Examples of using "этом" in a sentence and their hungarian translations:
Felejtsd el!
- Felejtsük el!
- Spongyát rá!
Ne felejtsd el.
- Jegyezd meg!
- Emlékezzetek erre!
- Biztos vagy benne?
- Ön biztos ebben?
Elfelejtettem.
- Kérdezd meg Tomot róla.
- Erről Tomot kérdezd.
Ne aggódj miatta!
- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Biztos vagyok benne.
- Ebben én biztos vagyok.
Ezt felejtsük el!
Ezt még bánni fogod.
Ragaszkodom hozzá.
Sajnálni fogja azt.
Nem szükséges.
Ne gondolkodj ezen.
- Mesélj róla!
- Nekem mondod!
- Mesélj nekem róla!
- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.
Beszéltünk erről.
Beszéltünk róla.
Tom beszélt róla.
Emiatt ne aggódj!
Gondolkodtam rajta.
Tamás tud róla?
Ha már szóba került az evés:
Idén...
Emlékezzetek erre!
- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
- Gondolj bele.
Beszéljük erről egy kicsit!
Most ne aggódj amiatt!
Mit tudsz erről?
- Mit gondolsz erről?
- Mit gondolsz arról?
- Gondolja át.
- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
Ezt erősen kétlem.
Beszélhetünk róla.
Ebben a mondatban van egy hiba.
Felejtsd el!
Ő beszélt nekem erről.
Mit tudsz erről?
Veszélyes úszni ebben a tóban.
Mi a véleményed erről?
Már tudok róla.
Nem tudtál erről?
- Idén házasodom.
- Idén nősülök.
- Ez évben megyek férjhez.
- Ebben a házban két fürdőszoba van.
- Ennek a háznak két fürdőszobája van.
- Mondj el mindent róla!
- Mesélj el mindent róla!
Miért kérded ezt?
- Mikor hallottál erről?
- Mikor hallottatok erről?
- Idén késlekedik a nyár.
- Idén sokáig várat magára a nyár.
- Nem kértem ezt.
- Ezt én nem kértem.
Erről beszélnünk kell!
Nem vagyok biztos benne.
Elfelejtettem volna ezt megemlíteni?
Honnan tudtál arról?
Beszéltél erről Tominak?
- Bánnád.
- Megbánnád.
Mesélj el mindent!
- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?
Ez a te hibád!
Ezt elmondtuk Tominak.
Az egész ország erről beszél.
- Ezt soha ne felejtsd el!
- Ezt soha ne feledd!
Már beszéltünk róla.
- Említette.
- Beszélt róla nekem.
- Ott van a probléma.
- A probléma abban rejlik.
Ez egy élhető város.
- Mit tudsz erről?
- Mit tudsz te erről?
Ebben én teljesen biztos vagyok.
Sokat gondolkodtam rajta.
Erről ne beszéljünk.
Mi a véleményed erről?
Ez jellemzően az az időszak,
Ezen kívül van az önelégültség téveszméje.
érdemes reagálni rá.
Mesélj néhányról.
Kétlem.
Gondolkozom rajta.
- Említette.
- Említést tett róla.
Biztos vagyok benne.
Megfeledkeztem erről.
Hol van ebben a logika?
Erről nem beszélj!
- Tudod?
- Tudja ezt ön?
- Tudod te ezt?
Azt erősen kétlem.
- Ezt ne felejtse el!
- Ne felejtse el!
Sajnálni fogod azt.
Nincs szó erről.
Ezt elrendeztük.
Ne beszélj róla!
Kérlek, gondolkodj rajta!
Biztos vagy benne?
Tudtam erről.
Erősen kétlem.
- Ne aggódj miatta!
- Ne aggódj amiatt!
- Ne legyen arra gondod!
Ezt én elrendezem.