Translation of "языков" in Turkish

0.036 sec.

Examples of using "языков" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько языков Шарлотта знает?
- Сколько языков знает Шарлотта?

Charlotte kaç tane dil biliyor?

- Сколько языков ты знаешь?
- Сколько языков вы знаете?

Kaç tane dil biliyorsun?

Большинство языков красивы.

Çoğu dil güzeldir.

- Сколько иностранных языков ты знаешь?
- Сколько иностранных языков Вы знаете?

Kaç tane yabancı dil biliyorsun?

Сколько языков в Европе?

Avrupa'da kaç tane dil var?

Я знаю много языков.

Ben birçok dil bilirim.

Он знает десять языков.

O on dil biliyor.

Я изучаю много языков.

Ben birçok dilde eğitim yapıyorum.

Нет ничего интереснее языков.

Dillerden daha ilginç hiçbir şey yoktur.

Я изучаю несколько языков.

Ben birkaç dil okuyorum.

Он знает семь языков.

O yedi dil biliyor.

Изучение языков - моя страсть.

Dilleri öğrenmek benim tutkumdur.

Сколько всего кельтских языков?

Kaç tane Kelt dili vardır?

Сколько в мире языков?

Dünyada kaç tane dil var?

- Я думаю, что двух языков недостаточно.
- Я думаю, двух языков недостаточно.

İki dilin yeterli olmadığını düşünüyorum.

В лексическом составе наших языков много слов, заимствованных из других языков.

Bizim dilin söz varlığında başka dillerden alınan sözler çoktur.

Я не знаю трёх языков.

üç tane dil bilmiyorum.

Я изучаю несколько языков одновременно.

Ben aynı anda birkaç dil öğreniyorum.

Французский не из лёгких языков.

Fransızca kolay bir dil değildir.

Сколько языков нужно знать дипломату?

Bir diplomat kaç dil bilmelidir?

Сколько языков должен знать дипломат?

Bir diplomat kaç dil bilmelidir?

В Швейцарии несколько официальных языков.

İsviçre'nin birkaç resmi dili vardır.

У меня несколько родных языков.

Birden fazla ana dilim var.

Том хочет выучить пять языков.

Tom beş dil öğrenmek istiyor.

- В мире более семи тысяч языков.
- В мире существует свыше семи тысяч языков.

Dünyada yedi bini aşkın dil vardır.

Изучение иностранных языков даётся ей легко.

Dil öğrenmek ona kolay gelir.

Почему в списке языков нет мальтийского?

Neden diller listesinde Maltaca bulunmuyor?

Книги Тома переведены на множество языков.

Tom'un kitapları birçok dile çevrilmiştir.

К какой группе языков принадлежит французский?

Fransızca hangi dil grubuna aittir?

У меня трудности с изучением языков.

Dil öğrenmekte zorluk çekiyorum.

- Я не учил ни один из этих языков.
- Я не изучал ни одного из этих языков.

Dillerden herhangi birinin eğitimini yapmadım.

«Изучение языков в школе — пустая трата времени

''Okulda yapabileceğiniz diğer şeylerle karşılaştırınca

Мы лучше в изучении языков, чем дети.

Bizler dil öğrenmede çocuklardan daha iyiyiz.

У этих двух языков есть много общего.

İki dilin ortak çok yanı var.

В Тель-Авиве серьёзная нехватка преподавателей языков.

Tel Aviv'de ciddi bir dil öğretmeni eksikliği var.

В мире существует более четырёх тысяч языков.

Dünyada 4000'den fazla dil var.

В мире существует более семи тысяч языков.

Dünyada yedi binden fazla dil var.

Программа внешкольного образования включает курсы иностранных языков.

Yetişkin eğitimi projemizde yabancı dil dersleri vardır.

Для освоения языков требуются время и усилия.

Diller öğrenmek için zaman ve çaba alır.

Его книги были переведены на несколько языков.

Onun kitapları farklı dillere tercüme edildi.

У Мэг есть способности к изучению языков.

Meg'in diller için bir yeteneği var.

Гуарани — один из двух официальных языков Парагвая.

Guarani, Paraguay'ın iki resmi dilinden biridir.

Он не знает никаких иностранных языков, кроме английского.

İngilizcenin dışında yabancı dil bilmez.

В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.

Birçok dilde fiil konuşmanın önemli bir parçasıdır.

Книга Тома Джексона была переведена на множество языков.

Tom Jackson'ın kitabı birçok dile tercüme edilmiştir.

Книги Тома Джексона были переведены на множество языков.

Tom Jackson'ın kitapları birçok dile tercüme edilmiştir.

Люди, говорящие на дюжине языков свободно, меня поражают.

Onlarca dili akıcı olarak konuşan insanlar beni şaşırtır.

Эта книга переведена на более чем 50 языков.

Bu kitap elliden fazla dile çevrildi.

Самое трудное в изучении языков — запоминание новых слов.

- Dil öğrenmenin en zor kısmı kelime bilgisini ezberlemektir.
- Dil öğrenmenin en zor kısmı kelimeleri ezbere bilmektir.

Эсперанто - один из самых мелодичных языков в мире.

Esperanto dünyadaki en melodik dillerden biridir.

Это один из самых трудных языков в мире.

O tüm dünyada en zor dillerden biridir.

Книги Дэна переведены более чем на двадцать языков.

- Dan'in kitapları yirmiden fazla dile çevrildi.
- Dan'in kitapları yirmiden fazla dile tercüme edilmiştir.
- Dan'in kitapları yirmiden fazla dile çevrilmiştir.

Французский - один из языков, на которых я говорю.

Fransızca konuştuğum dillerden biridir.

На настоящий момент мы разработали её для 14 языков,

Şimdiye dek 14 dilde çalıştık,

"Маленький принц" - очень популярная книга, переведенная на множество языков.

"Küçük Prens" birçok dile çevrilmiş çok popüler bir kitaptır.

Названия языков в английском всегда пишутся с большой буквы?

İngilizcede dil adlarının ilk harfleri her zaman büyük mü yazılır?

Европейцы, как правило, знают больше иностранных языков, чем американцы.

Genellikle, Avrupalılar Amerikalılardan daha fazla yabancı dil biliyor.

Говорят, венгерский - один из самых сложных языков в мире.

Onlar Macarcanın dünyadaki en zor dillerden biri olduğunu söylüyorlar.

- Из всех языков, что я изучала, французский язык был самым простым.
- Из всех языков, что я изучал, французский язык был самым простым.

Okuduğum dillerden en kolayı Fransızcaydı.

Из дравидийских языков наиболее распространены телугу, тамильский, каннада и малаялам.

Dravidyan dillerinden, Telugu, Tamil, Kannada ve Malayalam çok konuşmacıya sahip.

Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.

Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır.

Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.

Fransızca okuduğum dillerden en zoruydu.

«Алма-Ата» со многих тюркских языков переводится как «отец яблок».

"Almatı" birçok Türk dillerinde "Elmaların babası" anlamına gelir.

Французский - один из тех языков, которые я всегда хотел выучить.

Fransızca her zaman öğrenmek istediğim dillerden biridir.

В этой школе предлагают курсы английского, французского и испанского языков.

Bu okul İngilizce, Fransızca ve İspanyolca kursları sunmaktadır.

Она ищет работу, где сможет применить своё знание иностранных языков.

O, yabancı dil yeteneğinden faydalanabileceği bir iş arıyor.

Латинский язык — один из немногих языков, требующих хорошего знания грамматики.

Latince iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.

Том спросил у Мэри, знает ли она больше трёх языков.

Tom Mary'ye üç dilden daha fazla konuşup konuşmadığını sordu.

- Сколько языков находится под угрозой вымирания?
- Скольким языкам угрожает вымирание?

Kaç tane dil ölme tehlikesinde?

Изучение иностранных языков помогает мне лучше использовать свой собственный язык.

Yabancı dillere çalışmak bana kendi ana dilimi daha iyi kullanmama yardımcı oluyor.

Ни на одном из этих языков «красивый» не означает просто «красивый».

Bu dillerin hiçbirinde "güzel" yalnızca "güzel" demek değildir.

В большинстве языков есть эвфемистичные выражения, связанные со смертью и умиранием.

Çoğu dilde ölüm ve ölmeyi açıklamak için örtülü ifadeler vardır.

Английский - это только один из 2 700 с лишним языков современного мира.

İngilizce günümüz dünyasındaki 2700 dilden sadece bir tanesidir.

- Коран был переведён на многие языки.
- Коран был переведён на множество языков.

- Kuran birçok dile çevrilmiştir.
- Kuran birçok dile çevrildi.

Более половины языков мира, используемых на сегодняшний день, находятся под угрозой исчезновения.

Bugün dünyamızda konuşulan dillerin yarıdan fazlası tehlike altındadır..

Среди нас пятерых он определённо тот, кто говорит на наибольшем количестве языков.

Beşimizin arasında, en fazla dil konuşabilen kişi kesinlikle odur.

Кино является одним из трёх всемирных языков, два других - это математика и музыка.

Film üç evrensel dilden biridir, diğer ikisi ise matematik ve müziktir.

Я не могу себе представить, сколь унылей была бы жизнь без множества языков.

Yaşamın birçok dil olmadan ne kadar fazla renksiz olacağını düşünemiyorum.

Я понимаю много иностранных языков, но говорю на них плохо или вовсе никак.

Birçok yabancı dili anlayabiliyorum, ama ben bunları ya kötü konuşuyorum ya da hiç konuşmuyorum.

Я понимаю много иностранных языков, но ни на одном из них не говорю.

Pek çok yabancı dili anlayabiliyorum ama onlardan hiçbirini konuşamıyorum.

- Английский язык принадлежит к германской группе языков.
- Английский язык относится к германской языковой группе.

İngiliz dili Alman dil grubuna aittir.

Сколько языков коренного населения Америки вымерло, чтобы английский стал главным языком в Северной Америке?

Kuzey Amerika'da İngilizce'nin ana dil olmasına izin vermek için kaç tane Kızılderili dili öldü?

- Я больше никаких языков не знаю.
- Я больше ни на каких языках не говорю.

Başka dil konuşamam.

Будьте внимательны: в английском языке названия национальностей, дней недели и языков пишутся с большой буквы.

Dikkat et: Biz İngilizcede milliyetleri, haftanın günlerini ve dilleri büyük harfle yazarız.

Давайте-ка я напишу несколько вещей о некоторых странностях, касающихся соотношения турецкого и английского языков.

İngilizce ile Türkçe arasındaki bazı garabetler hakkında birkaç şey yazayım.

Эта книга была переведена на тридцать шесть языков и опубликована в более чем ста странах мира.

Bu kitap 36 dile çevrildi ve tüm dünyada 100 ülkeden daha fazlasında yayınlandı.

Роман Эриха Марии Ремарка «На Западном фронте без перемен» был переведён более, чем на пятьдесят языков.

Erich Maria Remarque tarafından yazılan "Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok" romanı elliden fazla dile tercüme edilmiştir.

Стало проще найти аудиофайлы, записанные носителями языка, почти для всех языков, которые ты можешь захотеть выучить.

Neredeyse öğrenmek isteyebileceğin her dilde yerli konuşurlar tarafından hazırlanmış ses dosyalarını bulmak kolaylaşıyor.

Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.

Tatoeba.org da çevrimiçi bulunabilen, Tatoeba Projesi birçok dile çevrilmiş örnek cümlelerden oluşan büyük bir veritabanı oluşturma üzerinde çalışıyor.

Я попытался перевести предложение «Кошка говорит "мяу"» на пять языков, но ни один из переводов не оказался правильным.

"Kedi miyav der'"cümlesini beş dile çevirmeyi denedim ama hiçbiri doğru değildi.

В мире есть столько языков, но нет среди них слова, что могло бы выразить, как я тебя люблю.

Dünyada çok sayıda dil var ama seni ne kadar sevdiğimi ifade edebilecek hiçbir söz yok.

- Она ищет работу, где сможет применить своё знание иностранных языков.
- Она ищет работу, где сможет использовать своё владение иностранными языками.

O, yabancı dil yeteneğinden faydalanabileceği bir iş arıyor.

Грамматика турецкого языка лёгкая. Если кое-что кажется трудным, то подобные наименования не имеют никаких аналогов в грамматике западных языков.

Türkçenin grameri kolaydır. Zor olan ise, Batı dilleri gramerleriyle bağlantısı yok gibi görünen bu tür adlandırmalardır.

Ошибка, которую часто делают молодые, — начинают учить слишком много языков одновременно: они недооценивают трудности и переоценивают свои способности к изучению.

Gençlerin sık yaptığı bir hata da; zorluklarını hafife alıp, kendi yeteneklerini de gözlerinde büyütürek aynı anda birçok dili birden öğrenmeye başlamaları.