Translation of "Один" in German

0.009 sec.

Examples of using "Один" in a sentence and their german translations:

- Один плюс один равняется двум.
- Один плюс один будет два.
- Один плюс один - два.

Eins plus eins sind zwei.

- Один плюс один равняется двум.
- Один плюс один будет два.
- Один плюс один равно двум.

Eins plus eins sind zwei.

- Один плюс один равняется двум.
- Один и один будет два.

- Eins und eins sind zwei.
- Eins plus eins sind zwei.
- Eins und eins macht zwei.

Один тебе, один мне.

Eins für dich und eins für mich.

- Том один пошёл?
- Том пошёл один?
- Том один поехал?
- Том поехал один?

- Ist Tom allein hingegangen?
- Ist Tom allein gegangen?

а не один на один

eher als eins zu eins

Сколько будет один плюс один?

Was ist eins plus eins?

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я еду туда один.
- Я иду один.
- Я еду один.

Ich gehe allein dorthin.

- Младенцу один день.
- Малышу один день.

Das Baby ist einen Tag alt.

- Том пойдёт один.
- Том поедет один.

- Tom geht allein hin.
- Tom geht allein.

- Том снова один.
- Том опять один.

Tom ist wieder alleine.

Один литр воды весит один килограмм.

Ein Liter Wasser wiegt ein Kilogramm.

- Том один пошёл?
- Том пошёл один?

- Ist Tom allein hingegangen?
- Ist Tom allein gegangen?

- Я купил один.
- Я купила один.

Ich habe einen gekauft.

- Один я купил.
- Один я купила.

Einen habe ich gekauft.

Взаимодействуйте с ними один на один.

Engage mit ihnen eins zu eins.

Я пытался участвовать один на один

Ich habe versucht, Eins-zu-Eins zu engagieren

Вот один!

Hier ist einer!

Один тарантул.

Eine Vogelspinne.

Живешь один?

- Wohnst du allein?
- Lebst du allein?

Том один.

Tom ist allein.

Приходи один.

- Komm allein.
- Kommen Sie allein.
- Kommt allein.

Ты один?

Bist du alleine?

Ещё один!

- Noch einen!
- Noch einer!

Том один?

Ist Tom allein?

Один справишься?

- Kommst du alleine zurecht?
- Kommst du allein zurecht?

Один вопрос.

Eine Frage.

Я один.

Ich bin allein.

- Живём один раз.
- Один раз живём!
- Мы живём только один раз.

Man lebt nur einmal.

Один плюс один равно два. Так ведь?

Eins plus eins ist zwei. Stimmt das?

Один евро стоит один доллар пятьдесят центов.

Ein Euro sind ein Dollar fünfzig Cent.

и взаимодействовать с ними один на один.

und sich mit ihnen eins-zu-eins beschäftigen.

- Один японец, другой итальянец.
- Один - японец, другой - итальянец.

Einer ist Japaner, der andere Italiener.

- Он живёт там один.
- Он там живёт один.

Er lebt dort alleine.

- Том был один дома.
- Том был дома один.

- Tom war allein zu Hause.
- Tom war allein zu Haus.

- Ты один из нас.
- Вы один из нас.

- Du bist einer von uns.
- Du bist eine von uns.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

Einer von ihnen lügt.

Я съел один гамбургер и заказал еще один.

Nachdem ich schon einen Hamburger gegessen hatte, bestellte ich noch einen.

- Том больше не один.
- Том уже не один.

Tom ist nicht mehr allein.

- Один раз живем!
- Мы живём только один раз!

Wir leben nur einmal!

- Том пошёл не один.
- Том поехал не один.

Tom ging nicht allein.

- Я должен пойти один.
- Я должен идти один.

Ich muss allein gehen.

- Живём один раз.
- Мы живём только один раз.

Man lebt nur einmal.

- Том пошёл туда один.
- Том поехал туда один.

Tom ging allein dorthin.

- Том планирует идти один.
- Том планирует ехать один.

Tom will allein gehen.

- Том действительно живёт один?
- Том правда живёт один?

Lebt Tom wirklich allein?

- Том хочет пойти один.
- Том хочет поехать один.

Thomas möchte alleine gehen.

обрабатывает один язык,

lernen, eine Sprache zu verarbeiten,

Правило номер один —

Regel Nr. 1 --

Ни один орган,

Kein anderes Organ,

Один. Два. Три.

Eins... zwei... drei.

Это один вариант.

Das wäre eine Möglichkeit.

Смотрите, вот один.

Hier ist einer.

Один детеныш отстал.

Ein Junges ist zurückgeblieben.

Один набор трусов.

Ein paar Unterhosen.

Ключ не один

Der Schlüssel ist keiner

один свет падает

ein eingestelltes Licht fällt ab

но есть один

aber es gibt einen

Старик жил один.

Der alte Mann lebte allein.

Старик живёт один.

- Der alte Mann lebt alleine.
- Der alte Mann lebt allein.

Один против всех.

Einer gegen alle.

Он поужинал один.

Er aß allein zu Abend.

Я остался один.

Nur ich blieb zurück.

Том был один?

War Tom allein?

Ты не один.

- Du bist nicht allein.
- Du bist nicht alleine.

Вы не один.

Sie sind nicht allein.

Живём один раз.

Man lebt nur einmal.

Купил я один.

Gekauft habe ich einen.

Сижу один дома.

Ich sitze allein zuhause.

Ты совсем один?

- Bist du alleine?
- Bist du ganz allein?
- Seid ihr ganz allein?

Младенцу один день.

Das Baby ist einen Tag alt.

Вы живёте один?

- Wohnen Sie allein?
- Wohnst du allein?

Здесь один стол.

Hier ist ein Tisch.

Том пришёл один.

Tom kam allein.

Один другого стоит.

Der Eine ist so schlecht wie der Andere.

Он живёт один.

Er lebt allein.

Один кофе, пожалуйста.

- Einen Kaffee, bitte.
- Einen Kaffee bitte!

Ей тридцать один.

Sie ist einunddreißig Jahre alt.

Я всегда один.

Ich bin immer allein.

Том работал один.

Tom arbeitete alleine.

Я не один.

Ich bin nicht allein.

Том там один?

- Ist Tom alleine da?
- Ist Tom allein dort?

Том сейчас один?

Ist Tom gerade allein?

Том жил один.

Tom lebte allein.

Ненавижу жить один.

- Ich hass es, allein zu leben.
- Allein zu leben, ist mir verhasst.

Возьми ещё один.

Nimm noch einen.

Возьмите ещё один.

Nehmen Sie noch einen.

Том не один.

Tom ist nicht alleine.

Том работал один?

Hat Tom allein gearbeitet?