Examples of using "нашла" in a sentence and their japanese translations:
メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
彼女は男が死んでいるのを見つけた。
彼女はタイピストの口が見つかった。
いい男見つけたね。
弾が的に当たった。
彼女は私にすてきなネクタイをみつけてくれた。
彼女は男が死んでいるのを見つけた。
トムは見つかった?
自らを切り離すことで 繋がりを見いだしました
彼女は机の下で財布を見つけた。
彼女にいい人ができたらしい。
彼女は庭でボールを見つけた。
彼女は私によい席を見つけてくれた。
いい男見つけたね。
ケイトはなくしていた時計を見つけた。
求愛行動にも使う
トムが探してた写真見つけたよ。
- お金を見つけました。
- お金を見つけた。
仕事はみつかりましたか?
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
僕は君をみつけた。
僕は君をみつけた。
あなたの日記を見つけました。
なんとか仕事をくれる人も見つけて
ボケーショナル(職業訓練)基金という プログラムをたまたま見つけました
毒を持って毒を制す。
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
トムは見つかった?
- 見つかったよ。
- 見つけた!
- 見つけました。
父はつなぎを着て 地べたに前かがみに座っていました
彼女は帽子をなくしたがすぐに見つけ出した。
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
あなたの日記を見つけました。
私の靴を見つけました。
メアリーは、トムのジャケットについている金色の長い髪の毛を見つけた。
仕事はみつかりましたか?
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
どこでその人形を見つけたのですか。
私は探していた鍵を見つけた。
私はマットの下から鍵を見つけた。
コンタクトレンズは見つかりましたか。
どうやって私の家を見つけたのですか。
彼女が見つけた箱はからだった。
警察は何の手がかりも見出せなかった。
トムが探してた写真見つけたよ。
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
- 私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
- 私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
ハート形の石を見つけたよ。
あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。
あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。
トムの上着のポケットの中から鍵を見つけたんだ。
- 私の家はいかがでしたか。
- どうやって私の家を見つけたのですか。
偶然そのレストランを見つけた。
どうやってトムを見つけたの?
トムを探してもらいたいんだけど。
山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。