Examples of using "решение" in a sentence and their japanese translations:
難しいが君が決めて
決めました。
- 審判の判定は絶対だ。
- 審判の判定は覆らない。
この決定は最終的だ。
難しい
いい判断だ
賢いぞ
その決定は最終的なものではない。
それはいい決断だ。
難しいが決めてくれ
決定はあなたに任せる。
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
急いで決断してくれ
賢いぞ
以下は シンプルな解決法です
どうする?
審判の判定は絶対だ。
- 私は決心をしました。
- もう私の腹は決まっている。
- 私ね、決心したよ。
決定は延期された。
あなたは決まりましたか。
トムは決心した。
その決定は最終的なものではない。
これは重大な決断だ。
この決定は最終的だ。
その解決法は?
97時間もかかるでしょう
いい決断だぞ
早く決断しよう
いい判断だ キツいね
賢いぞ
「これは恣意的な決定だ
どう思う?
どう思う?
どうすればいいのでしょう?
決定はあなたに任せる。
- 君は賢い選択をした。
- あなたは賢い選択をしたと思います。
われわれは最終的決定を行った。
- ついに彼らは決定に達した。
- ついに彼らは決定するに到った。
決定はあなたに任せる。
彼は重大な意義のある決定を下した。
ほんの一時的な処置です。
- トムが、それを決断した人です。
- トムが、その決断を下した人です。
彼がよい解決策を思いついた。
- 私が、その決断をした者です。
- 私が、その決断を下した者です。
下顎骨をすべて 再現したのです
後半は解決法の探求です
君が決めて 早くね
リモコンを持って決めて
リモコンを持って 決断してくれ
急いで決断してくれ
早く解決しようと急ぐあまり
リモコンを持って決めて
ゲームコントローラーで 決めて
君が決めてくれ
どう思う? 決めてくれ
私は選択に迫られました
しかし 幸い 解決法はあるのです
タバコをやめようと彼は決心した。
日本政府は重要な決定を行った。
- 彼は私達の問題への解決を見つけた。
- 彼は私達の問題の答えをみつけた。
彼は決断力がない。
- 彼は何らかの解決策を提案しましたか。
- 彼は何か解決策を提案しましたか。
最終決定は大統領の権限である。
- お前は教員になる決心をしたのか。
- 先生になる決心はついた?
それは君の決めることだ。
女は観察し、男は判断する。
トムは禁煙を決意した。
私はその問題の解決法を見つけます。
決定は先生にまかせよう。
判決は政府に不利だった。
問題の解決策を考え出してください。
より簡単な解決策を模索している。
決定はトムに任せよう。
彼らは橋をつくることに決めた。
我々は投票で決めた。
- 最高裁は原判決をくつがえしました。
- 最高裁は前回の判決を覆した。
君たちの決定に賛成しない。
解決策はきっと見つけられる。
彼はその件について早まった決定をした。
難しいが君が決めてくれ
パソコンの前に ただ座ってないで決断して