Translation of "них" in Spanish

0.184 sec.

Examples of using "них" in a sentence and their spanish translations:

знать о них, некоторые из них, нет вы узнаете о них.

saber sobre ellos, algunos ellos, no sabrá sobre ellos.

- У них близняшки.
- У них дочери-близняшки.

Ellos tienen hijas gemelas.

- Он у них был?
- Она у них была?
- Оно у них было?

¿Ellos lo tenían?

Приборы у них неодинаковые — некоторые из них пластмассовые,

y tienen algunos tipos diferentes y algunos son de plástico,

- У них много друзей.
- У них много подруг.

Ellos tienen muchos amigos.

- Мы говорили о них.
- Мы поговорили о них.

Hemos hablado de ellos.

- У них есть деньги?
- Деньги у них есть?

¿Tienen dinero?

- Я беспокоюсь за них.
- Я за них беспокоюсь.

- Me preocupo por ellas.
- Me preocupo por ellos.

- У них достаточно времени.
- Времени у них достаточно.

Ellas tienen bastante tiempo.

- Расскажи нам о них.
- Расскажите нам о них.

Háblanos sobre ellos.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

Uno de ellos miente.

- Мы на них работаем.
- Мы на них работали.

Trabajamos para ellos.

- Я прячусь от них.
- Я скрываюсь от них.

Me estoy escondiendo de ellos.

- Мы работали на них.
- Мы на них работали.

Trabajamos para ellos.

- Не кричи на них.
- Не кричите на них.

No le grites a ellos.

- Спроси лучше у них.
- Спросите лучше у них.

Pregúntale en su lugar a ellos.

- У них свои неприятности.
- У них свои проблемы.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

- У них красивый дом.
- У них прекрасный дом.

- Tienen una hermosa casa.
- Tienen una casa hermosa.

- У них есть семьи.
- У них есть семья.

- Tienen familias.
- Ellos tienen familias.

- Один из них шпион.
- Одна из них шпионка.

Uno de ellos es un espía.

- Оба из них мои.
- Обе из них мои.

- Ambos son míos.
- Ambas son mías.

- Три из них мои.
- Трое из них мои.

- Tres de éstos son míos.
- Tres de éstas son mías.

- Ты прячешься от них?
- Ты скрываешься от них?

¿Te estás escondiendo de ellos?

у них есть реклама, у них есть контракты

tienen publicidad, tienen contratos

Каждая из них.

Cada uno de ellos.

Который из них?

¿Cuál de ellos?

На них напали.

Fueron atacados.

У них проблема.

Tienen un problema.

Подумай о них.

Piensa en ellos.

Забудь о них.

Olvídate de ellos.

У них получилось.

Lo lograron.

- Не для них.

- No es para ellos.

каждый из них,

todos y cada uno,

- У них не осталось вина.
- У них закончилось вино.

Ellos no tienen más vino.

- У них есть несколько вариантов.
- У них несколько вариантов.

Tienen varias opciones.

- Я не о них говорю.
- Я не о них.

No estoy hablando de ellos.

- У них есть две дочери.
- У них две дочери.

Tienen dos hijas.

- У них было полно времени.
- У них было достаточно времени.
- У них была уйма времени.

- Ellos tuvieron bastante tiempo.
- Ellas tuvieron bastante tiempo.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них был награждён.
- Каждый из них удостоился награды.

Cada uno de ellos recibió un premio.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Cada uno de ellos recibió un premio.

- У них ничего не выйдет.
- У них ничего не получится.

- Ellos no lo harán.
- Ellos no lo conseguirán.
- Ellos no van a tener éxito.

- У них есть дополнительная кровать.
- У них имеется дополнительная кровать.

Ellos tienen una cama extra.

- Спроси у них что-нибудь.
- Спросите у них что-нибудь.

Pregúntale a ellos cualquier cosa.

- Положение у них было отчаянное.
- Положение у них было безнадёжное.

Su situación era desesperada.

- У них было много детей.
- У них было несколько детей.

- Tuvieron muchos hijos.
- Ellos tuvieron varios hijos.
- Ellos tenían varios hijos.

Посильнее надавить на них?»

¿ponerlos contra las cuerdas?"

«У них нет транспорта».

"No tienen transporte".

У них все получилось.

Fue un éxito enorme.

у них всё получится.

podrán hacerlo.

Одна из них — фатализм.

Uno de ellos es el fatalismo.

Только проблема в них,

Pensamos que es problema del otro,

У них много вариантов.

Hay muchas opciones.

Да, каждый из них.

Sí, cada uno de ellos.

Да, каждое из них.

Sí, cada uno de ellos.

Каждая из них независима

Cada uno es un sistema de apoyo vital independiente,

у них было фото

tenían una foto

У них было условие

Tenían una condición

у них непонятное восприятие

tienen percepciones incomprensibles

Мол, с них хватит.

Tenían ya suficiente.

У них другая структура

Tienen una estructura diferente

Для них она священна.

debido a la gran admiración que sienten por ella.

У них чёрные волосы.

Tienen el pelo negro.

У них одинаковые привычки.

Ellos tienen los mismos hábitos.

У них большой дом.

Tienen una casa grande.

У них свои проблемы.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

У них есть компьютер?

¿Tienen computadora?

У них много детей.

- Ellos tienen muchos niños.
- Ellos tienen muchos hijos.

У них будет ребёнок.

- Ellos van a tener un bebé.
- Van a ser papás.

У них нет ресурсов.

Ellos no tienen recursos.

Я сел среди них.

Me senté entre ellos.

У них много студентов.

Tienen muchos estudiantes.

У них закончился сахар.

Ya no tienen azúcar.

У них отличная команда.

- Ellas hacen un gran equipo.
- Hacen un gran equipo.
- Ellos hacen un gran equipo.

У них общее хобби.

Ellos tienen un hobby en común.

У них есть лошадь.

Ellos tienen el caballo.

У них есть вода.

Tienen agua.

У них есть мясо.

Ellos tienen carne.

У них есть вино.

Tienen vino.

У них нет выбора.

No tienen opción.

Прогресс ненавистен для них.

- Ellos odian el desarrollo.
- El desarrollo no se sienta bien con ellos.

Времени у них достаточно.

Ellos tienen bastante tiempo.

У них нет машины.

No tienen coche.

Какие у них права?

¿Cuáles son sus derechos?

У них едет крыша.

Se les ha aflojado un tornillo.

У них есть сахар.

- Ellos tienen azúcar.
- Ellas tienen azúcar.

Том один из них?

¿Es Tom uno de ellos?

У них двенадцать детей.

Ellos tienen doce hijos.

Выберите одно из них.

- Elige cualquiera de estos.
- Escoge cualquiera de estos.