Translation of "сдаться" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "сдаться" in a sentence and their japanese translations:

Можешь хоть сдаться.

あきらめた方が良いのではないでしょうか。

Ты собираешься сдаться?

諦めるつもりなの?

- Я убедил его сдаться полиции.
- Я уговорил его сдаться полиции.

私は彼を説得して警察に自首させた。

Я не мог сдаться,

辞められませんでした

Я не мог сдаться.

私は 辞めるもんかと思いました

Гарнизон был вынужден сдаться.

守備隊は降伏を強いられた。

Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаться.

もう諦められない

Но я не мог так просто сдаться.

でも 諦め切れませんでした

Я уже собиралась сдаться, как вдруг нашла решение.

私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。

У пиратов не было иного выхода, кроме как сдаться.

海賊達には降参する以外に道はなかった。

Солдаты храбро сражались, но в конце концов были вынуждены сдаться.

その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。

Солдаты храбро сражались, но в конце концов должны были сдаться.

その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。

При этих обстоятельствах нам не остаётся ничего, кроме как сдаться.

現状では、私たちは降参するしかない。

В конце концов он был вынужден сдаться с голоду, но его упорная оборона дала Наполеону достаточно

にジェノヴァの英雄的な防衛を主導しました。 彼は最終的に降伏に飢えましたが、彼の頑固な防衛はナポレオン

Если ты заботишься о ком-то, вы подружитесь! А заботясь друг о друге, вы станете во много раз сильней! И храбрости вашей не будет конца! В мире много отвратительных вещей, много грустных вещей, со многим просто не справиться в одиночку. Но пока тебе есть, кого любить, ты не можешь пасть! Ты не можешь сдаться! Пока тебе есть, кого любить, ты будешь вставать и пытаться снова и снова! Вот почему Герой абсолютно непобедим!

大切だと思えば友達になれる! 互いを思えば、何倍でも強くなれる! 無限に根性が湧いてくる! 世界には嫌なことも、悲しいことも、 自分だけではどうにもならないこともたくさんある。 だけど、大好きな人がいれば、くじけるわけがない。あきらめるわけがない。 大好きな人がいるのだから、何度でも立ち上がる! だから、勇者は絶対、負けないんだ!