Examples of using "этом" in a sentence and their dutch translations:
Laten we erover praten.
Je zult er spijt van krijgen!
Onthoud dit!
Laten we het vergeten!
- Weet u dat zeker?
- Ben je daar zeker van?
- Ben je er zeker van?
- Zijn jullie daar zeker van?
- Weet je dat zeker?
- Weten jullie dat zeker?
Dat ben ik vergeten.
- Heb je erover nagedacht?
- Heeft u erover nagedacht?
- Hebben jullie erover nagedacht?
Maak je er geen zorgen over!
Vergeet het!
Ik weet het zeker.
Weet Tom ervan af?
Heeft u erover nagedacht?
Dat moet niet.
- Spreek mij daarover.
- Vertel me erover.
- Daar zeg je me wat.
Ik heb erover nagedacht.
Laten we erover praten.
Vertel ons erover.
Dat ben ik vergeten.
Heb je ervan gehoord?
- Ben je er zeker van?
- Weet je dat zeker?
Nu het toch over eten gaat:
Dit jaar...
Denk er eens over na.
Denk er eens over na.
- Praat erover!
- Vertel erover!
Wat weet je daarover?
Wat weet je daarover?
- Vergeet het alsjeblieft niet!
- Vergeet het alstublieft niet!
Denk er eens over na.
We kunnen erover praten.
Er werd veel over gezegd.
Er zit in foutje in deze zin.
Zit jij in dit hotel?
Hoeveel katten zijn er in dit huis?
- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denken jullie?
- Is dat waar je over wilde praten?
- Is dat waar je het over wilde hebben?
Laten we het haar vragen.
Je hoeft je geen zorgen daarover te maken.
Hoeveel jongens zijn er in deze klas?
Hoeveel katten zijn er in dit huis?
Jagen is in dit gebied verboden.
Ik ben er bijna zeker van.
Ik ben in dit huis opgegroeid.
Wat denk je ervan?
Dat is jouw eigen schuld.
- Daar heb ik niet aan gedacht.
- Daar had ik niet aan gedacht.
- Vergeet het nooit.
- Vergeet dat nooit.
Dat is nu juist het probleem.
Ik heb ervan gehoord.
In dit huis ben ik geboren.
Wanneer heb je daarover gehoord?
Wat weet je daarover?
Gaan we het hem zeggen?
- Wat vind je hiervan?
- Wat vind jij hiervan?
Dit rapport komt in feite tot de conclusie
waardig om over na te denken.
We blijven deze kant op gaan.
Iedereen heeft het erover.
Spreek mij daarover.
- Ik zal erover nadenken.
- Ik denk er wel over na.
- Ik zal er wel over nadenken.
Weet je dat?
- Vergeet dat nu maar!
- Vergeet dat nu meteen!
- Vergeet dat nu!
- Vergeet dat onmiddellijk!
Ik weet het zeker.
Dat betwijfel ik ten zeerste.
Vergeet het niet.
Heb je erover nagedacht?
Ik ben in dit restaurant.
Vergeet het alsjeblieft.
Daar gaat het niet over.
Weet Tom ervan af?
Tom doet dat goed.
Praat daar niet over!
- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.
Weet je het zeker?
Kent u het?
- Ik betwijfel het echt.
- Ik twijfel er echt aan.
Zijn jullie daar zeker van?
Dat is niet nodig.
- Ik was hier bezorgd over.
- Ik maakte me er zorgen over.
Ik spreek daarover.
Ik weet het zeker.
Ben je het vergeten?