Examples of using "преуспеть" in a sentence and their japanese translations:
彼は成功したかった。
勤勉でなければ成功できない。
- 彼は成功を強く望んでいる。
- 彼はなんとしても成功したいと願っている。
- 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
- 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
最大の可能性を実現することを 目指していました
より強力なボトムアップの支援が必要なのです
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
都会で暮らすには― 道路と うまく付き合うしかない
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
ジョンの下で働くのは良い経験でしたが 私には政治は向いていませんでした
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
- 成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
- 成功したければ一生懸命働かなければならない。
だれでもみな人生で成功するわけではない。
仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。