Translation of "этом" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "этом" in a sentence and their arabic translations:

этом конфликте.

هذا الصراع.

- Давай забудем об этом.
- Забудем об этом.
- Давайте забудем об этом.

لننسى ذلك.

- Вы думали об этом?
- Ты думал об этом?
- Вы об этом подумали?
- Ты об этом подумал?

أفكّرت في الأمر؟

- Об этом не беспокойся!
- Об этом не беспокойтесь!

- لا تقلق!
- لا تقلق بشأن ذلك!

- Забудьте!
- Забудь об этом!
- Забудь!
- Забудьте об этом!

- انسَ الأمر.
- انسِي الأمر.
- انسَ ذلك

- Давай забудем об этом.
- Давайте забудем об этом!

- دعنا ننسى هذا.
- دعينا ننسى هذا.
- دعونا ننسى هذا.
- لننسى الأمر.

- Расскажите мне об этом.
- Расскажи мне об этом.

أخبرني عنها.

- Том знает об этом?
- Том об этом знает?

هل يعلم توم عنها؟

В этом видео

قبل أن أبدأ،

Подумайте об этом.

فكر بهذا.

В этом случае —

مثلاً في هذه الحالة

В этом диалоге

وفي هذا الحوار بالتحديد،

Кстати об этом:

بالحديث عن تناول الطعام:

В этом году...

‫هذا العام...‬

подумай об этом

فكر في الأمر

В этом случае

في هذا الطريق

Подумай об этом.

- فكر في ذلك.
- فكر بذلك

Позаботься об этом.

إعتني بها.

- Они говорили мне об этом.
- Они мне об этом сказали.
- Они мне об этом говорили.
- Они мне об этом рассказывали.

أخبروني عنه.

- Подумай об этом.
- Подумайте об этом.
- Подумай над этим!

- فكر في ذلك.
- فكر في الأمر.
- فكر بذلك

- В этом доме сколько кошек?
- Сколько котов в этом доме?
- Сколько в этом доме кошек?

كم عدد القطط الموجودة في هذا المنزل ؟

- Не говори об этом Тому.
- Не говорите об этом Тому.

لا تخبر توم بهذا.

- Сколько мальчиков в этом классе?
- Сколько в этом классе мальчиков?

كم ولداً موجود في هذا الصف؟

- Давай забудем об этом, ладно?
- Давайте забудем об этом, ладно?

لننسى ذلك، اتّفقنا؟

- Никогда об этом не забывай.
- Никогда об этом не забывайте.

لا تنسه أبدا.

Примерно в этом возрасте

وعادة ما يكون هذا العمر الذي

Вы знали об этом?

هل كنتم تعلمون ذلك؟

В этом видео показано,

هذا فيديو يوضح

В этом ложь самодостаточности.

وتلك كذبة الاكتفاء الذاتي.

В этом отчёте говорится,

هذا التقرير يوضح أن،

Об этом стоит подумать.

ويستحق التفكير.

Расскажи немножко об этом.

تحدث عن بعضهم.

Идём в этом направлении.

‫لنتابع الحركة في هذا الاتجاه.‬

Я в этом сомневаюсь.

أشك في ذلك!

и подумай об этом

والتفكير في الأمر

особенно в этом отношении

خاصة في هذا الصدد

он не в этом

إنه ليس فيه

подумай об этом сейчас

فكر في الأمر الآن

Я подумаю об этом.

سأفكّر في الأمر.

Я говорю об этом.

أنا أتحدث عنه.

Подумай об этом, пожалуйста.

- من فضلك فكر في الأمر.
- من فضلك فكر في الموضوع.

В этом нет необходимости.

ليس بالضرورة.

Давай забудем об этом.

لننسى الأمر.

- Не забудь это.
- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.

لا تنس ذلك.

- Не беспокойся об этом.
- Не беспокойтесь об этом.
- Можешь не беспокоиться.

لا تقلق بشأن ذلك.

- Никто не живет в этом здании.
- В этом здании никто не живёт.

لا يعيش في هذا المبنى أحد .

Сегодня исследователи говорят об этом,

أما الطريقة التي يفكر بها الباحثون اليوم

сохраняя при этом концентрацию внимания

مع الإحتفاظ بنفس مستوى التركيز الذي لديك

Он решает об этом промолчать.

فيغض الطرف عما حدث.

пытаясь узнать об этом побольше,

و محاولة التعلم أكثر قليلا حول الأشياء بصفة عامة

И в этом конкретном случае

وفي هذه الحالة بالذات،

При этом он повторяет: «Моктор».

يقول: "موكتور،"

играет в этом немаловажную роль.

تلعب دوراً كبيراً في هذا.

Мы редко говорим об этом,

ولكن لا نتكلم عنها بالقدر الكافي

«О, какая в этом ирония!»

"أوه، يا للسخرية".

В этом учебнике главное — благодарность.

يتعلق الدليل المخالف للمدير التنفيذي بالامتنان.

Я много думала об этом.

ثم فكرت في ذلك،

Но суть не в этом.

لم يكن ذلك قصدي.

и уверенно об этом сообщите.

وأن تتحلّى بالجرأة لتقول ذلك.

В этом регионе много льда.

فهناك الكثير من الجليد في هذه المنطقة.

Они правы и в этом.

مجدداً، إنهم محقون.

В этом ваше уникальное преимущество.

أعني، أنّ ذلك يُعد ميزتك الفريدة من نوعها.

мы думаем об этом как:

نحن نفكر فيه كونه، كما تعلم:

но не говорите об этом?

لكنك لا تقول ذلك؟

что она в этом районе.

مازال في المنطقة

В этом случае культурная идентичность

بهذه الطريقة، الهوية الثقافية

В этом фильме есть мужчина

هناك رجل في هذا الفيلم

полностью освещен в этом фильме

مغطى بالكامل في هذا الفيلم

это сказано в этом фильме

يقال هذا في هذا الفيلم

Мы сделали видео об этом

لقد صنعنا فيديو عن ذلك

На этом эпоха викингов закончилась.

ثم انتهى عصر الفايكنج.

Задумайтесь об этом на мгновенье.

أمعنوا التفكير في ذلك.

Не говори мне об этом.

- لا تقل لي.
- لا تخبرني.

В этом самолёте показывают фильмы?

هل تُبث أفلام على متن هذه الطّائرة؟

В этом нет ничьей вины.

هذا ليس خطأ أى شخص.

Мы поговорим об этом завтра.

سنتحدث حول ذلك غداً.

В этом и заключается проблема.

- و هنا تكمن المشكلة.
- هنا المشكلة.

Я проживаю в этом отеле.

أسكن في هذا الفندق.

В этом обществе тридцать членов.

تضم الجمعية ثلاثين عضواً.

В этом пруду много карпов.

في هذه البركة الكثير من سمك الشبوط.

Я не беспокоюсь об этом.

لست قلقا بشأنه

Он уже знал об этом.

لقد عرف عنها.

Пусть она об этом позаботится.

دعها تعتني بهذا الشيء.

Я хочу забыть об этом.

أريد أن أنسى الأمر.

На этом заводе производят телевизоры.

هم يصنعون التلافز في هذا المصنع.

В этом клубе пятьдесят членов.

في هذا النادي خمسون عضوا.

Что Том об этом думает?

ما رأي توم حيال هذا؟

Я думал об этом вопросе

فكرت في السؤال،

Садако хотела об этом забыть.

أرادت ساداكو أن تنسى الأمر.

Ты об этом ещё пожалеешь!

ستندم على ذلك!

Том написал об этом рассказ.

كتب توم قصة عن ذلك.

Сами сообщил об этом врачу.

أخبر سامي الطّبيب عن هذا الأمر.

Сами жил в этом районе.

كان سامي يعيش في هذا الحيّ.