Translation of "доброта" in German

0.002 sec.

Examples of using "доброта" in a sentence and their german translations:

Бесплатно даётся только доброта.

Nur Güte gibt es umsonst.

Доброта абстрактна. Доброе дело конкретно.

Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret.

Однако самое главное — это доброта и спокойствие.

aber das Wichtigste ist, eine Sanftmut.

Доброта только на словах мне не нужна.

Freundlichkeit nur in Worten brauche ich nicht.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."