Translation of "спать" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "спать" in a sentence and their turkish translations:

- Пошли спать.
- Пойдём спать.
- Пойдёмте спать.

Uyumaya gidelim.

- Я хочу спать!
- Я спать хочу!
- Спать хочу!
- Спать хочется!

Uykum var!

- Хочешь спать?
- Хотите спать?
- Ты хочешь спать?
- Вы хотите спать?

Uyumak ister misin?

- Иду спать.
- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я спать.

- Uyumaya gidiyorum.
- Uyuyacağım.

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.

- Yatmaya gidiyorum.
- Ben yatağa gidiyorum.

- Спать хотите?
- Ты сонный?
- Спать хочешь?
- Вам спать хочется?
- Вам хочется спать?
- Тебе спать хочется?
- Тебе хочется спать?

Uykulu musunuz?

- Я хочу спать.
- Хочу спать.
- Я спать хочу.

Uyumak istiyorum.

- Иду спать.
- Я иду спать.

Yatağa gidiyorum.

- Мне хотелось спать.
- Ему хотелось спать.
- Ей хотелось спать.

Uykuluydum.

- Теперь можешь спать.
- Теперь можете спать.

Sen artık uyuyabilirsin.

- Ты должен спать.
- Вы должны спать.

Sen de uyumalısın.

- Теперь иди спать.
- Теперь идите спать.

Şimdi yatmaya git.

- Ты будешь спать?
- Вы будете спать?

Sen uyuyacak mısın?

- Я хочу спать.
- Я спать хочу.

Uyumak istiyorum.

- Иди спать, Том.
- Ложись спать, Том.

- Uyumaya git, Tom.
- Yatmaya git, Tom.

- Иди лучше спать.
- Лучше иди спать.

Uyusan iyi olur.

- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора на боковую.
- Пора ложиться спать.
- Пришло время ложиться спать.

- Yatağa gitme zamanı.
- Yatma zamanı.
- Yatma vakti geldi.

Пора спать.

Yatma zamanı geldi.

Спать хотите?

Hâlâ uykulu musunuz?

Иди спать.

Uyumaya git.

Спать хочется.

Uykum geldi.

Хочешь спать?

- Uyumak ister misin?
- Uyumak istiyor musun?

Хочу спать.

Uyumak istiyorum.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Uyumam lazım.

- Вам спать не хочется?
- Тебе спать не хочется?
- Вы спать не хотите?
- Ты спать не хочешь?

Uykulu değil misin?

- Когда ты лёг спать?
- Когда вы легли спать?
- Когда ты пошёл спать?
- Когда вы пошли спать?

Uyumaya ne zaman gittin?

- Тебе пора идти спать.
- Вам пора ложиться спать.
- Тебе пора ложиться спать.
- Вам пора идти спать.

Senin içi uyuma zamanı.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- Yatmaya gitmek zorundayım.
- Uyumam lazım.

- Идём в кровать.
- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Yatmaya gidelim.

- Я ложусь спать.
- Я собираюсь пойти спать.

Ben yatmaya gideceğim.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

Yatmaya git.

- Ты спать не хочешь?
- Спать не хочешь?

Uyumak istemiyor mu?

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

- Uyu.
- Yat.
- Yatağa git.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

Yatmaya gitti.

- Я могу пойти ложиться спать?
- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?

Ben yatağa gidebilir miyim?

- Я лучше спать пойду.
- Я, пожалуй, спать пойду.

Şimdi yatmaya gitsem iyi olur.

- Он уже лёг спать.
- Он уже пошёл спать.

O, zaten yatmaya gitti.

- Когда вы ложитесь спать?
- Когда ты ложишься спать?

Ne zaman yatarsın?

- Не давай ему спать.
- Не давайте ему спать.

Onun uyumasına izin verme.

- Я просто хочу спать.
- Я просто хочу спать!

- Sadece uyumak istiyorum.
- Ben sadece uyumak istiyorum.

- Можно мне спать здесь?
- Могу я спать здесь?

Burada uyuyabilir miyim?

- Тебе давно пора спать.
- Вам давно пора спать.

Çoktan yatma vaktini geçti.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Sanırım uyumaya gideceğim.

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

O, yatmaya erken gitti.

- Мне надо идти спать.
- Мне надо ложиться спать.

Yatmaya gitmeliyim.

- Я сразу пошёл спать.
- Я сразу пошла спать.

Doğruca yatmaya gittim.

- Где вы будете спать?
- Где ты будешь спать?

Nerede uyuyacaksın?

- Теперь можешь идти спать.
- Теперь можете идти спать.

Şimdi uyuyabilirsiniz.

- Я хочу пойти спать.
- Я хочу лечь спать.

Ben uyumak istiyorum.

- Ты уже спать должен!
- Вы уже спать должны!

Uyuyor olman gerekiyor.

- Тебе надо идти спать.
- Вам надо идти спать.

Uyumak zorundasın.

- Никто не лёг спать.
- Никто не ложился спать.

Herkes yatmaya gitmedi.

- Ты, наверное, спать хочешь.
- Вы, наверное, спать хотите.

Sen uykulu olmalısın.

- Тебе спать не пора?
- Вам спать не пора?

Yatağa gitme zamanınız gelmedi mi?

- Я не могла спать.
- Я не мог спать.

Uyuyamadım.

- Мы оба хотели спать.
- Мы обе хотели спать.

Her ikimiz de uykuluyduk.

- Я, пожалуй, спать пойду.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Sanırım yatmaya gideceğim.

- Детям пора идти спать.
- Детям пора ложиться спать.

Çocuklar için uyumaya gitme vakti.

- Мне не хотелось спать.
- Я не хотел спать.

Ben uykulu değildim.

- Не давай Тому спать.
- Не давайте Тому спать.

Tom'un uyumasına izin verme.

- Тебе, похоже, спать хочется.
- Вам, похоже, спать хочется.

Uykulu görünüyorsun.

Котёнок хочет спать.

Yavru kedi uyumak istiyor.

Джимми, пора спать.

Jimmy, yatma zamanı.

Ребёнок продолжает спать.

Bebek uyumaya devam ediyor.

Детям нужно спать.

Çocukların uykuya ihtiyacı var.

Он любит спать.

Uyumayı sever.

Отправь детей спать.

- Çocukları yatağa gönder.
- Çocukları yatağa yolla.

Я хочу спать.

Uyumak istiyorum.

Я собираюсь спать.

- Uyumaya gidiyorum.
- Uyuyacağım.

Том пошёл спать.

Tom yatmaya gitti.

Уже пора спать.

Zaten uyumaya gitme zamanı.

Ты должен спать.

Uyuyor olmalısın.

Просто иди спать.

Sadece yatmaya git.

Где мне спать?

Nerede uyumam gerekiyor?

Я спать хочу!

Uykum var!

Собачка хочет спать.

Köpek uyumak istiyor.

Том будет спать.

Tom uyuyacak.

Захочешь спать — скажи.

Eğer uykun gelirse bana söyle.

Они будут спать.

Onlar uykuda olacaklar.

Уложи Тома спать.

Tom'u yatağa koy.

Уложи ребёнка спать.

Çocuğu uyut.

Иди спать, Том.

Uyumaya git, Tom.

Тому хотелось спать.

Tom'un uykusu gelmişti.

Мы хотим спать.

Biz uykuluyuz.

Том должен спать.

Tom uyuyor olmalı.

Теперь пора спать.

Şimdi yatma zamanı.

Она пошла спать.

O yatmaya gitmişti.

Здесь нельзя спать.

Burada uyuyamazsın.