Examples of using "собиралась" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は外出しようとしていた。
- 彼女はまさに外出しようとしていた。
- 彼女は出かけようとしていたところだった。
彼女はまさに出発するところである。
彼の周りには人がたかり始めた。
彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。
彼女はまさに家をでようとしていた。
彼女は買い物に行くつもりだった。
彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。
彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。
ミッションは地球の軌道を離れることさえしませんでした。
彼女は出かけようとしていた。
彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
ちょうど寝るところだったんだよ。
- 彼女はまさに家をでようとしていた。
- 彼女は家を出るところだった。
問題全体を理解したいと 私は思いました
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。