Translation of "них" in Chinese

0.064 sec.

Examples of using "них" in a sentence and their chinese translations:

- У них много друзей.
- У них много подруг.

他们有很多朋友。

- Все ушли, кроме них.
- Все разошлись, кроме них.

除了他们,每个人都留下了。

- Не смотри на них.
- Не смотрите на них.

别看他们。

- Я слышал о них.
- Я о них слышал.

我听说了他们。

- Один из них шпион.
- Одна из них шпионка.

他們其中一人是間諜。

- Среди них нет водителя.
- Ни один из них не водитель.
- Никто из них не водитель.
- Среди них нет водителей.

他们都不是司机。

У них конь.

他们有马。

Который из них?

- 哪個?
- 他們中的哪個?
- 哪一個?

- У них нет сердца?
- Разве у них нет сердца?

他们没有心脏吗?

- Никто из них не водитель.
- Среди них водителя нет.

他们都不是司机。

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них был награждён.
- Каждый из них удостоился награды.

他們每個人都被授獎了。

- Сейчас у них трое детей.
- У них сейчас трое детей.

- 他們現在有三個小孩。
- 现在他们有三个孩子。

- Мне нравится каждая из них.
- Мне нравится каждый из них.

我喜欢他们每一个。

- У них не было забот.
- У них не было хлопот.

他们没有担心。

У них всё хорошо.

她和她的家人都很好。

У них одинаковые привычки.

他們有相同的嗜好。

У них есть лошадь.

他们有马。

На них дорогие кольца.

他们带着昂贵的戒指。

У них свои проблемы.

他们有他们自己的问题。

У них двенадцать детей.

他们有12个孩子。

Выберите одно из них.

从这些里选一个。

У них есть работа.

他們有工作。

У них завтра вечеринка.

明天他們將舉行派對。

Все, кроме них, ушли.

除了他们,每个人都留下了。

У них есть всё.

您全都有。

- Вы можете выбрать любой из них.
- Ты можешь выбрать любой из них.
- Вы можете выбрать любую из них.
- Ты можешь выбрать любую из них.

你可以選擇他們之中的任何一個。

- Я никакой из них не хочу.
- Я никакую из них не хочу.
- Я ни один из них не хочу.
- Я ни одну из них не хочу.

它们中没有我要的。

Сейчас у них трое детей.

- 他們現在有三個小孩。
- 现在他们有三个孩子。

Он - старший из них двоих.

他是两人之中最大的。

Я делаю это для них.

我为他们做。

У них шесть лет разницы.

他们差六岁。

У них было много детей.

他们有了很多孩子。

Который из них твой брат?

他們之中哪個是你的兄弟?

Не все из них бедны.

他们不都是穷人。

У них очень красивая веранда.

他们有一个非常漂亮的暖房。

Я тоже один из них.

我也是其中一个。

- У них два сына и одна дочь.
- У них два сына и дочь.

他们有两个儿子和一个女儿。

Мужчина позади них играет на пианино.

在他們身後的男人正在彈鋼琴。

У них была своя собственная культура.

他们有他们自己的文化。

Заботиться о них — это твоё дело.

照顾他们是你自己的事儿。

Я никого из них не знаю.

他们中的任何一位我都不认识。

Возможно, у них что-то есть.

他们可能有点什么。

- Какой из них дороже?
- Какой дороже?

哪个比较贵?

Для них это было довольно легко.

這是對他們來說相當容易。

Он хочет больше о них знать.

他想进一步了解他们。

Я дал Тому один из них.

我给了汤姆其中之一。

- Это суеверие до сих пор распространено среди них.
- Это суеверие до сих пор сохранилось среди них.

这样的迷信还在他们中间流传。

У них два сына и одна дочь.

他们有两个儿子和一个女儿。

- Их дочь - медсестра.
- Дочь у них медсестра.

他们的女儿是护士。

Из них двоих первым вышел более высокий.

他们俩中,高的那个先走了出来。

На прошлой неделе у них родился ребёнок.

上週他們生了一個孩子。

Некоторые из них здоровые, но остальные - нет.

他们中的一些人身体健康,但是其他人不是。

- У них много друзей.
- У Вас много друзей.

他们有很多朋友。

Это суеверие до сих пор распространено среди них.

这样的迷信还在他们中间流传。

Красный и синий — какой из них тебе нравится?

紅色和藍色,你喜歡那一個?

Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.

交朋友很容易, 但擺脫他們很難。

У них уроки английского три раза в неделю.

他们一周上3节英语课。

У них не было выбора, а только отступление.

他们不得不后撤。

У них есть два сына и одна дочь.

他们有两个儿子和一个女儿。

У них не осталось другого выбора, кроме как отступить.

他们不得不后撤。

И ты тоже один из них, не так ли?

你也是其中一个吧!

Я сделал то, что я обещал сделать для них.

我做到了我承诺要为他们做的事情。

Никто из них не понимал, на что она намекает.

他們沒有人了解她暗示什麼。

Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.

门太窄了,这辆车通不过。

Мне не нравится жарить яйца. От них много брызг.

我不喜歡煎雞蛋,因為總是被濺到。

- Который мой?
- Который из них мой?
- Которая моя?
- Которое моё?

哪个是我的?

Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке.

风刮得太猛,他们没法在公园里玩了。

- Какой из них дороже?
- Какой дороже?
- Какая дороже?
- Какое дороже?

哪个比较贵?

- Я спрошу у них.
- Я спрошу их.
- Я попрошу их.

我会问他们。

- Я научился жить без неё.
- Я научился жить без них.

我学会了不靠她生活。

Никто из них не мог понять, что она имела в виду.

他們沒有人了解她暗示什麼。

Слепые люди иногда развивают компенсирующую способность воспринимать близость предметов вокруг них.

某些失明者会产生一个弥补性的能力,这个能力让他们察觉到他们与离他们很近的物体的距离。

Если отношения должны держаться в секрете, то не стоит вступать в них.

如果一个浪漫关系需要保密,你不应该做了。

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.

如果两个人总是意见相同,那么他们其中一个就没必要了。

Было много гостей, большинство из них были одноклассники и друзья нашей учительницы.

客人很多,大部分都是老师的同学和朋友。

- Их разница в возрасте — шесть лет.
- У них разница в возрасте шесть лет.

他们差六岁。

Заболевая, люди предаются волнениям и страхам. От этого у них возникают инфернальные галлюцинации.

人生了病就會憂愁害怕,憂愁害怕就會有看見鬼出現的感覺。

- Мне ни один из них двоих не нравится.
- Мне они оба не нравятся.

两个我都不喜欢。

Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл.

我邀请了二十个人参加宴会,但是他们一个都没有来。

Что касается дорожно-транспортных происшествий, я был свидетелем одного из них в прошлом году.

说起交通事故,我去年目睹了一场。

На эту должность претендовали шесть человек, но никто из них не был принят на работу.

六个人投了这份工作,但他们中没有一个被录用。

- Сколько комнат в их квартире?
- Сколько комнат у них в квартире?
- Сколько в их квартире комнат?
- Сколько комнат у неё в квартире?
- Сколько у неё в квартире комнат?
- Сколько у них в квартире комнат?

她的公寓有幾間房呢?

У всего есть две стороны: хорошая и плохая. К сожалению, мы часто видим только одну из них.

事物皆有兩面:好的一面和壞的一面。不幸的是,我們往往只能看見其中的一面。

- Все они одинакового размера.
- У них у всех одинаковый размер.
- Они все одного и того же размера.

他們都是一樣的大小。

Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться.

通常人们失败并非能力不足,而是不够专注。

По предварительной оценке, осталось всего несколько сотен панд, и немногие из них содержатся в неволе в зоопарках Китая и за рубежом.

据估计只有几百只遗留的熊猫,其中的少数圈养在中国和国外的动物园。

- Нам сложно выбрать, который из них купить.
- Нам сложно решить, который покупать.
- Нам трудно решить, какой покупать.
- Нам трудно решить, какую покупать.
- Нам трудно решить, какое покупать.

我们觉得很难决定买哪一个。

- У меня много цветов. Некоторые из них красные, а некоторые желтые.
- У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
- У меня много цветов. Есть красные, а есть жёлтые.

我種了很多花,有些是紅色的,有些是黃色的。

- Люди должны стараться изо всех сил.
- Люди должны прилагать все свои усилия.
- Люди должны приложить все свои усилия.
- Люди должны сделать всё возможное.
- Люди должны сделать всё от них зависящее.

人們應該盡力而為。

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

"親愛的,快,快。有個名為Tatoeba的網站正在拍賣它的句子收藏一句每一分錢!他們甚至有個優惠像是買一百句送一句!" "啊太好了!現在人們收集句子當作嗜好?!這是什麼世界來著!"

Всякая ситуация - это шанс, посланный тебе Вселенной, в случае, если ты умеешь его использовать, уловить его. Он - сокровище твоей жизни. Если упустишь, отбросишь или не откликнешься на него, Вселенная заново пошлёт тебе иное время, другое место и другое человеческое окружение. Но находясь в них, ты упустила самый драгоценный момент! Зная это, лови его: в нужных обстоятельствах, можешь ли плясать - пляши, можешь петь - пой, можешь безумствовать - безумствуй, можешь действовать - действуй.

任何境遇都是宇宙给你的机会,假如你懂得利用、抓紧它。它将是你一生的财富。假如你遗漏、放弃或者没有做出积极的响应,宇宙会让这次机会在下一个时间、地点,和其他人重新来过。但在其中,你失去的是最宝贵的时间!知错就改,把握当下;在合适的尺度下,能跳就跳吧,能唱就唱吧,能疯就疯吧,能闹就闹吧。