Translation of "чтобы" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "чтобы" in a sentence and their japanese translations:

Хотите, чтобы я бежал, чтобы согреться?

走って体を温めるんだな

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Вы хотите, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?

私が来ましょうか?

- Он наклонился, чтобы надеть ботинки.
- Он наклонился, чтобы обуться.
- Он нагнулся, чтобы обуться.

彼は靴をはくためにかがんだ。

- Я хочу, чтобы ты пошёл.
- Я хочу, чтобы ты пошла.
- Я хочу, чтобы вы пошли.
- Я хочу, чтобы ты поехал.
- Я хочу, чтобы ты поехала.
- Я хочу, чтобы вы поехали.

- 君に行ってもらいたい。
- お前に行ってほしいんだよ。

Чтобы разделить их,

外科医は彼らを 分離するために

чтобы восстановить органы.

臓器を造形するのです

чтобы подготовить мозг.

学習前に睡眠を取る必要があります

чтобы восстановить завод.

工場を直しました

чтобы издать звук.

この音を出すためだけに

Потяни, чтобы открыть.

手前にひいて開けてください。

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.
- Я слишком устала, чтобы бежать.

- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。

Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть.

我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。

Человек ест, чтобы жить, а не живёт, чтобы есть.

人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。

Люди не живут, чтобы есть, а едят, чтобы жить.

人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。

- Я хотел, чтобы она выиграла.
- Я хотела, чтобы она выиграла.
- Я хотел, чтобы она победила.

彼女に勝ってほしかった。

- Я хочу, чтобы ты пела.
- Я хочу, чтобы ты спел.
- Я хочу, чтобы вы спели.

あなたに歌ってほしい。

- Том хочет, чтобы я извинился.
- Том хочет, чтобы я извинилась.
- Том хочет, чтобы я попросил прощения.

トムは私に謝ってほしいと思っている。

- Чтобы научиться, надо делать.
- Чтобы стать кузнецом, надо ковать.
- Чтобы научиться плавать, надо лезть в воду.

鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

バスは乗客を乗せるために止まった。

- Она спешила, чтобы не опоздать.
- Она торопилась, чтобы не опоздать.

彼女は遅れないように急いで行った。

- Я потребовал, чтобы он расплатился.
- Я потребовал, чтобы он заплатил.

彼に金の支払いを要求した。

- Хотите, чтобы я вызвал полицию?
- Хочешь, чтобы я вызвал полицию?

警察に電話して欲しいの?

- Чтобы не опоздать, я побежал.
- Я побежал, чтобы успеть вовремя.

間に合うように走ってきたのです。

- Я слишком устал, чтобы идти.
- Я слишком устала, чтобы идти.

- 私は疲れすぎて歩けない。
- 私はあまりに疲れていて歩けない。
- くたくたで歩けないよ。

Мы должны есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.

生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.

- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。

- Чтобы водить машину, нужны права.
- Чтобы водить машину, необходимы права.

車を運転するには運転免許証が必要だ。

- Я слишком устал, чтобы учиться.
- Я слишком устала, чтобы учиться.

疲れ切れているから勉強できない。

- Я хочу, чтобы ты ушёл.
- Я хочу, чтобы вы ушли.

- あっちに行ってくれないかな。
- よそに行って欲しいんだけど。

- Я хочу, чтобы ты спел.
- Я хочу, чтобы ты спел песню.
- Я хочу, чтобы вы спели песню.
- Я хочу, чтобы ты спела песню.

- あなたに歌を歌ってもらいたい。
- あなたに歌を歌ってほしいです。

- Я хочу, чтобы ты пошёл туда.
- Я хочу, чтобы ты поехал туда.
- Я хочу, чтобы ты пошла туда.
- Я хочу, чтобы ты поехала туда.
- Я хочу, чтобы вы пошли туда.
- Я хочу, чтобы вы поехали туда.

君にそこへ行ってもらいたい。

- Я не хотел, чтобы ты знал.
- Я не хотел, чтобы ты знала.
- Я не хотела, чтобы ты знал.
- Я не хотела, чтобы ты знала.
- Я не хотел, чтобы вы знали.
- Я не хотела, чтобы вы знали.

君に知られたくなかったんだ。

чтобы найти решение проблемы.

97時間もかかるでしょう

…чтобы рассказать, как медитировать.

瞑想の真価は語りきれません

чтобы было хорошо вам

自分にとっても 他人にとっても

Чтобы решить эти проблемы,

これらの課題に対処するために

Энергия нужна, чтобы двигаться,

エネルギーは必要不可欠

Так, чтобы собрать яд,

毒液を集めたい

Чтобы понять причины этого,

その原因を知るために

чтобы проплыть большее расстояние,

カロリーを使ってしまうので

И чтобы это продемонстрировать,

どういうことかお見せするために

чтобы начать своё дело.

ビジネスや起業について 学びたいのです

чтобы получать хорошее образование

質の高い教育を受けられるように

Чтобы обеспечить эффективность контрацептивов,

効果的な避妊薬を作るには

Сегодня, чтобы стало понятнее,

その頃を思い起こしてみると

Чтобы избавиться от дискомфорта,

この不快感を取り除くために

Слишком холодно, чтобы плавать.

泳ぐにはずいぶん寒すぎる。

Линда встала, чтобы спеть.

リンダは歌うために立ち上がった。

Слишком рано, чтобы вставать.

起きるには早過ぎる。

Он работает, чтобы жить.

彼は生活のために働く。

Слишком жарко, чтобы работать.

あまり暑いので働けない。

Мы едим, чтобы жить.

我々は生きるために食べる。

Он остановился, чтобы покурить.

彼はたばこを吸う為に立ち止まった。

Чтобы расслабиться, нужно время.

リラックスするには時間がかかる。

Я здесь, чтобы победить.

私は勝つために、ここにいるんだ。

Я остановился, чтобы прикурить.

私はタバコを吸うために立ち止まった。

Чтобы рассмотреть твоё лицо.

おまえの顔をよく見るためだよ。

Слишком поздно, чтобы раскаиваться.

今更悔やんでも後の祭りだ。

Люди сотворены, чтобы творить.

人間は物を創り出すために造られました。

Чтобы всё было готово!

万事用意しておけ。

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

- おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
- 一人旅には君は若すぎる。
- お前が独りで旅行なんて、まだ早いんだよ。

- Открой окна, чтобы немного проветрить.
- Откройте окна, чтобы немного проветрить.
- Открой окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.
- Откройте окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.

窓を開けて空気を入れなさい。

- Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы убрались отсюда.
- Я хочу, чтобы ты убирался отсюда.
- Я хочу, чтобы вы убирались отсюда.

- ちょっと外していただきたい。
- 外してくれないかな。

- Мы спешили, чтобы поймать автобус.
- Мы торопились, чтобы успеть на автобус.

私たちはバスに乗るために急いだ。

- Я рожден, чтобы любить тебя.
- Я была рождена, чтобы любить тебя.

あなたを愛する為に私は生まれた。

- Не хочу, чтобы меня использовали.
- Я не хочу, чтобы меня использовали.

- だしに使われるのはごめんだ。
- 利用されるのはごめんだ。

- Я хочу, чтобы Том извинился.
- Я хочу, чтобы Том попросил прощения.

トムに謝ってほしいんだけど。

- Ты ещё слишком молодой, чтобы влюбляться.
- Вы слишком молоды, чтобы влюбляться.

君は恋するには若すぎる。

- Вы слишком молоды, чтобы жениться.
- Вы слишком молоды, чтобы выходить замуж.

あなたは結婚するには若すぎますよ。

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Хочешь, я приду?

私が来ましょうか?

- Я хочу, чтобы ты помыл машину.
- Я хочу, чтобы ты помыла машину.
- Я хочу, чтобы вы помыли машину.

私はあなたに車を洗ってもらいたいです。

- Я хочу, чтобы ты нашёл Тома.
- Я хочу, чтобы ты нашла Тома.
- Я хочу, чтобы вы нашли Тома.

トムを探してもらいたいんだけど。

- Я воспользовался компьютером, чтобы сэкономить время.
- Я воспользовалась компьютером, чтобы сэкономить время.
- Чтобы сберечь время, я воспользовался компьютером.

時間を節約するためにコンピューターを使った。

- Я пошёл туда, чтобы увидеть её.
- Я отправился туда, чтобы увидеть её.
- Я отправилась туда, чтобы увидеть её.

彼女は会うためにそこに行った。

- Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
- Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.
- Я хочу, чтобы вы меня поцеловали.

キスしてほしい。

- Я не достоин того, чтобы жить.
- Я не достойна того, чтобы жить.
- Я не заслуживаю того, чтобы жить.

- 私には生きる価値がない。
- 私は生きるに値しない人間だ。

- Я хотел, чтобы он туда пошёл.
- Я хотела, чтобы он туда пошёл.
- Я хотел, чтобы он туда поехал.

私は彼にそこへ行ってほしかった。

- Я не хотел, чтобы Том шёл.
- Я не хотел, чтобы Том ехал.
- Я не хотел, чтобы Том ездил.

トムに行って欲しくなかった。

- Ты выпил слишком много, чтобы вести.
- Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
- Вы слишком пьяны, чтобы вести машину.
- Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.
- Вы слишком пьяны, чтобы садиться за руль.

運転するには酔い過ぎている。

- Я хотел бы, чтобы вы пошли.
- Я хотел бы, чтобы вы туда пошли.
- Я хотел бы, чтобы вы поехали.
- Я хотел бы, чтобы вы туда поехали.
- Я хотел бы, чтобы вы туда сходили.
- Я хотел бы, чтобы вы туда съездили.

あなたに会ってほしいのですが。

- Тебе надо носить каску, чтобы защитить голову.
- Вам надо носить каску, чтобы защитить голову.
- Тебе надо носить шлем, чтобы защитить голову.
- Вам надо носить шлем, чтобы защитить голову.
- Надо надевать каску, чтобы защитить голову.
- Надо надевать шлем, чтобы защитить голову.

頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。

- Я упорно трудился, чтобы добиться успеха.
- Я упорно трудился, чтобы достичь цели.
- Я много работал, чтобы добиться успеха.
- Я много и упорно трудился, чтобы добиться успеха.

私は、成功するために、一生懸命働いた。

- Я хочу, чтобы ты её увидел.
- Я хочу, чтобы ты повидался с ней.
- Я хочу, чтобы вы её увидели.

彼女に会ってほしいんだ。

- Я не хочу, чтобы ты делал это.
- Я не хочу, чтобы ты делала это.
- Я не хочу, чтобы вы делали это.
- Я не хочу, чтобы ты это делал.
- Я не хочу, чтобы вы это делали.
- Я не хочу, чтобы ты этим занимался.
- Я не хочу, чтобы вы этим занимались.

あなたにそれをして欲しくない。

- Джон слишком толстый, чтобы быстро бегать.
- Джон слишком толстый, чтобы быстро бежать.

ジョンは速く走るには太りすぎている。

- Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
- Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

- Я хочу, чтобы ты больше работал.
- Я хочу, чтобы вы больше работали.

君にはもっとしっかり仕事をしてもらいたい。

- Не может быть, чтобы Нэнси соврала.
- Не может быть, чтобы Нэнси солгала.

ナンシーはうそをついたはずがない。

- Я слишком устал, чтобы идти дальше.
- Я слишком устала, чтобы идти дальше.

とても疲れたのでもう歩けない。

- Потребовался целый день, чтобы нарисовать картину.
- Потребовался целый день, чтобы сделать рисунок.

彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。