Examples of using "хоть" in a sentence and their japanese translations:
泣いても笑ってもあと一日。
あきらめた方が良いのではないでしょうか。
ショパンでも弾いてよ。
そもそも話したの?
でもエネルギーだ
後は野となれ山となれ。
この湖はこおっているが―
それが本当だったらいいのに。
何かしてみましょう。
- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。
必要な時に顔を合わせて
君はその仕事を今した方がよい。
どうしてもそれが理解できない。
- 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
- 彼は金持ちだが幸せではない。
- 彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
明日雨降らないといいな。
陽は出ていたけれど、寒かった。
後は野となれ、山となれ。
この本に何か魅力感じますか。
少しでも寝られるといいね。
- 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
- 疲れていても勉強は頑張るよ。
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
君はお父さんの忠告に従った方がよい。
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
たとえ雨が降っても行かなければならない。
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
彼は若いけれどとても聡明です。
- 彼は金持ちだが幸せではない。
- 彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
少しでも快適に過ごしたい。
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
少しは希望があるのか。
- あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
- 7時より前に帰宅したことはありますか?
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
動くな。一歩でも動いたら殺すぞ。
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
アメリカ人なのに、なぜロシア人側に荷担する?
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
この通りは広いが、あまり長くない。
料理は好きなんだけど後片付けが嫌なんだよね。
冷たいが あさられて割(わ)られた
でも何かしらの足しには なるだろう
でもエネルギーを得るには かなりの量を食べないとね
出会い系は ここ17年で 大きく変わりましたが
君は直に出発する方がいい。
1円たりとも無駄使いはできない。
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
全ての名立たる人物がそこにはいた。
近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
しょっぱくてもね 栄養が豊富なんだ
装備は立派でしたが私たちの 体には合いませんでした
ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。
もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
僕フランス語は好きだけど別にフランスが好きってわけじゃないんだよね。
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
- ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
- ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
- ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
- その映画を見たことがありますか。
- あの映画は見たわけ?
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
私や娘の気持ちがおわかりの方なら
すみません、部外者ですけど一言言わせてください。
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
英雄色を好む。
彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
でも何かしらの足しには なるだろう 樹皮を取ってきた
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
辞書を持っていても、うまく使いこなせていない生徒が多いのが現状だ。
外国へ行ったことがありますか。
とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
モミの木を食べていいのか 知らない でも何かしらの足しには なるだろう
彼らはほとんど何も見えなかった。
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかりしている。
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
鶏口牛後とはいうものの、やはり大企業に入るメリットは大きいと思う。
それから幾千年かを隔てた後、この魂は無数の流転を閲して、また生を人間に託さなければならなくなった。それがこう云う私に宿っている魂なのである。だから私は現代に生れはしたが、何一つ意味のある仕事が出来ない。昼も夜も漫然と夢みがちな生活を送りながら、ただ、何か来るべき不可思議なものばかりを待っている。ちょうどあの尾生が薄暮の橋の下で、永久に来ない恋人をいつまでも待ち暮したように。
人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。