Translation of "волка" in German

0.007 sec.

Examples of using "волка" in a sentence and their german translations:

- Том застрелил волка.
- Том подстрелил волка.
- Том выстрелил в волка.

- Tom hat den Wolf erschossen.
- Tom erschoss den Wolf.

- Медведь крупнее волка.
- Медведь больше волка.

Ein Bär ist größer als ein Wolf.

Волка нельзя приручить.

Ein Wolf kann nicht gezähmt werden.

Она убила волка.

Sie hat den Wolf getötet.

Лев сильнее волка.

Ein Löwe ist stärker als ein Wolf.

Том убил волка.

- Tom hat den Wolf getötet.
- Tom tötete den Wolf.
- Tom hat den Wolf umgebracht.

Том видел волка.

- Tom hat einen Wolf gesehen.
- Tom sah einen Wolf.

...у волка есть шанс.

Die Wölfin nutzt ihre Chance.

Волк волка не съест.

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.

Волк не кусает волка.

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.

Я услышал вой волка.

Ich hörte ein Wolfsgeheul.

Вы не можете приручить волка.

Einen Wolf kann man nicht zähmen.

Остерегайтесь волка в овечьей шкуре.

Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.

Во сне я встретила волка.

In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.

Кто боится большого, злого волка?

Wer hat Angst vor dem großen, bösen Wolf?

Ты когда-нибудь видел волка?

Hast du schon mal einen Wolf gesehen?

Мы не сможем долго удерживать волка.

Wir können diesen Wolf nicht viel länger aufhalten.

Никогда не пытайтесь убежать от волка!

Versuche niemals, einem Wolf davonzulaufen.

Однажды она встретила в лесу волка.

- Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald.
- Einmal traf sie im Wald einen Wolf.

Пацифисты подобны овцам, считающим волка вегетарианцем.

Pazifisten sind wie Schafe, die glauben, der Wolf sei ein Vegetarier.

Ты можешь отличить волка от собаки?

Kannst du Wölfe von Hunden unterscheiden?

У волка явно был пикник в этой пещере.

Ein Wolf veranstaltete ein feines Picknick in dieser Höhle.

- Я услышал вой волка.
- Я услышала волчий вой.

Ich hörte einen Wolf jaulen.

- В чём разница между собакой и волком?
- Чем собака отличается от волка?

Was ist der Unterschied zwischen einem Hund und einem Wolf?

- Кошка не бросит ловить мышей.
- Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.
- Кошка не перестанет ловить мышей.

Die Katze lässt das Mausen nicht.

Демократия должна быть чем-то большим, чем два волка и овца, голосующие о том, что у них будет на ужин.

Demokratie sollte mehr sein als zwei Wölfe und ein Schaf, die abstimmen, was sie essen sollen.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."