгах.
- Мой сын разговаривает со мной, только когда ему нужны деньги.

Oğlumun benimle konuştuğu tek zaman paraya ihtiyacı olduğu zamandır.

- Как ты думаешь, сколько Тому нужно?
- Как ты думаешь, сколько Тому надо?
- Как ты думаешь, сколько Тому требуется?
- Как ты думаешь, как много Тому нужно?
- Как ты думаешь, как много Тому надо?
- Как ты думаешь, как много Тому требуется?
- Как ты думаешь, в каком количестве Том нуждается?

Tom'un ne kadar ihtiyacı olduğunu düşünüyorsunuz?