Translation of "решение" in German

0.014 sec.

Examples of using "решение" in a sentence and their german translations:

- Прими решение.
- Примите решение.

Entscheide dich!

Трудное решение, это ваше решение!

Schwierige Entscheidung, deine Entscheidung!

- Я принял решение.
- Я приняла решение.

- Ich habe meine Entscheidung getroffen.
- Ich habe mich entschieden.

- Это ваше решение.
- Это твоё решение.

- Es ist deine Entscheidung.
- Es ist eure Entscheidung.
- Es ist Ihre Entscheidung.

- Решение судьи окончательно.
- Решение судьи окончательное.

Die Entscheidung des Richters ist endgültig.

- Это правильное решение.
- Это верное решение.

Es ist die richtige Entscheidung.

- Решение за тобой.
- Решение за вами.

- Die Entscheidung liegt bei dir.
- Die Entscheidung liegt bei euch.
- Die Entscheidung liegt bei Ihnen.

- Это решение Тома.
- Таково решение Тома.

Das ist Toms Entscheidung.

- Это решение окончательно.
- Это окончательное решение.

- Diese Entscheidung ist endgültig.
- Diese Entscheidung ist unwiderruflich.

Блестящее решение!

Brilliant!

Сложное решение.

Schwierige Entscheidung.

Хорошее решение.

Gute Entscheidung.

Умное решение.

Das ist vermutlich schlau.

Решение неокончательное.

Der Beschluss ist nicht endgültig.

Решение окончательное.

Die Entscheidung ist definitiv.

Решение принято.

Die Entscheidung ist gefallen.

Это решение.

Das ist eine Lösung.

Каково решение?

Was ist die Lösung?

Решение найдено?

Wurde eine Lösung gefunden?

- Вы приняли правильное решение.
- Ты принял правильное решение.
- Ты принял верное решение.
- Вы приняли верное решение.

- Sie haben eine gute Entscheidung getroffen.
- Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen.
- Du hast eine gute Entscheidung getroffen.

- Его решение спорно.
- Её решение спорно.
- Его решение - повод для дискуссии.
- Её решение - повод для дискуссии.

Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.

Это непростое решение, но это ваше решение.

Das ist eine schwierige Entscheidung.

- Оставляю решение за Вами.
- Оставляю решение Вам.

Ich überlasse die Entscheidung Ihnen.

- Это было смелое решение.
- Это было дерзкое решение.

- Es war eine mutige Entscheidung.
- Das war eine mutige Entscheidung.

- Это было его решение.
- Это было её решение.

- Es war seine Entscheidung.
- Das war seine Entscheidung.

- Ты уже принял решение?
- Вы уже приняли решение?

- Bist du schon zu einer Entscheidung gelangt?
- Hast du dich schon entschieden?
- Hast du schon eine Entscheidung getroffen?

- Это только временное решение.
- Это лишь временное решение.

Das ist nur eine provisorische Lösung.

- Это было трудное решение.
- Это решение было трудным.

Diese Entscheidung war eine schwierige.

- Это ваше окончательное решение?
- Это твоё окончательное решение?

Ist das dein letztes Wort?

- Это было твоё решение.
- Это было ваше решение.

Das war deine Entscheidung.

- Это было совместное решение.
- Это было общее решение.

Es war eine gemeinsame Entscheidung.

- Тебе нужно принять решение.
- Вам нужно принять решение.

Du musst eine Entscheidung treffen.

Принимайте решение быстрее.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Это умное решение.

Das ist vermutlich schlau.

Какое ваше решение?

Was denkst du?

Решение судьи окончательно.

Die Entscheidung des Richters ist endgültig.

Я принял решение.

Ich habe mich entschieden.

Они ищут решение.

Sie suchen eine Lösung.

Решение было отложено.

Die Entscheidung wurde verschoben.

Это его решение.

- Das ist seine Entscheidung.
- Es ist seine Entscheidung.

Это отличное решение.

Das ist eine hervorragende Lösung.

Том принял решение.

- Tom traf eine Entscheidung.
- Tom hat eine Entscheidung getroffen.

Это ваше решение.

Das ist Ihre Entscheidung.

Мы приняли решение.

- Wir haben eine Entscheidung getroffen.
- Wir trafen eine Entscheidung.

Моё решение окончательное.

Meine Entscheidung ist endgültig.

Это инновационное решение.

Das ist eine innovative Lösung.

Это наше решение.

Das ist unsere Entscheidung.

Вы приняли решение?

- Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
- Hast du dich entschieden?
- Haben Sie sich entschieden?
- Habt ihr euch entschieden?

Операция - лучшее решение.

Eine Operation ist die beste Lösung.

Ален принял решение.

Alain hat eine Entscheidung getroffen.

Это моё решение.

Das ist meine Entscheidung.

Есть элегантное решение.

Es gibt eine elegante Lösung.

Решение за вами.

Die Entscheidung liegt bei euch.

Решение было очевидным.

Die Lösung war offensichtlich.

Я знаю решение.

Ich kenne die Lösung.

Я нашёл решение.

Ich habe die Lösung gefunden.

Это окончательное решение.

Diese Entscheidung ist unwiderruflich.

Решение не окончательное.

Der Beschluss ist nicht endgültig.

Решение было найдено?

Wurde eine Lösung gefunden?

Это не решение.

Das ist nicht die Lösung.

Мудрое решение, правда?

Das ist eine gescheite Entscheidung, nicht wahr?

Решение уже принято.

Die Entscheidung ist bereits gefallen.

Это важное решение.

Es ist eine wichtige Entscheidung.

Это мудрое решение.

Das ist ein weiser Entschluss.

Это решение окончательно.

Diese Entscheidung ist endgültig.

Существует элегантное решение.

Es gibt eine elegante Lösung.

Это моё решение!

Das ist meine Entscheidung!

Мы нашли решение.

Wir haben eine Lösung gefunden.

- Это не лучшее решение.
- Это не самое лучшее решение.

- Das ist nicht die beste Lösung.
- Es ist nicht die beste Lösung.

- Это ваше решение.
- Это твой выбор.
- Это твоё решение.

Das ist deine Entscheidung.